× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Possessed the Heroine’s Teacher / Я Стал Учителем Героини: Глава 10.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послышался звук хлопнувшей двери.

«Наконец-то эта проклятая эльфийка ушла».

В игре они тоже не ладили. Даже если это не было бы связано со смертью Вернера, они просто не ладили лично. Не знаю, что им не нравилось друг в друге, чтобы стать такими заклятыми врагами.

Айрис немного хлопотлива, но она добрая, умная и внимательная, как никто другой. Камелия холодна и прямолинейна в своих высказываниях и поведении, но при этом она самый ласковый и праведный человек. Возможно, они даже лучше Вернера, который циничен и избегает неприятных заданий.

Одна из них, излучая опасную ауру, подошла ко мне. Не знаю, почему я увидел, что вокруг Айрис поднимается красная аура.

«....Мастер?»

«Да, Айрис... Разве сегодня не твоя очередь мыть посуду?»

«Мастер...?»

Ее лицо улыбалось, но ее отношение и энергия не были такими. Казалось, она готова в любой момент ударить меня в живот.

«О, я сделаю это. Мне вдруг захотелось помыть посуду».

Я попытался поспешно уйти, но Айрис остановила меня рукой.

«Прекратите свои полушутливые фразы и сядьте. Пока я не разозлилась по-настоящему».

Рассерженная Айрис пугает. А злая Айрис, которая напишет странную ложь в письме отцу, - еще страшнее.

«Ладно, я сажусь. Что опять случилось?»

«Разве вы не знаете, почему я очень злюсь, Мастер?»

«Но я не обещал не встречаться с другими женщинами... Камелия нуна - надежный человек. Когда я был молод...»

«Меня не волнует, когда вы были молоды. Главное, что вы нарушили данное мне обещание, встретившись с другой женщиной».

Подождите, я тут подумал, и она же не моя жена. Неважно, встречаюсь я с другими женщинами или нет, ты что, хочешь, чтобы я жил девственником до самой смерти? Я почувствовал себя немного рассерженным.

«Айрис, я хотел поговорить с Камелией нуной...»

«Неужели эта эльфийка важнее, чем ваше обещание мне?»

Айрис даже скрестила руки. Был только один способ выйти из этой ситуации.

«Айрис, я наблюдал за тобой с самого начала... Я действительно разочарован в тебе».

При этих словах зрачки Айрис задрожали. В оригинальном произведении Айрис стала мрачной, когда Вернер сказал ей, что разочаровался в ней.

«...Что?»

«Камелия нуна, твои отец и мать... Все они мне как родные».

«Но Мастер!»

«Особенно Камелия нуна, она заботилась обо мне в детстве вместе с твоей матерью. Она мне сама как сестра и мать».

Это было официально установлено, что Вернер так думал о матери Айрис и Камелии.

«Ты оскорбила человека, которая мне как сестра и мать. Я очень... разочарован, Айрис».

«Но Мастер...»

«Ничего страшного, если ты не будешь учиться магии. Никто ничего не скажет, если ты не будешь учиться фехтованию. Но ты должна знать основные манеры».

«Но Мастер...»

«Я действительно разочарован. Я чувствую себя плохо, поэтому пойду прогуляюсь».

Метод намеренного указания на ошибку другого человека, когда он злится. Этот метод может сбить собеседника с толку. И во время этого замешательства вы можете выиграть немного времени.

Я повернул ручку двери и вышел на улицу, но Камелии уже не было. Должно быть, она куда-то ушла. К счастью, если бы она все еще была на улице, это доставило бы немного хлопот.

«Приготовь покушать и поужинай сама. Я вернусь поздно».

«Мастер!»

«Не ходи за мной, если не хочешь увидеть, как этот мастер по-настоящему разозлится».

Я захлопнул дверь и ушел. Этот метод будет весьма эффективным. Потому что Вернер всегда ужинал с Айрис, несмотря ни на что.

Из-за этого Айрис никогда не ужинала после смерти Вернера.

«Неужели я зашел слишком далеко...»

Я так подумал, но сегодня Айрис ошиблась. Вернер был бы зол. Она оскорбила человека, который был для него как семья.

Я решил забыть о пустяках и насладиться свободным временем, которое появилось у меня впервые за долгое время.

http://tl.rulate.ru/book/123741/5191399

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода