Читать Harry Potter / A Moment in Time / Гарри Поттер / Момент времени: Том 1. Часть 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Harry Potter / A Moment in Time / Гарри Поттер / Момент времени: Том 1. Часть 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слизерин даже не заметил, что у него дрожат руки, когда он открывал обветренный пергамент.

Гарри наблюдал, как блондин быстро просмотрел содержимое письма, а затем вернулся глазами к началу документа и перечитал послание более медленно. Убедившись, что Драко прочитал письмо как минимум дважды, Гарри поинтересовался: «Итак, что там написано?».

Услышав страх в голосе Гарри, Драко поспешил заверить его, что письмо не имеет к нему никакого отношения. Драко вздохнул: «Это от Северуса. Похоже, мое отсутствие не заметили. Пока что он меня прикрывает, но считает, что в моих интересах вернуться домой и побыть на виду, хотя бы некоторое время».

«Ты уезжаешь?»

«Послушай, Гарри, дело не в том, что я хочу уехать. Но ты должен понять, что я все еще должен сыграть свою роль в этой проклятой войне, и хотя Сев не сказал этого прямо, я могу сказать, что жизни людей зависят от моего возвращения, хотя бы на короткое время».

Драко посмотрел на Гарри, который стоял, глядя в окно.

«Тебе сейчас так хорошо, Гарри, ты практически полностью восстановился. Когда я приехал сюда месяц назад, я не ожидал, что ты так быстро пройдешь этот путь. Ты сильный, смелый и независимый. Не говоря уже о красоте», - подумал Драко, окидывая расстроенного гриффиндорца оценивающим взглядом. «Я знаю, что с тобой все будет хорошо, к тому же я уеду всего на несколько дней».

«Обещай, что вернешься».

«Да, Гарри, я обещаю, что вернусь к тебе. Кроме того, разве я когда-нибудь раньше тебе лгал?»

Гарри слабо улыбнулся Драко. «Нет, Дрей, ты смеялся надо мной, оскорблял и принижал меня, но ты никогда не лгал мне. Просто постарайся поскорее вернуться, потому что я буду ужасно по тебе скучать».

Драко пересек комнату и подошел к Гарри, стоявшему у окна. «Я вернусь, как только смогу». Почувствовав притяжение, настолько сильное, что с ним невозможно было бороться, Драко наклонился и медленно прижался губами к губам Гарри, который был немного меньше его.

Когда губы Драко впервые коснулись его губ, Гарри почувствовал, как по всему телу пробежала дрожь. Он чувствовал себя более живым, чем когда-либо за всю свою жизнь. Гарри не смог подавить стон, когда ответил на поцелуй и углубил его, прижавшись к Драко, словно тот был чем-то вроде спасательного круга.

Драко не знал, что заставило его поцеловать Гарри. Его разум кричал ему, что еще слишком рано, что он отпугнет Гарри и отбросит назад прогресс, которого он добился за последний месяц. Все изменилось, когда руки молодого гриффиндорца поднялись и, к удивлению Драко, не оттолкнули его, а наоборот, обхватили и притянули еще ближе. Он почувствовал, как Гарри отдается поцелую, и вскоре нежный поцелуй стал более требовательным, более настоятельным. Наконец, почувствовав, что если так будет продолжаться и дальше, то он точно потеряет сознание, Драко ничего не оставалось делать, как прекратить это.

Положив голову на лоб собеседника, Драко попытался успокоить дыхание. «Когда я вернусь, мы обязательно рассмотрим этот аспект наших отношений», - в его голосе прозвучали сексуальные нотки, говорящие о сильном желании.

Гарри только покраснел.

Неохотно высвободившись из объятий вороноволосого мужчины, Драко быстро поцеловал Гарри в лоб. Вытащив из кармана аварийный Портал, с помощью которого можно было вернуться в поместье Малфой, Драко набрал код активации и, зажмурившись, исчез.

* * *

Гарри смотрел на тени, отбрасываемые лунным светом на потолок над его кроватью. Он вздохнул и перевернулся на живот, зарывшись головой в подушку. Наволочка все еще пахла Драко - его не было почти неделю, и Гарри отказался менять постельное белье, так как хотел, чтобы оно напоминало о его друге.

Гарри улыбнулся, вспомнив о своем единственном настоящем друге. Драко так много сделал для него; он никогда не сможет отплатить ему за риск, на который тот пошел, помогая ему сбежать из тюрьмы. Но что еще важнее, он никогда не сможет должным образом выразить свою благодарность Драко за то, что тот верил в него, когда никто другой не верил. Это было действительно то, что Гарри никогда не забудет.

Однако Гарри чувствовал себя не совсем уверенно в отношении своего сереброглазого друга. Он знал, что Драко испытывает к нему нечто большее, чем просто дружеские чувства, и терпеливо ждал, когда Гарри будет готов перевести их отношения на новый уровень. Если бы его не подставили и у него была возможность закончить школу, не было бы сомнений, что они с Драко сошлись бы и в конце концов стали любовниками. Но теперь, после всего пережитого, Гарри не был уверен, что способен испытывать любовь, а Драко заслуживал лишь того, чтобы быть с кем-то, кто мог бы любить его всем своим существом.

Когда подобные депрессивные мысли начинали овладевать Гарри, редко слышимая часть его подсознания, которая просто хотела жить и не мешать жить, заговаривала с ним, и он вспоминал тот поцелуй. И что это был за поцелуй. Конечно, это был не первый его поцелуй, но Гарри никогда не помнил, чтобы поцелуй так сильно на него повлиял. Гарри усмехнулся: кто бы мог подумать, что Драко Малфой, принц Слизерина, окажется на вкус как клубника с легким намеком на шоколад.

Зная, что сегодня ему вряд ли удастся выспаться, так как с тех пор, как Драко уехал, он позволил вихрю воспоминаний об их недавней совместной жизни захлестнуть его. Он знал, что Драко беспокоился о нем, да и сейчас беспокоится, но он чувствовал, что выздоравливает. Конечно, это был медленный процесс, но даже за то время, что он провел здесь один, он все еще мог заниматься своими повседневными делами. Он даже ходил за продуктами и в кино. Он по-прежнему наслаждался ежедневными прогулками, но без Дрея они были совсем не такими. Он привык к тому, что рядом с ним кто-то есть, и, пережив столь долгую изоляцию от людей, Гарри понял, что больше не хочет привыкать к такому ощущению.

http://tl.rulate.ru/book/124037/5209417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку