× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My Heroes Reborn / Мои герои возрождаются: Глава 97

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На этаже Гала Всемогущий вздохнул с облегчением, зная, что по крайней мере Изуку в безопасности. В этот момент он заметил маленького металлического паука, который быстро приближался к нему. Он начал потеть, когда тот забрался на него и что-то вставил в его ухо. Всемогущий быстро понял, что это не было делом рук преступников.

– Эй... как ты держишься, здоровяк? – раздался голос Хибики, который, судя по всему, наблюдал за происходящим через устройство в ухе Всемогущего.

– Должен был догадаться, – тихо ответил Всемогущий.

– Да... есть причина, по которой меня не любят на этом острове, – продолжил Хибики.

– Потому что ты самодовольный придурок и не можешь перестать показывать, насколько ты лучше, даже если причина в том, что в прошлой жизни ты закончил Массачусетский технологический институт подростком, а в мире, где Престресс тебя не преследовал, ты, скорее всего, стал бы звездой вирусного видео, где кто-то снимает, как ты пытаешься использовать Amazon, а потом так злишься, что делаешь что -то невероятно глупое, и об этом потом долго говорят, – добавила Аико, голос которой также звучал в наушнике Всемогущего.

– Спасибо, Аико, – пробормотал Хибики. – Ладно... насчёт моего предыдущего вопроса.

Всемогущий понял, что он имел в виду свой лимит времени.

– Сейчас трудно сказать, – ответил Всемогущий.

– Так плохо, да? – спросил Хибики.

Всемогущий вздохнул.

– По крайней мере, детей не взяли в заложники, – сказал он.

– Не взяли? – удивился Хибики.

– Нет, – подтвердил Всемогущий.

– Аико! Экстренная процедура 2320, – приказал Хибики.

– Сию минуту, сэр! – отозвалась Аико.

– Что происходит? – спросил Всемогущий.

– Возможно, я солгал детям, когда сказал, что Аико может войти в трансивер, только если они нажмут на кнопки, – признался Хибики.

Тем временем на месте встречи Изуку и Кёка рассказали остальным всё, что услышали от Всемогущего.

– Мы можем что-нибудь сделать? – спросила Очако.

– Если мы поднимемся на верхний этаж и доберёмся до компьютеров, то сможем отключить протоколы «Безмятежности» и освободить героев, – объяснила Мелисса.

– Но все профессионалы в заложниках, – напомнила Момо.

– Включая Всемогущего и Хибики, – добавил Изуку.

– Активирована экстренная процедура 2320! – раздался голос Аико из браслета Машхура, заставив всех вздрогнуть. – Потерянный мальчик на связи!

Все замерли от удивления, только Мелисса и Кёка выглядели растерянными. Минэта и Каминари слегка испугались, ведь они встречались с Аико всего один раз.

– Мальчик-пират регистрируется! – объявила Аико из трансивера Изуку.

– Девушка-ниндзя проверяется, – продолжила она из устройства Очако.

– Девушка-пони регистрируется, – прозвучало из трансивера Тору.

– Волшебная девочка проверяется, – сказала Аико из устройства Момо.

– Представитель класса проверяет, – добавила она из трансивера Ииды.

– Все трекеры и трансиверы включены, работают и удерживаются своими владельцами! Отлично, мне не придётся ругать никого из вас за то, что вы их оставили, – заключила Аико, её голос звучал одновременно из всех шести устройств.

– Аико... Я думал, ты не сможешь появиться, пока мы не нажмём на кнопку, – сказал Изуку.

– Хибики соврал... мы не хотели упоминать, что я могу войти в случае крайней необходимости по его приказу, – объяснила Аико.

– Ладно... Он забыл об этом упомянуть или сделал это специально? – спросила Очако.

– Это было намеренно... учитывая, что я сказала, что он солгал... да, – ответила Аико. – Но суть в том, что сейчас я нахожусь как бы между вами, Хибики и Всемогущим.

– Правда? – удивился Изуку.

– Ты действительно удивлён всем этим? – сппросила Аико. – Я – умный ИИ, разговаривающий с тобой через штуку, которая на самом деле предназначена для поиска парня, заблудившегося в шкафу. Создание собственной мини-сети связи – это пустяк по сравнению с этим.

Наступило неловкое молчание.

– Да ладно! Неужели никто не может сказать «это не должно иметь никакого смысла»? – с долей шутки в голосе сказала Аико.

– Большинство из нас уже привыкли к Хибики и его изобретениям, – заметила Момо.

– Ух! Хорошая мысль! – одобрила Аико.

– Эм... что происходит? – спросила Кёка.

– О да... Джиро, Мелисса, это Аико, она помощница Хибики, – пояснил Изуку.

– Но на самом деле меня зовут A.I.K.O., – добавила Аико. – Это расшифровывается как «Искусственный интеллект знает объективно».

– Что объективно? – спросила Кёка, прежде чем кто-то успел её остановить.

– Что я лучше тебя, – с лёгкой иронией ответила Аико и заиграла на воображаемых воздушных рожках, тише, чем обычно.

Кёка посмотрела на Изуку:

– Знаешь... это многое объясняет насчёт твоего экзамена.

– О... ты это видела, – смущённо сказал Изуку.

– Откуда вы двое её знаете? – спросила Кёка, заметив, что Каминари и Минэта тоже знакомы с Аико.

– Это неважно, – быстро ответил Каминари.

– Есть другие вещи, о которых стоит беспокоиться, – добавил Минэта.

– Они правы, к сожалению... моя задача сейчас – доставить вас, дети, в безопасное место, – вздохнула Аико. Затем она засмеялась, заставив всех покрыться холодным потом. – Послушайте, прямо сейчас весь остров находится под замком, и нигде нет по-настоящему безопасного места... и на самом деле самое безопасное, что можно сделать прямо сейчас, – это убедиться, что профессионалы свободны, чтобы спасти всех. А это значит, что какой бы план вы ни собирались придумать до моего появления...

– С чего ты взяла, что мы собирались придумать какой-то план? – удивился Изуку.

– Я знала о вас последние несколько месяцев... К тому же это довольно очевидно, что вы собирались придумать план, так как вы единственные, кто способен на что-то, – ответила Аико.

– Она не ошибается, – согласилась Очако.

– Слушайте... сейчас со мной 6 устройств, если понадобится, вы можете разделить их на группу из 6 человек на всякий случай... хотя я бы вообще не рекомендовала этого делать. Но на всякий случай... – предложила Аико.

– Мелисса сказала, что мы можем отключить протоколы безопасности, – напомнил Изуку.

– Но если мы будем использовать свои причуды, то можем попасть в неприятности, – возразил Иида.

– Но в то же время никто другой не сможет действовать, – добавила Момо.

– А это значит, что ты идёшь, да? – спросила Аико.

– Это невероятно плохая идея, – сказал Иида.

– Мы поняли. Ты вернулся после того, что случилось с Хосу, но это не черно -белая ситуация, – заметила Аико.

– Она права, – поддержал её Тодороки. – Мы единственные, кто может что -то сделать.

– Нам не обязательно использовать наши кьюрики, чтобы подняться туда, – предложил Тору.

– Как всегда, для тебя это сложная серая зона, – прокомментировала Аико.

– Я точно пойду, – решительно сказал Изуку.

– Я тоже, – добавила Момо.

Почти все начали соглашаться. Иида вздохнул.

– Если что -то пойдёт не так, я буду тем, кто вытащит нас оттуда, – сказал он.

– Я согласна, как человек, приближенный к ответственному взрослому, – сказала Аико.

– Иида взрослее тебя, – заметил Маширао, на лбу которого выступила капелька пота.

– А ты говоришь, – парировала Аико.

– Я уверена, что все, кто тебя знает, так скажут, – поддержала Очако.

– Я только что с тобой познакомилась, но даже мне очевидно, что спор с фразой «Говорит ты» говорит о твоем уровне зрелости, – добавила Кёка.

– Агх! – ворчала Аико, явно раздраженная.

– Я тоже иду, – сказала Меллиса.

– Подожди... – начал Изуку, но его прервали.

– Кто-нибудь из вас знает, как отключить охрану? – спросила Мелисса.

– И прежде чем ты скажешь «я», даже если я и мог бы, я потерял многие свои способности, когда отключили связь. Так что сейчас я не могу помочь с этим... Потому что у этих устройств нет USB-порта, и я могу подключиться только к ним и к тем, что есть у Хибики. Так что ей придется быть единственной, кто все отключит.

– Она говорит правду, – вздохнула Момо.

– Возможно, – добавил Маширао.

– Что тебя заставило добавить это «возможно»? – спросила Аико, подозрительно глядя на него.

Шестеро, кто знал ее хорошо, обменялись взглядами, но промолчали.

– Хорошо! Я не обязана отвечать! – заявила Аико.

– Мы не можем больше тратить время на это! – сказала Момо. – Нам пора идти.

– Я знаю, где находится лестница, – сообщила Меллиса.

– Я сообщу Хибики и Всемогущему. Время не ждет, – сказала Аико.

Они последовали за ней к лестнице. Все подростки, за исключением напуганной Минэты, были готовы действовать.

http://tl.rulate.ru/book/124143/5531393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода