Я не шутил. В этом году у меня и так почти не было свободного времени. И мне совсем не хотелось проводить то немногое, что у меня было, с каким-то мальчишкой, которого я едва знала. Я бы предпочла заниматься тем, что мне нравится, а не строить из себя кого-то. Я знаю, что это, наверное, антисоциально и глупо с моей стороны. Но это была правда.
То есть я знала, что их варианты будут в нашем доме. Не то чтобы в этом было что-то плохое. Но там было всего два седьмых курса, и оба они были заняты. И никто из пятикурсников не был привлекательным. Но, опять же, там тоже было не так много вариантов. И, пожалуй, единственным вариантом, который действительно стоил внимания, было свидание с Когтевраном. Или, по крайней мере, встречался с ней в прошлом году. Я смутно помню, как Астория или Трейси говорили об этом.
Так или иначе, я взяла учебники и отправилась на занятия. Где-то в однообразии пролетело время. К счастью, никто не заговорил о том, что мои губы касались части Гарри Поттера. Да и с Теодором я виделась значительно реже. Так что миссия была выполнена.
Правда, было удивительно, как быстро пролетает время, если не думать о нем. Готов поклясться, что в один прекрасный день я заключил с Поттером игривое пари прямо возле теплиц. В следующее мгновение я понял, что мы уже практически закончили проект по выращиванию растений, и наступило Рождество.
Конечно, это означало, что пока я должен был слушать лекцию МакГонагалл о трансфигурации, я смотрел в окно на падающий снег и размышлял, что же мне включить в свой рождественский список. Обычно я просто просила одежду. Или новые книги. Мама следила за новинками художественной литературы больше, чем я, поэтому у нее неплохо получалось передавать их мне. Они всегда дарили мне какое-нибудь украшение. Обычно они просто спрашивали, какое украшение я хочу в этом году. Я склонялась к браслету, но серьги тоже были интересным вариантом. Грелки для ног тоже были бы кстати. Мне их не хватало. Да, я действительно такой отстойный.
Я отвернулась от окна, в основном для того, чтобы меньше шансов, что меня случайно окликнут. МакГонагалл любила это делать, когда подозревала, что ты не обращаешь внимания. В основном ты учился мечтать, когда был внимателен. Или, как в моем случае, мечтать, не отвлекаясь, играя с заколкой для волос. Конечно, я понял, что профессор, скорее всего, могла заметить, что я не обращаю внимания. Поэтому я закрепил заколку на запястье и сосредоточился на том, чтобы просто помечтать.
Конечно, в предыдущие годы МакГонагалл не так часто вызывала людей наугад. Но теперь это стало ее новым любимым занятием. Я не был уверен, было ли это связано с тем, что занятия были продвинутыми, или с количеством зелий дневных грез Уизли, наводнивших школу.
Мне тоже следовало быть внимательнее. Ведь лекция была действительно интересной. По крайней мере, мне так показалось. Речь шла о том, как объединить свою магию с магией другой ведьмы или волшебника, чтобы получить гораздо более сложные заклинания.
Но это было не так просто, как просто «вот, пожалуйста, вот моя магия». Это срабатывало с некоторыми заклинаниями и чарами. Но не в этом случае. Вместо этого нужно было быть в гармонии с другим волшебником. И уметь работать синхронно с ним. МакГонагалл объяснила, что это не просто вопрос дружбы или понимания. Это вопрос полного доверия. Вы должны были полностью работать с ними, как помогая, так и работая самостоятельно.
Профессор объяснила, что это была самая сложная часть Трансфигурации, которую она когда-либо делала. При выполнении этого задания не должно быть никаких сомнений. Вы должны были понимать, что другой человек делает все абсолютно и абсолютно правильно. Вы все равно не сможете исправить их ошибки. Вы должны были сосредоточиться на том, что делаете вы, и позволить им завершить те части заклинания, которые вы не делали. Потому что если кто-то из вас ошибется, заклинание не сработает.
МакГонагалл рассказала о некоторых заклинаниях, которые она произнесла. В том числе о том, как она и еще десять ведьм и волшебников трансфигурировали дракона в собаку. Это было довольно впечатляющее волшебство. Жаль, что мне так и не удалось увидеть это. Она рассказала об этом гораздо подробнее, чем раньше, и слушать ее было довольно интересно. Что меня удивило. Я не испытывал неприязни к профессору Трансфигурации, но, честно говоря, она и не пыталась развлекать меня на своих лекциях.
Конечно, этого все равно хватало, чтобы поддерживать во мне лишь половину интереса к лекции. Вместо этого я продолжал смотреть по сторонам. По крайней мере, до тех пор, пока не поняла, что она переходит к практической части занятия.
«И это, скорее всего, то, на что мы потратим оставшуюся часть года. Поначалу это может показаться вам неважным обзором. Но уверяю вас, следующие уроки, особенно после зимних каникул, будут одними из самых сложных, с которыми вы сталкивались в моем классе.
«Я также смогу определить, если задание будет выполнено неправильно. Я подчеркну, что смысл этих заданий заключается во взаимном преобразовании чего-либо. Я смогу определить, если один из вас просто выполнит задание. Я уже знаю, что все вы можете выполнить эти задания. Если бы я подозревал, что вы на них не способны, то вы бы сейчас не сидели в этом классе.
«Как я уже говорил, смысл этих упражнений в том, чтобы научиться работать вместе. Не просто позволять другому человеку делать работу за вас. Крайне важно, чтобы вы научились взаимовыгодно работать с кем-то. Если вы не сможете выполнить эти простые уроки, вы провалите этот курс. И в следующем году вы не перейдете в Трансфигурацию».
«Итак, в этом классе четное количество мальчиков и девочек. Поэтому я буду назначать партнеров в случайном порядке. Тот, с кем вы окажетесь в паре, не обязательно останется вашим партнером на весь семестр. Прежде чем мы начнем, есть ли вопросы?» Я тоже оглядела комнату. Я и не подозревала, что класс так легко разделился. Хотя в начале года она распределила места именно таким образом. В рядах парт сидели по два ученика. Терри Бут сидел рядом со мной. Что, в общем-то, не так уж и плохо, поскольку говорил он мало, а если и говорил, то, как правило, комментировал наши домашние задания по Магловедению.
http://tl.rulate.ru/book/123947/5230699
Готово: