«Ты в порядке?» - спросил тот же голос. Я посмотрел на него.
«Грудь болит», - признался я.
«Я не удивлен», - сказал другой голос. Это был женский голос. Медсестра. Она подошла и начала осматривать меня, тщательно проводя палочкой по моей форме.
«Почему у меня болит грудь?» спросил я. "И бок. Очень острая боль в левом боку. Вот здесь". Я пощупала себя через одеяла. Медсестра слегка кивнула. С родителями-врачами довольно быстро усваиваешь, что, как правило, лучшим вариантом действий является немедленное описание того, что не так.
«Дайте мне посмотреть», - сказала Помфри. Я откинула одеяла со своего тела. Я была одета в простую белую майку и черные хлопковые шорты. Я не была уверена, кто меня переодел, но предположила, что Помфри. Хотя меня немного беспокоило, что меня нужно было переодевать. Большинство травм можно было вылечить и без этого.
И я говорю «большинство», потому что на левом боку, под ребрами, образовалось большое красное пятно.
«Только не это», - простонала Помфри. Она быстро схватила нижнюю часть майки и подтянула ее на несколько дюймов.
«Что за...» начал я, но Помфри не обращала на меня внимания. Она убрала кровь и более внимательно осмотрела рану.
«Она снова открылась?» спросил Гарри Поттер с кровати. Я повернулся, чтобы посмотреть на него. Я совершенно не замечала, что он вообще здесь.
«Да», - ответила Помфри. "Меньше, чем в прошлый раз. Диттани". Я снова посмотрела на себя. Рана кровоточила довольно сильно. Поттер протянул ей диттани, и ей пришлось еще раз смахнуть кровь. Осторожно нанеся капли ледяной коричневой жидкости, она почувствовала сильное жжение. Я инстинктивно поморщился. Помфри ничего не прокомментировала. Когда я снова посмотрела на рану, на ней остался лишь тонкий розовый шрам.
«Это часто происходит?» спросила я. Я протянула руку, чтобы осторожно провести по нему пальцем.
«Это уже четвертый раз», - тихо сказал Гарри. Я вздохнула и снова опустилась на кровать. Она действительно не была удобной, но я чувствовала, что сидячее положение, вероятно, пойдет мне на пользу.
"Я не знаю, какими заклинаниями ты была поражена. Но исцелить их было нелегко", - сказала Помфри. "Кажется, я сняла все побочные эффекты от дубинки. Но порез продолжает открываться снова".
"О, - сказал я. Я все еще смотрела на себя сверху вниз. Я немного стянул майку и разгладил ее, как мог. Я хотела отстирать кровь с белой одежды, но у меня не было моей Волшебной палочки. Однако мадам Помфри, похоже, заметила, как я смотрю на нее, и по взмаху ее Волшебной палочки хлопковый топ снова стал абсолютно белым.
"Естественно, Теодор и Драко не разговаривают. Профессор Снейп пока держит их в общежитии. Но я не могу заставить ни одного из них признаться в использовании каких-либо конкретных заклинаний", - продолжила Помфри. Она выглядела очень раздраженной, и я ее не винил.
«Волшебные палочки?» спросила я. Я решил, что на данный момент лучше ограничить свои разговоры, насколько это возможно. А может, мне было просто лень.
"У меня не было времени изучить их. Я бы хотела, но подозреваю, что к тому времени, как профессор Снейп закончит с ними, из этого ничего не выйдет", - насмешливо ответила она.
«Почему?» спросил Поттер.
"Идентификационное заклинание на палочке можно использовать только один раз. Оно очищает палочку. Подозреваю, что если я накричу на Дамблдора, то смогу выудить информацию из профессора Снейпа, но он всегда очень оберегает своих студентов. Он считает, что дисциплина должна поддерживаться в доме", - вздохнула Помфри.
"Ясно, - прокомментировал Гарри, жестом указывая на меня.
"В любом случае, - сказала Помфри. «Нам нужно найти способ убедиться, что у Дафны не начнется новое кровотечение».
«Может, наложить швы?» предположила я.
«Диттани длится все дольше и дольше», - сказала Помфри. "И кровотечение с каждым разом все менее сильное. Так что я не собираюсь зашивать тебя и молиться, что это сработает".
«О, ну, иногда вещи Маглов могут быть эффективны против магических ран», - мягко сказал я. В основном я просто пытался казаться умным. Не знаю, насколько хорошо это получилось, потому что мадам Помфри лишь слегка пожала плечами.
«А иногда и нет», - заявила она. "Похоже, что ваша рана не столько открывается, сколько появляется вновь. Подозреваю, что зашивание не даст абсолютно никакого эффекта".
«Понятно», - слабо сказал я.
"Я сказал, что, кажется, нейтрализовал действие дубинки. Но она попала вам в грудь. Если у вас возникнут проблемы с дыханием, немедленно дайте мне знать. С верхней частью тела, похоже, все в порядке. Но дайте мне знать, если что-то покажется вам не совсем обычным.
«Хорошо», - кротко сказал я.
"Я собираюсь записать кое-что в журнал. Но когда закончу, проведу еще одну диагностику", - объяснила Помфри. Она повернулась и пошла обратно к своему кабинету. Мне это показалось странным. Конечно, ей придется обновлять журналы и после диагностики, так почему бы не сделать это сразу? Я повернулся к Поттеру, чтобы сказать что-то по этому поводу, когда понял, что делает медсестра.
Она просто хотела дать нам двоим немного времени. Она не считала, что мои травмы настолько серьезны, что мне угрожает какая-то серьезная опасность. Поэтому она дала нам пять-десять минут, и это, скорее всего, помогло бы провести остаток вечера более спокойно.
«Как долго я был в отключке?» спросила я.
«Три-четыре часа», - признался Гарри. Я понимающе кивнул.
«Что случилось?» спросила я. Он слегка нахмурился, глядя на меня.
«Ну, Малфой и Нотт напали на нас в коридоре», - медленно объяснил он. Думаю, он старался тщательно подбирать слова. Признаться, я был немного удивлен, что он проявил тактичность, когда один из моих соседей по комнате отправил меня в больницу.
«Я была в сознании», - сухо сказала я.
«И что же ты помнишь?» - спросил он. Его тон был немного раздраженным, но на лице играла язвительная улыбка.
«Профессор Снейп исцелил Драко», - сказал я.
"После этого он пытался свалить все на меня. Но когда ты рухнул на стену, он немного изменил свою точку зрения", - сказал Гарри. «Думаю, в основном потому, что ты заикалась о том, как Теодор напал на тебя».
«Значит, Снейп и меня исцелил?» спросила я. Окинув взглядом больничное крыло, я заметила, что Драко нет ни на одной из кроватей.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/123947/6606797
Готово: