Читать Harry Potter / A Moment in Time / Гарри Поттер / Момент времени: Том 1. Часть 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Harry Potter / A Moment in Time / Гарри Поттер / Момент времени: Том 1. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глубоко вздохнув, Гарри позволил своему взгляду блуждать по человеку, который так долго преследовал его во сне и наяву. Последние восемнадцать месяцев были хороши для него, решил Гарри. Лицо Драко немного повзрослело, волосы стали длиннее и уже не зачесывались назад, но прическа ему шла. Со своего места Гарри не мог видеть остальную часть тела Драко, но ощущать его было очень приятно. Гарри почувствовал, что краснеет.

Гарри подвинулся, пытаясь устроиться поудобнее, и почувствовал, как руки Драко сжались в ответ. Гарри нужно было встать и сходить в ванную, поэтому он снова попытался высвободиться из объятий Драко, не разбудив его. Наконец освободившись, Гарри открыл шкаф и увидел, что в нем тоже есть полный гардероб магла. Взяв серые треники и темно-синюю толстовку, он отправился в душ.

Драко проснулся, услышав звук душа. Взглянув на часы, он увидел, что уже почти наступило время ужина. Он не собирался спать так долго, но решил, что ему это необходимо. Встав с кровати, Драко отправился на кухню, чтобы проверить, что можно приготовить на ужин. Решив, что готовить он не хочет и не умеет, он решил просто заказать еду. Посмеявшись про себя над тем, что сказали бы его бывшие друзья, увидев, как легко он приспособился к магловскому образу жизни, он снял трубку телефона и, воспользовавшись объявлением в телефонной книге, позвонил в местное китайское заведение, которое доставляло еду по этому адресу. Сделав заказ, которым можно было накормить как минимум четверых взрослых, Драко уселся на диван, чтобы дождаться Гарри.

Звук открывающейся и закрывающейся двери ванной комнаты, а затем тихие шаги предупредили Драко о приближении Гарри. Но ничто не могло подготовить юного Слизерина к виду чистого, свежевыбритого и посвежевшего Гарри Поттера. Конечно, он все еще был слишком худым, опасно худым, но это можно исправить правильным питанием; ему нужно было что-то сделать с синяками, но Драко мог позаботиться об этом с помощью нескольких заживляющих чар позже; его волосы нужно было подстричь, но они могли позаботиться об этом как-нибудь позже на этой неделе; однако, несмотря на все это, нельзя было отрицать, что это был его Гарри. И чувства, которые он начал испытывать так давно, теперь грозили захлестнуть его.

Улыбнувшись темноволосому мальчику, Драко подвинулся, освободил место на диване и жестом предложил Гарри сесть рядом с ним. Гарри неуверенно сел, сохраняя между ними максимально возможное расстояние, но при этом внимательно следя за каждым движением собеседника.

«Я знаю, что у тебя, вероятно, накопилось много вопросов ко мне, но я только что заказал еду на ужин, так почему бы нам сначала не поесть, а потом мы сможем обсудить все, что ты хочешь узнать».

Гарри кивнул, не зная, что сказать, и откинулся на спинку кресла, чтобы дождаться, когда принесут еду.

Молчание стало ошеломляющим: «Где же этот разносчик?» - подумал Драко, чувствуя себя неловко. Нужно было как-то развеять неловкость, и Драко решил завязать разговор на, надеюсь, безболезненную тему. «Итак, Гарри, я вижу, что ты уже начал чувствовать себя здесь как дома. Что ты думаешь об этом месте?»

«Это просто дворец по сравнению с тем местом, где я останавливался в прошлый раз», - последовал беззлобный ответ.

Что ж, может быть, пока они не вынесут некоторые вещи на всеобщее обозрение, лучше не разговаривать», - подумал Драко.

«Честно говоря, я только мельком видел кухню и ванную, я либо спал, либо был без сознания практически с тех пор, как попал сюда».

'Вот это уже больше похоже на правду'. «Я знаю, что это не так много, но я не хотел привлекать к нам внимание». объяснил Драко.

«Нет, Драко, это больше, чем я мог себе представить. Я знаю, что ты каким-то образом ответственен за мое спасение, и я благодарю тебя». Драко поднял руку, чтобы остановить Гарри: он начал говорить о том, что было частью дискуссии, которая должна была подождать позже.

Понимая, что блондин не хочет сейчас пускаться в глубокие объяснения, Гарри постарался поддержать разговор. «Так как насчет того, чтобы сказать мне, где именно мы находимся?»

«Ну, Гарри, добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки... точнее, в Нью-Йорк». Драко попытался не рассмеяться над изумленным взглядом Гарри.

«Я должен был знать, что когда ты втягиваешь Драко в свои дела, ты выкладываешься на полную катушку, и для тебя нет ничего на полпути. Так что ты решил отправить меня через полмира, неплохо». Гарри не успел договорить, как в дверь постучали.

Увидев панику на лице Гарри, Драко вновь забеспокоился за своего друга. «Успокойся, Гарри, это всего лишь человек с нашей едой», - заметил Драко, быстро поднялся и, схватив со стойки несколько магловских денег, пошел расплачиваться с человеком у двери.

Вскоре квартира наполнилась восхитительными запахами китайской еды: Драко заказал яичные рулетики с креветками, суп вон-тон, курицу чау-мянь, говядину с брокколи, острую чесночную курицу и жареный рис с курицей. Гарри, никогда раньше не евший китайской еды, осторожно взял небольшую порцию. Гарри был удивлен, насколько все вкусно. К сожалению, он успел проглотить лишь половину порции, как желудок начал протестовать.

Драко сразу понял, в чем дело, зная, что Гарри не привык есть много за один присест, и тоже перестал есть, предложив сделать перерыв и вернуться к трапезе чуть позже. Поставив тарелки в духовку, чтобы они не остыли, пара вернулась в гостиную.

Драко решил сесть в мягкое кресло, а Гарри устроился на диване. Драко вздохнул и, не глядя прямо на Гарри, спросил «С чего бы ты хотел начать?».

Зная, что этот разговор, скорее всего, будет долгим и трудным для них обоих, Гарри ответил: «Почему бы тебе не начать с того, чтобы рассказать мне о том, что происходило с тех пор, как меня арестовали?»

http://tl.rulate.ru/book/124037/5209413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку