Читать Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край: Книга 2, глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stunning Edge / 绝色锋芒 / Потрясающий край: Книга 2, глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Разве ты не говорил, что мы найдем этот секретный... корпус?”, – Си Шаоци косо взглянул на Фен Исюаня, затем ехидно рассмеялся. – "Или наша прекрасная юная леди Фэн боится, что за ней снова приударят?”

Странный порыв режущего ветра сорвал сумку Си Шаоци, взъерошил его волосы и разорвал его одежду, обнажая красивое женское тело.

"Хмм... А ты неплоха...", – Фэн Исюань поднял бровь и засмеялся.

"Ты!", – возмущенно закричал Си Шаоци. Тем не менее, он согласился с извращенными словами. Его нынешнее тело было действительно отличным. Тьфу! О чем он только думал! Си Шаоци сразу же разогнал свои мысли и жалобно попросил у Ци Аошуан одежду.

"Этого вольера нет в городе. Это в деревне, на некотором расстоянии отсюда", – только сейчас Фэн Исюань вновь стал серьёзен.

"Разве ты не говорил, что не знаешь, где он?", – Си Шаоци сердито спросил, пока менял свою порубленную одежду, похожую на ажурную ночнушку, на нормальную одежду.

"А я что, соврать не могу?", – хитро ответил Фэн Исюань, что вновь наполнило Си Шаоци гневом.

"Тогда давайте пойдем туда сейчас", – Лен Лин Юнь посмотрел на небо. – "Мы успеем добраться туда до того, как стемнеет?”

"Должны успеть", – Фэн Исюань тоже посмотрел на небо, затем оглядел окрестности. – "Просто продолжаем двигаться в этом направлении".

Как только все прибыли в маленькую рыбацкую деревушку, небо уже потемнело. Жители деревни были крайне осторожны по отношению к посторонним. На их лицах и в их взглядах читалась лишь одна фраза: "Нахер вы тут не сдались!"

"Кто вы такие? Почему вы пришли в нашу деревню?", – мужчина средних лет тут же бросился к ним, размахивая гарпуном. Другие жители деревни стояли позади него.

Ци Аошуан и остальные были обнаружены в тот самый момент, когда они вошли в деревню, а затем были окружены рыбаками.

Фэн Исюань видел их враждебные взгляды. Он улыбнулся и вышел вперед, дружелюбно сказав: "Мы – торговцы, приехали сюда поторговать. Если вы сообщите об этом своему старосте, мы будем вам очень признательны".

"Какая ещё торговля? Все наши дела запланированы заранее. Уходите, вам здесь не рады", – агрессивно сказал главный, и глаза его наполнились враждебностью.

"Мы здесь, чтобы купить самые дорогие продукты", – Фэн Исюань продолжал улыбаться.

На мгновение он колебался, но затем его колебания исчезли: "Всё это должно быть продано, ничего лишнего не осталось", – он ответил так же невежливо, но чуть менее жестоко, чем раньше.

Фэн Исюань сделал шаг вперед, а затем сложил обе руки в странный знак.

Ци Аошуан и остальные были поражены, увидев, что враждебность в глазах мужчины исчезла. Он опустил гарпун.

"Можете ли вы привести нас к деревенскому старосте сейчас? Мы действительно здесь, чтобы обсудить торговлю".

Мужчина сделал два шага назад. Лишь один знак – и все остальные жители деревни разошлись. Глаза Ци Аошуан сузились. Эти рыбаки были определенно не так просты, как казалось. Они окружили их так быстро, и разошлись организованно так же быстро.

"Следуйте за мной", – мужчина развернулся и пошёл.

Под тусклым лунным светом они могли видеть повсюду маленькие домики из каменного кирпича. Сушёная рыба висела с крыш, и перед многими домами лежали и висели рыболовные снасти, высушиваясь. Деревенька выглядела как обычная рыбацкая деревня. Если бы не краткий разговор Фэн Исюаня и средних лет мужчины вместе с действиями других рыбаков, никто бы не догадался, что секретный корпус был именно здесь.

После того, как он привёл всех в большой каменный дом, мужчина остановился и повернулся к Фэн Исюаню: "Пожалуйста, подождите здесь. Я пойду сообщить старосте".

"Конечно", – Фэн Исюань улыбнулся и остался на месте.

Мужчина средних лет осторожно постучал в дверь. Приглушенный голос послышался изнутри: "Кто?"

"Шеф, это я", – тихо сказал мужчина.

"Войди", – тихо сказал голос.

Мужчина средних лет вошел, дверь за ним закрылась.

"Молодой мастер Фэн, что это был за знак рукой?", – Си Шаоци тихо спросил Фен Исюаня.

Тот закатил глаза, не отвечая.

Си Шаоци вдруг понял и прикрыл рот. Так как здесь были замешаны и бандиты, и работорговцы, то люди определённо имели свои собственные знаки. Если бы они услышали, о чём они говорят, план провалился бы к чертям.

К счастью, похоже, что никто его не услышал. Через некоторое время дверь открылась. Мужчина выглянул и посмотрел на Фена: "Пожалуйста, войдите".

Все следовали за Фэн Исюанем в дверь.

Дом был устроен просто. Один квадратный стол, несколько деревянных стульев. Во главе стола сидел, казалось, обычный старик. Он носил простую одежду, местами даже заштопанную. Его волосы были белыми, и он подслеповато щурился, чтобы лучше видеть. Старик закашлялся перед тем, как сказать: "Я – деревенский староста. Пожалуйста, сядьте".

Все сели. Деревенский староста остался сидеть, щурясь на всех, его выражение не изменилось.

"Могу я спросить, откуда вы все родом?", – голос деревенского старосты был слабым. Он выглядел совершенно как больной старик.

"Лагарк", – Фэн Исюань ответила она.

"Да, это так", – сельский староста до сих пор казался крайне немощным.

"Мы хотим посмотреть на товар, это нормально?", – Фэн Исюань улыбнулся.

"Я понимаю. Сегодня уже слишком поздно", – староста прищурился. Прежде чем Фэн Исюань смог ответить, он повернулся к мужчине средних лет и сказал. – "Иан, проведи гостей в их покои".

Сказав это, староста закрыл глаза и замолчал.

Фэн Исюань хотел что-то сказать, но Ян подошёл к ним: "Пожалуйста, следуйте за мной".

Фэн Исюань и остальные встали и последовали за Яном.

Ян привёл их в западную часть деревни, пока они не подошли к ряду каменных домов. Он крикнул: "Лола, у нас гости! Позаботься о них!"

Потом он просто повернулся и ушел, не удостоив Ци Аошуан даже взгляда.

Вскоре дверь каменного дома открылась. Пухленькая женщина в платье вышла, смеясь: "Гости! Вы прошли так много! Пожалуйста, заходите!"

Без колебаний они все вошли.

Их жилье было простым и грубым, но чистым. Четыре красавицы разделили комнату, в то время как Ци Аошуан досталась собственная комната.

В глубокой ночи, только морской бриз носился по улицам.

Ци Аошуан лежала в постели, глядя в окно на покачивающуюся сушеную рыбу. Она нахмурилась. Разве всё не шло слишком гладко?

"Аошуан...", – сказал тихий голос.

"Фэн?", – удивлённая, Ци Аошуан села и посмотрела в окно.

"Следуй за мной", – тихо сказал Фэн Исюань.

Не задумываясь, Ци Аошуан поспешно надела одежду и тихо выпрыгнула из окна.

"Есть одна проблема. Этот старик определённо не такой, каким кажется с виду", – тихо сказал Фэн Исюань.

Ци Аошуан остановилась. Значит, Фэн Исюань тоже понял то же, что и она.

"Сигнал руки, который я сделал, является секретным сигналом между ними и клиентами. Однако реакция деревенского старосты была очень странной. Он вообще не задавал никаких вопросов. Возможно, мы уже под подозрением", – продолжал Фен Исюань тихо.

"Тогда мы должны пойти проверить прямо сейчас?", – Ци Аошуан нахмурилась.

"Я не знаю, где находится корпус. Я слышал, что они только выводят мерфолков после запланированной сделки и не приводят клиентов в сам корпус. Мы должны сначала разведать местность, прежде чем решать, что делать. Я позволил Лен Лин Юню и брату Си временно остаться в своей комнате".

Ци Аошуан кивнула. Эти двое не были обучены навыкам убийства. Если их оппоненты были экспертами, то их было бы легко обнаружить. Только она и Фэн Исюань могли пойти на разведку.

"Давай пойдём", – Фэн Исюань скрыл свою ауру, затем тихо двинулся вперёд. Ци Аошуан внимательно следила за ним.

Они прибыли в дом деревенского старосты. Метрах в трёх от окна послышался его слабый голос: "Ян, ты когда-нибудь повзрослеешь?"

"Простите, босс. Я был слишком беспечен", – сказал тихий голос Яна.

"Подумай, прежде чем действовать в будущем. Пусть тебя не убеждает один только сигнал руки", – деревенский староста вздохнул. – "Когда ты видел, чтобы такие красивые люди лично приходили покупать товар?"

"Босс прав. Для таких красивых людей покупать русалок странно...", – ответил Ян.

"Но мы не можем просто послать их. В мире есть много вопросов, на которые невозможно ответить. Я всего лишь подозреваю. Я не могу сказать, являются ли они подлинными покупателями или поддельными"

"Вот почему Босс захотел сам взглянуть на них?", – спросил Ян.

"Правильно. Мы – бизнесмены. Нам не нужно становиться врагами с деньгами", – голос старосты был спокоен.

"Да, Босс прав", – Ян снова почтительно кивнул.

"Достаточно. Пошли людей внимательно следить за ними. Также будьте осторожен и проверь, чтобы никто не следил за тобой", – приказал Яну босс. – "Иди. Я устал".

"Да!" – Ян кивнул и вышел.

Фэн Исюань и Ци Аошуан взглянули друг на друга, затем оба кивнули.

Если они последуют за Яном, он определённо приведёт их к секретному корпусу, где держат мерфолков.

http://tl.rulate.ru/book/1237/284060

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарности
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку