Читать Harry Potter: Becoming a Study God / Гарри Поттер: Становясь Богом познания: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Harry Potter: Becoming a Study God / Гарри Поттер: Становясь Богом познания: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приземистая жаба вытянула ноги и внезапно выпрыгнула из рук Невилла. Поскольку Невилл не закрыл дверь купе, когда входил в него, мистер Тревор не теряя времени вырвался на свободу и дважды подпрыгнул, прежде чем исчезнуть из виду.

Невилл пару секунд ошеломленно смотрел на свою пустую руку, а затем издал полный ужаса крик: «Тревор!».

Он бросился вон из купе, и Уэйд услышал, как мальчик случайно на что-то наткнулся в коридоре.

Двое оставшихся в купе обменялись взглядами.

Гермиона прошептала: «Хоть об этом и говорилось в письме... Я никогда не думала, что кто-то может держать жабу в качестве домашнего животного!»

Уэйд кивнул в знак согласия. Он знал, что некоторые золотистые, розовые или изумрудно-зеленые жабы могут считаться очень красивыми, но разве может кому-то понравиться эта тусклая бородавчатая жаба?

Но Невилл искренне любил свою жабу.

Через некоторое время мальчик вернулся, вытирая слезы с глаз и всхлипывая: «Я не мог его найти, все говорили, что не видели его...»

Уэйд попытался утешить его: «Поезд закрыт. Вы можете поискать его, когда мы сойдем; вы обязательно найдете его». В конце концов, кто захочет украсть жабу?

Невилла это ничуть не утешило: у него потекли слезы.

Видя, как у него разбито сердце, Гермиона беспомощно вздохнула и встала, сказав: «Я помогу тебе его найти».

Она взглянула на Уэйда, безмолвно спрашивая, не присоединится ли он к ним, но Уэйд покачал головой.

Когда Гермиона и Невилл ушли, в некогда шумном купе мгновенно стало тихо. Уэйд смотрел в окно, наблюдая за медленно проплывающими мимо холмами.

Он знал, что если отправится с Гермионой и Невиллом на поиски жабы, то неизбежно столкнется с Гарри и Роном, а одиннадцатилетним детям не нужно много времени, чтобы подружиться. Золотое трио превратилось бы в квартет.

Но, поразмыслив, Уэйд решил, что нет необходимости цепляться за главных героев.

Его привлекало не приключение школьников с темным лордом, которое больше походило на игру.

Магия сама по себе уже достаточно увлекательна.

***

Гермиона и Невилл прошли, наверное, всю длину поезда, но так и не нашли сбежавшую жабу.

К счастью, Невилл уже отошёл от печали, связанной с потерей питомца, хотя, возможно, и не совсем, так как он всё ещё был несколько подавлен, но, по крайней мере, перестал плакать.

Когда Гермиона вошла в купе и увидела на столе груду закусок, она удивилась и спросила: «Что это?»

«К нам заходила женщина, продающая закуски», - объяснил Уэйд, жестом показывая на ассортимент. «Я купил много - клубничное желе со сливками, шоколадные шарики, тыквенные пирожные, пироги в котелке и фруктовые пасты. Давайте покопаемся.

О, Невилл, не хочешь попробовать вот эту мятную жабу?»

Невилл взял ее, надкусил, произнося «Тревор», и его глаза внезапно загорелись. «Это очень вкусно».

Гермиона тоже не стала отказываться. Она села и взяла кусок торта, сказав:

«Спасибо, я тоже проголодалась. Кстати, ты не поверишь, но Гарри Поттер находится в купе меньше чем в десяти метрах от нас - ты знаешь Гарри Поттера?».

«Конечно. Его имя упоминается в «Значительных магических событиях XX века»», - сказал Уэйд, разворачивая шоколадный боб.

«Но я думаю, что лучше его не беспокоить - он потерял родителей в ту ночь, когда стал героем. На его месте я бы предпочел не иметь такой славы».

Гермиона была ошеломлена. «Ты... ты прав, я об этом не подумала...»

Невилл опустил голову, слегка сжав руку, сжимающую мятную жабу.

Самопожертвование и честь Поттеров были известны всему миру, но мало кто знал, что в это время Пожиратели смерти схватили и замучили до безумия родителей Невилла в поисках пропавшего Волан-де-морта.

Мальчик держал эти мрачные воспоминания при себе, пока все они наслаждались едой.

Поначалу Уэйд думал, что у них останется много закусок, но после того как поезд долго громыхал, а на улице уже стемнело и не было никаких признаков того, что они добрались до места назначения, все закуски на столе исчезли, а продавца нигде не было видно. Они так и не поужинали.

«Хогвартс ведь не в Англии, верно?» сказала Гермиона, сердито вставая. «Я пойду в переднюю часть поезда и спрошу у машиниста, когда мы туда приедем».

«Пойдемте вместе».

На этот раз встал и Уэйд. Ему было любопытно, что за машинист, который может работать всего четыре раза в год, и интересно, кто выполняет эту работу.

Невилл тоже последовал за ним, надеясь продолжить поиски своего питомца.

Машинист поезда оказался ничем не примечательным человеком с каштановыми волосами, трубкой во рту и лицом, покрытым щетиной. У него был добрый нрав.

На «расспросы» трех юных волшебников он бодро ответил: «Не волнуйтесь, мы уже почти приехали. Ужинать вы будете в замке Хогвартс».

Гермиона осталась довольна и отправилась в обратный путь.

Пока они проходили через различные купе, Уэйд небрежно наблюдал за ними, отмечая незнакомые лица.

http://tl.rulate.ru/book/123890/5215169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку