Читать Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край: Глава 80: Сталкер? (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край: Глава 80: Сталкер? (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 80: Сталкер?

.

Все вернулись в лагерь. Когда Лето увидела сцену перед ними, то от ярости ногой топнула. Когда они так отчаянно сражались, этот грубый и варварский дракон не пришёл к ним на помощь. И не удивительно — он ведь спал с затычками в ушах!

-Ты грубый и нецивилизованный дракон! - Лето подбежала и яростно закричала на Бэна, схватив его за плечи и тряся с такой отвагой, что она и сама не знала откуда она взялась.

-Что? Что? Что случилось? - спросил тот как только продёр глаза — его голос был необычно громким.

Лето выдрала то, чем были набиты уши дракона, а затем продолжила свою гневную тираду:

-Ты и в самом деле спал! Мы ведь там чуть не померли! Клэр серьёзно ранили и она почти умерла!

-Что? - дракон Бэн был в ступоре. Он повернулся взглянуть на Клэр, а затем с выдохнул облегчением. - Ну, я не вижу никаких проблем.

-Это потому что здесь Лингйун Ленг! - видя такое отношение, Лето рассвирепела ещё больше.

-Ладно, Лето, он ведь сказал что будет спать, и к тому же у нас была договорённость, что ему нельзя вмешиваться и атаковать кого-либо без приказа. Хоть ситуация и впрямь была опасная, но теперь мы все целы и невредимы, - Клэр остановила безумствующую Лето, села и мягко это проговорила.

-Эй, Клэр, откуда взялся этот чёрный шарик у тебя на плече? Один чёрный, другой белый — довольно забавно, - дракон Бэн вдруг заметил двоих крошек на плечах Клэр и с интересом спросил.

-Нашла, - легко ответила Клэр.

-Тирик-тирик! - чёрный шарик замотал лапками, словно недовольный объяснением Клэр. Но как только он издал звук, Белый император тоже чирикнул и угрожающе взмахнул лапкой, словно предупреждая.

-Клэр, как ты себя чувствуешь? - сел и мягко спросил Ленг.

-Я в порядке, только голова немного кружится, - ответила та.

-Это потому что ты потеряла слишком много крови. Всё пройдёт, если немного отдохнёшь. Но дальше в горы лучше не идти — такая среда не подходит для твоего выздоровления, - Лингйун знал, что его лечащая магия — это ещё не всё.

-Конечно. И спасибо что снова меня спас, - слегка улыбнулась Клэр.

Прежде чем Ленг смог что-либо ответить, Камилл подскочил и обиженно спросил с прищуренными глазами:

-Если уж раздаёшь благодарности, то не следует ли поблагодарить сначала меня?

-Хаха, да, спасибо вам, наш глубокоуважаемый вице-капитан. Среди нас всех лишь вы обладаете столь молниеносными рефлексами и хладнокровием в минуту опасности. Лишь вы были на такое способны, - ясно улыбнулась Клэр, нахваливая Камилла. Тот выглядел очень довольным, с прищуром другого рода и ленивой улыбкой.

Но в это время среди них был один человек, чьё лицо не было столь ясно. И это была Юэвэнь. Слушая разговоры остальных, её лицо с каждой минутой омрачалось всё больше.

-Ох, верно, мисс Юэвэнь Ли, я ведь с вами ещё тоже не «поговорила», - вдруг мрачно сказала Клэр.

Тело Юэвэнь застыло и её выражение слегка изменилось, глядя на такую серьёзную Клэр. Беспокойство в её сердце распространилось ещё дальше.

Но Минйу был спокоен словно Будда. Он знал что Клэр ни за что не станет винить Юэвэнь в произошедшем.

-Да, это моя вина. Я случайно ранила тебя......

Юэвэнь понурила голову и мягко проговорила тихим голосом.

-О да, и вы чуть не убили меня. Если бы не Камилл и Лингйун Ленг, я сейчас была бы трупом, - голос Клэр был холоден.

Юэвэнь с силой прикусила губу, чуть не заставив её кровоточить.

-Так что вам придётся возместить мне за это, мисс Юэвэнь, - затем голос Клэр вдруг сменился, словно щёлкнули переключатель. - Я потеряла слишком много крови и у меня кружится голова. Отныне вы в ответе за добычу для меня еды и лекарств, необходимых чтобы я полностью выздоровела. И я сейчас слаба, так что не могу продолжать тренировку. Нам стоит вернуться и, немного отдохнув, отправиться к тренировочным полям клана Ли. И ещё — никаких ночных нападений. Мои круги под глазами становятся всё больше и больше.

Долгая болтовня Клэр всё не прекращалась. Юэвэнь подняла голову и взглянула на неё. И это компенсация, которой хотела эта девчонка?!

-Что? Думаешь это наказание слишком жестоко? - спросила Клэр, нахмурившись.

-Нет-нет, - замотала головой Юэвэнь, словно погремушка-барабанчик. - Хорошо-хорошо, так завтра мы возвращаемся...и мы замедлим наше путешествие. Я вылечу тебя по дороге и не буду больше устраивать ночные тренировки.

-Хаха, договорились. ...Ночью ко мне ни шагу — я уже не помню когда последний раз спала нормально, - зевнула Клэр.

-Думаешь я нарушу своё слово? - хмыкнув, приподняла брови Юэвэнь.

-Нет-нет, хаха...что-то я проголодалась. Принеси мне поесть и я пойду отдыхать, - покачала головой Клэр, довольная.

Поев, Клэр сразу же забралась к себе в палатку, не обращая внимание на остальных. Один белый, другой чёрный — оба шерстяных шарика последовали за ней, но ни один из них не спал. Оба уселись около Клэр и уставились друг на друга, даже не мигая. Один хотел укусить Клэр и заключить контракт, второй же ему не позволял, так что естественно между ними возникла патовая ситуация.

***

Ранним утром светило яркое солнце. Роса поблёскивала на листьях словно драгоценные камни. Магические звери уже давно разбежались и от вчерашней яростной битвы не осталось и следа.

Осенний воздух был прохладным. Небольшая, но удобная карета медленно выехала из города. Это была лучшая карета в городе, которую Джин выкупил за немалую сумму. Чусинь верхом на леопарде ветра ехала перед ней, остальные же медленно следовали за каретой пешком. Клэр удобно устроилась внутри, а Джин сидел на месте кучера. Каретой наслаждалась одна лишь Клэр. Во-первых, карета вмещала только двоих, так что остальным не казалось подходящим занимать там место. Во-вторых, эта роскошь была вполне оправдана — всё ради так называемого «лечения».

Эта сцена была прямо как с картинки: «Богатая леди отправилась в путешествие, наняв группу наёмников чтобы те охраняли её покой.»

Весь их путь прошёл гладко и без эксцессов. Ни один грабитель, у которого есть глаза, ни за что на них не нападёт. Неслабо выделяющийся зверь 7-го ранга и кучер с лицом столь же холодным, как и сталь у него на бедре. Кто посмеет атаковать такую группу?

И так, спустя 3 дня такого пути они достигли ближайшего города — Винтажа*. Этот город был процветающим, но столь же хаотичным, поскольку это ближайший к Потерянной горной гряде большой город. Многие искатели приключений, вернувшиеся с этих гор, приходили сюда чтобы продать свою добычу. Минералы, звериные ядра, детёныши магических зверей, драгоценные травы...... Так что этот город был необычайно процветающ. Но любой, кто продавал здесь свой товар, не был обычным человеком - все они вошли в Потерянную горную гряду и вернулись живыми. И если вспыхивал конфликт — естественно его было уже не потушить парой добрых слов. Управление правопорядка было самым жарким местом во всём городе. Так что процветание и хаос шли здесь рука об руку.

(П.п.: *Выдержанное вино.)

И в этом городе не нужно было платить за вход — вместо этого люди платили налог за то, чтобы его покинуть.

http://tl.rulate.ru/book/1237/81228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
"И в этом городе не нужно было платить за вход — вместо этого люди платили налог за то, чтобы его покинуть." Да это же настоящая ловушка, а не город!
Развернуть
#
Спасибочки
Развернуть
#
Спасибо :)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
спасибо)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо большое!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Я представил метро в котором платишь за выход а не за вход, и чёто так жутко стало.
Развернуть
#
Для их компании не хватает повара и музыканта.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку