× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод My Heroes Reborn / Мои герои возрождаются: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сеанс терапии подходил к концу, и Хибики, чтобы заполнить паузу, решил поделиться несколькими новостями.

— С тех пор, как ты стал жертвой квирка, Жрица активизировалась. Несколько героев уже покинули игру. Но двое из них либо остались героями, либо выглядят так, будто останутся ими, — начал он. — У одного из них проблемы из-за того, что рядом с ним кто-то погиб... Кстати, кто-нибудь из вас увлекается треккингом?

Пятеро студентов недоуменно уставились на него.

— Ладно, забудьте! Просто не провоцируйте его, — махнул рукой Хибики.

— Что значит «провоцировать»? — спросил Изуку.

— Когда я впервые встретил его, он был в шоке от всей этой ситуации. Со слезами на глазах запел песню из «Радуги чтения», — объяснил Хибики.

— Что? — удивилась Очако.

— Не спрашивай, — вздохнул Хибики. — Мы все пытаемся ему помочь. Когда он не спровоцирован, у него довольно интересная жизнь. В основном всё было нормально... Потом он поступил в колледж и попал в очень странную школу.

— А что насчёт второго? — поинтересовалась Момо.

— Я общался с ним несколько раз, и мы действительно нашли общий язык, — ответил Хибики. — Он четвёртый, кто открыто говорит о своей смерти.

— Почему? — спросил Изуку.

— Это сложно. Ты поймёшь, только если когда-нибудь будешь с ним работать. У него есть связи с другой реинкарнацией, и эти связи связаны с его смертью, — пояснил Хибики.

— Подожди, он знает кого-то из своей прошлой жизни? — уточнила Очако.

— Да... Но беспокоиться не о чем, — успокоил Хибики. Однако его слова заставили всех напрячься.

— Так... есть ещё что-то, о чём мы должны поговорить? — спросил он.

— Я давно думал о встрече с Луной, — признался Изуку.

— Ты тоже? — удивилась Очако.

— Я бы тоже хотела с ней познакомиться, — добавила Момо.

— Это странно, но она всё равно твоя подруга, — заметил Маширао.

— Спасибо, ребята! — голос Тору дрожал, будто он вот-вот заплачет.

— Подождите... как мы собираемся это устроить? — спросил Изуку.

— О, мы должны переночевать в одном здании. Это самый простой способ, — ответил Тору.

— Правда? — удивилась Момо.

— Ага! Она может создавать и другие здания, но для этого нужно гораздо больше магии, — объяснил Тору.

— Я думаю, это замечательная идея, — засияла Момо. — Мы должны сделать это у меня дома.

— У Момо, кажется, никогда не было ночёвки, — заметил Тору.

— О, это не так... — попыталась оправдаться Момо.

— Всё в порядке, — успокоил её Изуку. — Правда, всё в порядке.

— Знаешь, это очень круто, что ты это делаешь! — вдруг сказала Айко. Все в замешательстве посмотрели на устройство.

— Слушайте... есть кое-что, что не стоит сейчас обсуждать, так что... — добавила она.

Ребята быстро поняли, что Изуку, скорее всего, тоже никогда не ночевал в гостях. Учитывая то, через что он прошёл, это было объяснимо... Но от этого не становилось менее грустно.

К счастью, Очако нашла тему, которая её беспокоила.

— Эй, Айко... почему ты не высмеяла Хибики, когда он рассказывал историю с лебедем? — спросила она.

— Серьёзно? — удивился Хибики.

— Всё очень просто! Лебеди злобные! Я знаю, что это всего лишь городская легенда, что они ломают кости своими крыльями, но всё же! И давай не будем забывать, что у них есть зубы! — воскликнула Айко. — И прежде чем ты что-то скажешь, это не совсем зубы! Но они ведут себя как зубы! Так что да! Казнь была отстойной, но он идиот без воспоминаний Тони, а телефон был глупым ходом, но всё равно, они не то, с чем ты захочешь сражаться... если вообще захочешь...

Айко отправила что-то на все телефоны. Очако первой поняла, что это... Это была фотография лебедя с открытым клювом, демонстрирующим структуру, похожую на зубы.

— Знаешь... может, нам стоит построить планы... — сказала Очако, которой действительно не нужно было это видеть.

И вот они начали строить планы на ночёвку. К счастью, всё оказалось довольно просто, как только они нашли подходящий день. Вскоре настало время встретиться на вилле Момо.

Когда остальные четверо уже собрались там, Очако немного вышла из себя.

— Очако? Ты в порядке? — спросил Изуку.

— Я в порядке! Полностью в порядке! В прошлой жизни я был богат, так что это не так уж и много... даже если я и не был так богат... как это! — сказала Очако, явно стараясь держать себя в руках.

— Всё в порядке, Очако! Правда! — поддержал её Тору.

— Думаю, у них действительно проблемы с деньгами, — заметил Маширао.

— Да, — согласился Изуку.

Ворота открылись.

— Давай, пойдём внутрь, — сказал Тору, взяв её за руку. Маширао попытался пойти не в ту сторону, но Изуку пришлось схватить и его.

К счастью, Очако быстро успокоилась, и они постарались скрыть шок от того, насколько богатой была семья Момо. Следующие несколько часов прошли весело.

Им показали комнату Момо, которая оказалась огромной.

— Я знаю, что она большая, — смущённо сказала Момо.

— Это объясняет, почему Айко смеялась над ней, — заметила Очако.

— Она больше, чем вся моя квартира, — пробормотал Изуку.

Момо покраснела.

Ужин был вкусным, хотя Изуку знал, что мог бы приготовить лучше.

http://tl.rulate.ru/book/124143/5283616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода