Готовый перевод The Sims, My Alien Path / Мой симулятор жизни: Инопланетный путь.: Глава 9. Поиски

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С течением боя оба противника начали показывать признаки усталости.

Из уголка рта Лин Тяня сочилась кровь, а левый глаз Ван Шаня был сильно опухшим.

Оба тяжело дышали, стоя лицом к лицу, в их глазах читалась настороженность.

Лин Тянь глубоко вдохнул, пытаясь успокоить свое быстрое дыхание, и сказал: "Ван Шань, может, прекратим? С нашими силами мы все равно не сможем одержать решающую победу, и в конце концов, только навредим друг другу."

Ван Шань молчал на мгновение, в его глазах промелькнула сложная эмоция. В конце концов, он фыркнул: "Хм, на этот раз я тебя прощаю. Но запомни, в следующий раз тебе не повезет!"

Сказав это, Ван Шань развернулся и ушел, его высокая фигура постепенно исчезала в солнечном свете.

Лин Тянь проводил взглядом уходящего Ван Шаня, его глаза постепенно становились холодными. Он тихо пробормотал: "В следующий раз... это будет твой последний день."

Когда фигура Ван Шаня окончательно исчезла, Лин Тянь наконец-то вздохнул с облегчением.

Оглянувшись вокруг, он заметил, что после интенсивной битвы эта обветшалая хижина стала еще более беспорядочной.

Сквозь трещины все так же проникали лучи солнца, но теперь они уже не создавали прежней тишины.

Золотистые лучи солнца падали на улицы города, окутывая этот древний город теплым светом.

По обеим сторонам улицы располагались старинные магазины, их разноцветные вывески сверкают на солнце, как будто рассказывая свою историю проходящим мимо людям.

Воздух был наполнен различными ароматами: запахом свежих булочек, ароматом жареных блюд с уличных лавок и неясным цветочным запахом, который доносился неизвестно откуда, сливаясь в завораживающую городскую симфонию.

Толпа людей текла, как море, создавая шум и суету, торговцы кричали свои цены, прохожие смеялись и болтали, а колеса повозок издавали звук, сливаясь в музыку живого города.

Среди всей этой суеты один юноша с рюкзаком выделялся на фоне.

Лин Тянь, только что покинувший свой дом, нервно пробирался среди толпы.

Он неустанно оглядывался, надеясь найти ту маленькую девочку, которая спасла его в симуляции.

Хотя он не знал точного ее облика, тонкая, хрупкая фигура, описанная в воспоминаниях, оставалась глубоко в его сознании.

"Сяо Яо, где ты, в конце концов?" – пробормотал Лин Тянь, нахмурив брови, в его глазах пробежала тень беспокойства.

И вот, в этот момент, он увидел в толпе маленькую фигуру.

Сердце Лина Тянь заколотилось, и он невольно ускорил шаг.

Но, когда он почти догнал ее, маленький нищий резко развернулся и стремительно исчез в толпе.

Лин Тянь стоял на месте, полон недоумения.

"Почему... почему она убежала?" — спросил он себя, затем покачал головой и решил догнать ее, чтобы разобраться.

Пробираясь через толпу, Лин Тянь наконец настиг маленькую фигурку.

Он легонько похлопал нищую по плечу и мягко спросил: "Подожди, тебя зовут Сяо Яо?"

Маленький попрошайка медленно повернулся, подняв голову, и своими большими, яркими глазами взглянула на Лин Тяня.

Глаза ее были прозрачными, как горный ручей.

Вдруг глаза маленькой попрошайки загорелись, и уголки ее губ расплылись в ослепительной улыбке: "Тянь старший брат, ты помнишь меня!"

Лин Тянь был слегка ошеломлен внезапной теплой реакции.

Он почесал затылок и немного смущенно сказал: "Мы... знакомы?"

Улыбка Сяо Яо на мгновение замерла, но вскоре снова распустилась в радостном выражении лица: "Ты что, забыл? Два года назад, когда я чуть не умерла от голода, ты дал мне такой вкусный мясной пирожок."

В голове Лин Тяня внезапно всплыл яркий образ.

Тогда, после того как его выгнали из семьи Лин, он бродил по Чуншань, чувствуя себя подавленным и потерянным.

Вдруг он заметил маленькую девочку, еле живую, свернувшуюся на углу улицы.

Из сочувствия он купил ей горячий мясной пирожок...

Вспомнив об этом, он почувствовал боль в сердце — как маленький ребенок оказался на улице, будучи таким добрым и бескорыстным.

В симуляции, когда он чуть не умер от голода, Сяо Яо все равно отдала ему последний хлеб.

Воспоминания нахлынули, и взгляд Лин Тянь стал мягче.

Он присел на корточки, глядя на Сяо Яо, тихо спросил: «Сяо Яо, ты так молода… а где твои папа и мама?»

Улыбка Сяо Яо потускнела, в её глазах промелькнула тень печали, но она быстро вновь улыбнулась: «Мои папа и мама меня не хотят, сказали, что я приношу убытки. Но ничего, я сама могу себя прокормить, у меня есть много добрых дядей и тёть, которые всегда дают мне поесть.»

Слушая её слова, Лин Тянь почувствовал резкую боль в сердце.

Он смотрел на эту сильную девочку и сказал: «Сяо Яо, как насчёт этого? Ты будешь со мной. Твои родители не хотят тебя, а я хочу тебя.»

Глаза Сяо Яо сразу же засветились, как две зажжённые лампочки: «Правда? Как здорово! Я думала, что меня никто не захочет!»

Смотря на её радостное лицо, Лин Тянь не мог не улыбнуться.

Он осторожно потрепал её по голове и, полушутя, сказал: «Сяо Яо, ты не боишься, что я плохой, так сильно мне доверяя?»

Сяо Яо наклонила голову, мигнула своими большими глазами и серьёзно ответила: «Ты не плохой, старший брат Тянь, ты дал мне вкусные пирожки. Плохие люди не дают детям есть!»

Лин Тянь рассмеялся от её слов, но всё же не мог не предупредить: «Ха-ха, в следующий раз не доверяй так легко всем. Но я действительно не плохой человек, я буду заботиться о тебе. Пойдём, сначала пойдём в твоё место, а когда я заработаю деньги, мы найдём хорошее место для жилья.»

«Да-да!» Сяо Яо с радостью взяла его за руку и весело пошла вперёд, «Старший брат Тянь, иди за мной!»

Так, два силуэта, один большой и один маленький, постепенно исчезли в шумной толпе, направляясь к другой стороне города.

Когда Линь Тянь последовал за Сяо Яо в её так называемый "дом", его сердце тяжело опустилось.

Перед ним был тёмный и сырой мостовой проём, заваленный мусором, который источал тошнотворный запах.

В глубине проёма лежала одна-единственная бедная кровать, покрытая сухими соломенными стеблями, рядом валялись старые, изношенные вещи.

— Тянь-ге, это мой дом! — голос Сяо Яо оставался жизнерадостным, как будто это был какой-то роскошный дворец.

Линь Тянь сдержал боль в сердце и попытался улыбнуться: — Сяо Яо, ты оставайся здесь, а я пойду зарабатывать деньги. Когда я вернусь, мы с тобой поедим что-то вкусное.

— Хорошо! Тянь-ге, удачи! — Сяо Яо энергично взмахнула кулачками, подбадривая его.

Покинув мостовой проём, Линь Тянь глубоко вдохнул и, с решительным взглядом, устремил его в сторону горы Юлинь.

Он знал, чтобы изменить свою судьбу, нужно приложить ещё больше усилий.

Сейчас его силы были недостаточны, чтобы сражаться с Линь Ю Таном. Возвращаться в Семью Линь и забирать свои вещи было бы только унижением.

Работа наемником занимала бы слишком много времени, ведь он был воином. Поэтому охота стала для него лучшим решением.

Как только он принял решение, Линь Тянь сразу же отправился в сторону горы Юлинь.

http://tl.rulate.ru/book/123780/5193717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода