При более близком рассмотрении она внезапно заметила сходство между Е Цзычжи и очаровательной женщиной, которая соблазнила ее «Второго брата Тигра». В ее голове мелькнул намек на подозрение.
«Речь идет о твоей свадьбе. Я, возможно, не смогу присутствовать». Е Цзычжи опустила глаза, не решаясь заговорить, не замечая слегка скептического взгляда в глазах Ван Гуйхуа.
«Почему ты не сможешь присутствовать? Кто-то в деревне Сяотянь мешает тебе пойти?»
«Откуда ты знаешь?» Е Цзычжи удивленно подняла голову.
Ван Гуйхуа специально послала кого-то, чтобы узнать о ней?
Сердце Е Цзычжи на мгновение сжалось, но она быстро успокоилась. Ее глаза слегка покраснели.
«Как ты знаешь, моя мать обещала вернуть мне работу много лет назад. Однако, в конце концов меня подставили и отправили в деревню. Кое по каким особым причинам я никогда не говорила, кто за этим стоит. Но на этот раз, отправляясь в деревню Сяотянь, я действительно волнуюсь. Я не хочу с ней встречаться, поэтому мне придется сказать тебе правду».
А? Она неправильно поняла?
Вздохнув с облегчением, Ван Гуйхуа еще больше заинтересовалась. «Кто этот человек? Судя по тому, что ты говоришь, она в деревне Сяотянь?»
Человек, который подставил ее сестру, должно быть, плохим, знание того, кто это, поможет им быть осторожнее в будущем.
После того, как она некоторое время боролась со своими мыслями, казалось, что бремя многих лет, давившее на нее, оказалось слишком тяжелым.
«Мм». Е Цзычжи, казалось, было неловко обсуждать этот семейный позор, демонстрируя смесь страха и легкой обиды.
«Она с детства не любила меня, не любила потому, что мой отец хорошо ко мне относился. Она объединилась с моей мачехой, чтобы заставить меня заниматься рукоделием и продавать его, чтобы купить ей сладости. Раньше я думала о ней как о простом ребенке, который ничего не знает, и я не спорила с ней. Но неожиданно она дошла до того, что пошла на работу к моему отцу, устроив сцену. Это чуть не стоило моему отцу работы, и она разрушила свою собственную репутацию. В конце концов, у моего отца не было выбора, кроме как отправить нас обеих в деревню».
Ван Гуйхуа резко вздохнула. «Быть не может, как может быть такой злой человек? Она от природы злая? Неужели ее сердце не может быть немного добрее?»
«Я не знаю. Ее воспитывала моя мачеха, и мой отец не мог ее дисциплинировать». Е Цзычжи звучала смиренно.
«Неудивительно, твоя мачеха сама нехороший человек. Как она могла воспитать что-то хорошее?» Ван Гуйхуа почувствовала общее с сестрой чувство вражды.
Поговорив некоторое время, она внезапно поняла, что даже не знает имени плохой женщины, которая издевалась над ее сестрой.
«О? Кто же твоя сестра? Когда я выйду замуж в деревню Сяотянь, я найду способ преподать ей урок».
«Не нужно ее учить. В конце концов, она моя сестра, и я не хочу причинять ей вреда». Е Цзычжи поспешно остановила Ван Гуйхуа, которая жаждала добиться справедливости для нее.
Она уже давно усвоила необходимый урок. Этот человек, должно быть, живет сейчас нелегко, и не было нужды снова усложнять ей жизнь.
Однако, увидев, что Ван Гуйхуа настойчиво расспрашивает ее, Е Цзычжи в конце концов сказала: «Ее зовут Е Ми».
«Е Ми!» — внезапно услышав знакомое имя, Ван Гуйхуа воскликнула, напугав Е Цзычжи.
«Что... что не так?»
Ее плечи внезапно крепко сжали, а перед ней оказалось сердитое и перекошенное лицо: «Е Ми, о которой ты упомянула, это та образованная юная девушка из деревни Сяотянь, худая, светлая и красивая, с соблазнительным взглядом?»
«Худая и светлая?»
Е Цзычжи перебирала воспоминания.
У Е Ми, которую она помнила, действительно была светлая и нежная кожа, и хотя она не была толстой, ее любовь к еде слегка округлила ее щеки, придавая ей несколько пухлый вид.
При росте 160 сантиметров и весе около ста кэтти она не была особенно худой. Казалось, между ней и кем-то, кого описывают как худую, не было особой связи.
Однако также возможно, что тяготы сельской жизни заставили ее похудеть.
Не дожидаясь подтверждения от Е Цзычжи, Ван Гуйхуа пришла к собственному выводу.
«Единственная образованная девушка по фамилии Е в деревне Сяотянь, должно быть, это она. Она действительно отвратительная женщина, не только издевающаяся над моей хорошей сестрой, но и пытающаяся соблазнить моего мужчину!»
Она сердито выразила свое разочарование серией ругательств.
Однако содержание ее слов привлекло внимание Е Цзычжи. «Соблазнить? Ты хочешь сказать, что Е Ми пыталась соблазнить твоего парня?»
Неожиданно, после трех лет разлуки, она нашла сестру вот такой...
«Именно так», — вскипела Ван Гуйхуа. «У нее есть свой мужчина, но она все равно пытается соблазнить чужих мужчин. Я никогда не видела такой бесстыдной женщины».
У нее есть свой мужчина?
Еще одна взрывоопасная информация. Несмотря на то, что Е Цзычжи решила не заботиться о дочери своей мачехи, она не могла не заинтересоваться ее жизнью в сельской местности.
Не в силах сдержаться, она обратилась к явно хорошо информированной Ван Гуйхуа. «Ты хочешь сказать, что она вышла замуж в сельской местности?»
Для образованных молодых женщин было обычным делом поддаваться тяготам сельской жизни и выходить замуж за местных жителей. Е Цзычжи привыкла к таким случаям. Однако она не ожидала, что ее гордая и высокомерная сводная сестра также подвергнется той же участи.
Ее мачеха замышляла вернуть ее в город, но, похоже, ее планы могли рухнуть.
Е Цзычжи слегка скривила уголки губ в усмешке.
«Да», — твердо подтвердила Ван Гуйхуа. «Она…»
Она знала, что Е Ми вышла замуж за другого образованного юношу, как сообщается, учителя в начальной школе деревни Сяотянь.
Честность в этом заставила ее почувствовать себя неловко, как будто она хвасталась мужем своей соперницы.
http://tl.rulate.ru/book/124101/5809930
Готово: