Читать HP: Basilisk Eyes / ГП: Глаза василиска: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод HP: Basilisk Eyes / ГП: Глаза василиска: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шаги приближались к его кровати, слышался тяжелый топот ног Рона. Гарри почувствовал, как на его губах расползлась улыбка. Он услышал, как Рон возится с занавесками, и почувствовал облегчение — хорошо, что его не заметили остальные, когда мадам Помфри приводила его в порядок.

— Как ты, приятель? — спросил Рон.

— В порядке.

— Разумеется. — Гарри постарался шутливо. — Ну, я жив, и это само по себе неплохо. По крайней мере, я знаю, кто я. Не съел меня гигантский змей и не одержал Риддл. —

— Но почему мадам Помфри не вылечила твои глаза?

— Что ты имеешь в виду? — удивился Гарри.

— Да! Твои глаза выглядят странно. Они налиты кровью, опухли и словно блуждают, ни на чем не останавливаясь.

— Ох...

— Эй! Кажется, она собирается разбудить Гермиону. Я сейчас вернусь.

— Хорошо, я никуда не ухожу, — вздохнул Гарри и снова лег, уставившись в потолок, только вот никак не мог его разглядеть.

В комнате собрались вокруг другой кровати, находящейся через несколько коек от него. Он поразмыслил, кто же здесь, в больничном крыле. Знал, что Джинни лежит всего в двух-трех кроватях от него, и шепот мистера Уизли доносился до него из-за занавесок. Интересно, кто еще пришел навестить остальных жертв василиска — Колина, Джастина, Пенелопу, почти безголового Ника. Осталась ли Гермиона одна из немногих? Он сожалел, что не попросил Рона остаться с ним и не описать происходящее. Как бы он ни хотел просто заснуть, его волнение за Гермиону не покидало.

Он встал с кровати, поморщившись, когда ноги коснулись холодного каменного пола, и начал шарить по столику, пока не нашел свою палочку, лежащую рядом с раковиной. Ему не хотелось бы получить ушибы на ногах, поэтому он произнес заклинание:

— Posuit soccis...

Ноги его вдруг обволокли тапочки, и он улыбнулся про себя, вспомнив, как Невилл учил его этому на первом курсе. Полы в замке были слишком холодны, чтобы ходить босиком. Он двинулся по коридору, движением рук перебирая занавески, и через некоторое время вышел к толпе голосов.

— Гермиона просыпается? — попытался он перекрыть шум.

— Она только начинает приходить в себя, — послышался женский голос.

— О, — ответил Гарри, желая подойти поближе, но не зная, где точно.

Он чувствовал, как люди колебались вокруг, но им казалось, что они сосредоточены только на Гермионе и не замечают его. Он неловко остался в стороне от группы, прислушиваясь к разговору.

— Рон где-то рядом? — спросил он у девушки.

Она не ответила, и Гарри снова спросил, чуть громче:

— Он прямо перед тобой, — прозвучал отрывистый ответ, полный раздражения.

— О, спасибо, — покраснев, отозвался он, понимая, что она, вероятно, уже показывала ему.

— Эй, Рон? — потянулся Гарри, касаясь чей-то спины с надеждой, что это Рон.

— Эй, Гарри! Что ты делаешь здесь? — спросил Рон, вытянув его вперед.

Гарри споткнулся и едва не упал на кровать, вокруг которой все столпились.

— Я хотел увидеть Гермиону. С ней все в порядке?

— Она только начинает возвращаться, — голос Рона звучал насыщенно, он сжал руку Гарри.

Гарри осторожно ощупал кровать, пока не нашел руку Гермионы, холодную и жесткую, а в ее кулаке заметил скомканную страницу о василиске. Он сжимал её руку, чувствуя, как она постепенно теплеет.

— Гермиона?

Рука слегка дернулась.

— Гарри? Рон?

Голос её был едва слышен.

— Мы здесь, Гермиона! — ответили они, стараясь приблизиться к её кровати.

— Ты нашла Тайную комнату?

— Да, с Джинни все в порядке.

— Что?

— Василиск мертв.

— О, слава богу... С тобой всё в порядке? — Гермиона шевельнулась в кровати. — Гарри, что случилось с твоими глазами?

— О, в них попал яд. Мадам Помфри работает над этим. Со мной всё будет в порядке, — сказал он, осознавая, что не может смотреть в ее сторону и лишь направляет нос к её голосу. Рука Гермионы снова согревалась под его ладонью.

— Как ты собираешься готовиться к экзаменам, если не видишь, Гарри! — воскликнула она с заботой.

— Не знаю, — ответил он с легкой улыбкой, хотя на самом деле его волновало другое. Главное — с Гермионой всё в порядке. — Эй, Рон, можешь отвезти меня к Джинни?

— Конечно.

Они пробрались сквозь толпу, которая обступила Гермиону, рассказывая ей о том, что произошло, пока она была в окаменении.

— Привет, Гарри, — услышал он мягкий голос Джинни рядом с ней.

— Привет, Джинни, — сказал он, нашел край её кровати и присел рядом. — С тобой всё в порядке?

— Да, — ответила она с иканием.

Он переживал, что снова её напугал. Нащупав её руку, нежно сжал её ладонь.

— Эй, у нас всё будет хорошо, ты знаешь?

— Да, — вздохнула она. — Что сказала мадам Помфри про твои глаза? Почему она их ещё не вылечила?

— Ей нужно поговорить с целителями из больницы Св. Мунго, — сказал он, стараясь выглядеть уверенно.

— О, точно. — Джинни вновь погрустнела. — Но ты знаешь, что это не твоя вина, правда?

— Да. Папа поговорил со мной. Только сначала он был очень зол, а это не совсем нормально. Теперь он просто грустный.

— Ладно. Главное, что с тобой всё в порядке, — сказал Гарри.

Он повернулся к Рону, который снова возился у кровати.

— Рон, ты не мог бы отвезти меня обратно в мою кровать? Я так устал.

— Тебя в больничную или в башню Гриффиндора?

— Хороший вопрос. Я думаю, мадам Помфри хочет, чтобы я остался здесь на ночь. Будет следить за мной и всё такое. Может, наложит заклинание немоты на мою кровать, чтобы я смог отдохнуть.

Гарри и Рон подошли к его кровати, и Гарри забрался обратно под одеяло. Он вспомнил все те чары, которые слышал, как накладывала мадам Помфри, и произнес:

— Silentium.

Все звуки в комнате внезапно замерли, и Гарри осознал, что этого ему чересчур. Ему не нравилось, что вокруг царит тишина, и, ощущая тревогу от одиночества, он быстро произнес заклинание: «Финита». И в тот же миг мир вокруг наполнился привычными звуками. Гарри почувствовал облегчение, словно на него снизошло спокойствие. Утомление овладело им так, что он был готов сдаться сну, несмотря на гомон и разговоры, которые продолжали наполнять пространство.

– Может, вскоре нас ожидает пир? – мелькнула у него мысль, когда он удобно устроился на мягких подушках, позволяя сну охватить себя.

http://tl.rulate.ru/book/123867/5195731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку