Читать Lessons relearned / Заново выученные уроки: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Lessons relearned / Заново выученные уроки: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Пристань Лотоса оказалась прекрасным местом. Лань Цижэнь по достоинству смог оценить красоту обстановки, хотя жара и угнетала, а шум отвлекал. Он сопровождал Лань Ванцзи в его первом визите вместе с возвращающимися домой Цзян Чэном и Вэй Усянем. Великий учитель написал Цзян Фэнмяню и попросил разрешения посетить его, не упоминая о вопросе, который он хотел обсудить, а именно о помолвке Ванцзи и Вэй Усяня. Это также было бы удобным предлогом предупредить главу Ордена Цзяна о надвигающейся угрозе, исходящей от Вэнь Жоханя.

За последний год его отношения с Вэй Ином значительно изменились, наиболее заметным аспектом в них стало вновь обретённое уважение молодого человека к нему. Временами, забота и пиетет со стороны юноши, всё ещё заставляли Лань Цижэня чувствовать себя неловко, поскольку он ждал, что поведение Усяня вновь станет таким, к которому он привык. Не то, чтобы юноша перестал быть шумным и неряшливым, просто он, похоже, не стремился к наказаниям, как раньше. В Облачных Глубинах он больше не совершал грубых ошибок и старался, как мог, придерживаться правил, но Цижэнь задавался вопросом, сможет ли возвращение на родную территорию пробудить в юноше его дикую, неукротимую природу. В последней временной шкале Лань Цижэнь никогда не видел Вэй Усяня в Пристани Лотоса, поэтому он мысленно приготовился к любому проступку, который спровоцирует его родная земля.

Возле главных ворот их встретила госпожа Юй, рядом с ней переминалась с ноги на ногу скромница Цзян Яньли.

- Учитель Лань, второй господин Лань, добро пожаловать в Пристань Лотоса. Мой муж приносит свои извинения. Он был вызван по срочному делу и может задержаться там на некоторое время. Надеюсь, мой сын хорошо себя вёл во время своего пребывания у вас? - Женщина бросила суровый взгляд на Цзян Чэна, который выглядел крайне напряжённым. - Я не сомневаюсь, что другой, - тут она метнула на Вэй Усяня взгляд, полный чистейшего яда, - стал испытанием для заповедей Ордена Лань. Я благодарна за то, что вы терпели его целый год.

Было ясно, что она ожидала, что Вэй Усянь будет исключён, ожидание, которое Лань Цижэнь полностью оправдал в другой временной шкале. Он с неловкостью подумал, какой приём получил Вэй Усянь, когда вернулся в тот раз один. Он никогда не осознавал, что госпожа Юй так сильно не любила мальчика. И он решил отложить любые обсуждения помолвки до возвращения Цзян Фэнмяня.

Первые несколько дней в Пристани Лотоса были напряжёнными, но протекли без происшествий. Госпожа Юй оставила большую часть развлечений Цзян Яньли, которая была милой и внимательной молодой девушкой. Но, как бы то ни было, хозяйка Пристани Лотоса всегда присутствовала на ужине, и эти встречи не были похожи ни на что, что Лань Цижэнь испытывал раньше. Он поймал себя на мысли, что жалеет о том, что Цзяны не принимают правило «Никаких разговоров за едой», когда госпожа Юй разразилась очередной тирадой.

- Цзян Чэн, почему ты взял второго молодого господина Ланя купаться на озеро? Только потому, что он предложил это, - это «он» безошибочно относилось к Вэй Усяню - не означало, что ты должен был согласиться. Ты наследник Ордена или нет? Ты хочешь просто следовать за этим мальчишкой всю оставшуюся жизнь?

- Мама, второй молодой господин Лань выразил желание поплавать в Юньмэне, поскольку он когда-либо плавал только на озёрах Гусу. - Как обычно, Цзян Яньли стала тем, кто попытался проявить немного дипломатии. Она с надеждой посмотрела на Ванцзи, который в настоящее время сверлил пристальным взглядом госпожу Юй. Лань Цижэнь был благодарен, что большинство людей не могли прочитать выражений на лице его младшего племянника, поскольку он был уверен, что госпожа Юй не оценила бы жгучую ненависть, направленную на неё. Лань Цижэнь был уверен, что убийство жены главы Ордена не поспособствует взаимному сотрудничеству, в котором они нуждались в свете надвигающейся угрозы со стороны Вэней.

Он приглушённо кашлянул, привлекая внимание Ванцзи, и тот натянуто произнёс:

- Мн. Я попросил поплавать с Вэй Ином.

Лань Цижэнь  внутренне содрогнулся, когда гнев госпожи Юй снова обрушился на её подопечного. Он заметил, что Вэй Усянь съёжился на своём месте, словно пытался стать как можно меньше.

- Ты! Эта мантия - позор. Разве ты не научился правильно одеваться перед гостями? Иди и переоденься, а затем встань на колени в Зале Предков. Я не позволю тебе позорить наш Орден!

Вэй Усянь тотчас вскочил и низко поклонился, прежде чем уйти.

* * *

Лань Ванцзи покинул зал, как только ему позволила вежливость. Он бы ушёл сразу за Вэй Ином, но знал, что дядя не одобрил бы такое неуважение к хозяевам. Однако он не мог немедленно отправиться к возлюбленному, поскольку того заставили преклонить колени в Зале Предков в течение неопределенного периода времени. Лань Ванцзи решил подождать, пока наказание его возлюбленного закончится, и замер неподалёку, старательно пытаясь подавить гнев, который он испытывал из-за поведения госпожи Юй.

Несмотря на правило, запрещающее сплетни, Ванцзи слышал истории о жене главы Ордена Цзян, но он представлял её похожей на своего дядю - строгой, суровой, но справедливой. Реальность оказалась совершенно иной. С того момента, как они прибыли в Пристань Лотоса, стало очевидно, что не имеет значения, что делает Вэй Ин, он никогда не сможет заслужить одобрения госпожи Юй. Сегодняшний день был тому ярким примером. Не было ничего неуместного в том, чтобы пригласить приезжего ученика искупаться в озере. Обычное времяпрепровождение среди учеников Цзян, здоровые упражнения, которые весьма подходили для жаркой погоды.

Лань Ванцзи никогда не участвовал в чём-то подобном, но он согласился бы на любое занятие, предложенное Вэй Ином, если это означало, что они могли провести время вместе. Единственная трудность, с которой он столкнулся, заключалась в том, чтобы держать свои мысли под контролем при виде возлюбленного в скудной одежде, необходимой для такой деятельности. Ванцзи чувствовал, как кончики его ушей начинают пылать от этого зрелища, но был не в силах отвести взгляд. Он всё ещё не верил, что Вэй Ин может ответить на его чувства; что этот красивый, энергичный юноша может принадлежать ему. Интенсивность его защитных чувств по отношению к Вэй Ину казалась пугающей. Он бы с радостью сразился с госпожой Юй за то, что она украла улыбку с губ его возлюбленного.

Слуга освободил Вэй Ина от наказания после девяти, времени, когда Ванцзи обычно ложился спать.

- Лань Чжань, разве ты не должен быть в постели? - Вэй Усянь подошёл к Лань Ванцзи и инстинктивно потянулся к его руке.

- Хотел тебя увидеть. - Ванцзи заметил, что улыбка на лице Вэй Ина была менее естественной, чем обычно. За год их совместной учёбы, он познакомился со всеми улыбками возлюбленного, но только после их возвращения в Пристань Лотоса увидел эту конкретную. Улыбка явно была фальшивой, и Ванцзи задался вопросом, сколько других людей это поняли. Ему вдруг нестерпимо захотелось сделать что-то, что вернуло бы настоящую улыбку на лицо возлюбленного.

- Поиграй со мной.

Они часами проводили время в Облачных Глубинах, играя дуэтом, чтобы научиться музыкальному совершенствованию и просто для удовольствия. Однажды они сыграли и в Пристани Лотоса, и он заметил, как Вэй Ин заметно расслабился, пока они музицировали. К сожалению, сегодня предложение возымело противоположный эффект, которого он не ожидал. Ванцзи с тревогой наблюдал, как улыбка Вэй Ина становится ещё более натянутой.

- Ах, Лань Чжань, почему бы тебе не сыграть для меня? Ты играешь намного лучше меня. Сегодня никто не хочет слышать мой шум.

Что-то явно было не так. Лань Чжань не знал, как спросить о том, что произошло. Он сильнее сжал руку возлюбленного:

- Вэй Ин?

Усянь отвёл взгляд, и улыбка немного сползла с его губ. Он выглядел почти виноватым.

- Ах, ты же знаешь, какой я неуклюжий, Лань Чжань. Боюсь, моя флейта - последняя жертва. Но мне всегда нравится слушать, как ты играешь, так что всё в порядке, не так ли?

Он лгал, и Лань Чжань был почти уверен, что знает причину.

- Что она сделала?

Он увидел момент, когда Вэй Ин понял, что больше не может уклоняться от правды. Усянь вырвал руку из хватки Ванцзи и отвернулся, устремив взгляд на цветущие лотосы.

- На самом деле несправедливо ожидать, что другие будут мириться с моими неоперившимися попытками заниматься музыкой. Мне следовало быть более внимательным.

Это прозвучало настолько несправедливо, что заставило Лань Ванцзи вскипеть. Он не был уверен, конфисковала ли госпожа Юй флейту, сломала ли она её или просто запретила своему подопечному играть, но он не мог представить себе для этого никакого оправдания. Наличие ученика, искусного в музыкальном совершенствовании, принесло бы только пользу Ордену. Ванцзи не мог вообразить, что кто-то может быть таким мелочным.

- Игра Вэй Ина прекрасна. Для меня большая честь услышать её.

Усянь повернулся к нему лицом, он выглядел таким счастливым от похвалы. Он протянул руку, прижал ладонь к щеке Ванцзи, и их лбы соприкоснулись.

- Ты слишком хорош, Лань Чжань. Что я сделал, чтобы заслужить тебя?

Ничего, таков был ответ, который хотел дать Ванцзи. Это он не понимал, как сумел завоевать любовь Вэй Ина. Он знал, что был слишком тихим и сдержанным. Он никогда бы не подумал, что кто-то такой общительный и жизнерадостный, как Вэй Ин, мог когда-либо полюбить его, и он постоянно чувствовал потребность ущипнуть себя, чтобы проверить, не спит ли он.

Как женщина, которая воспитывала Вэй Ина с детства, могла не любить его, оставалось загадкой для Лань Ванцзи. Даже его суровый дядя, казалось, ценил таланты Усяня в совершенствовании, даже если он всё ещё комментировал его поведение и манеры.

* * *

Лань Цижэнь проводил угрюмым взглядом Лань Ванцзи, который покинул трапезный зал, как только ужин закончился. Он тоже хотел бы уйти, но чувствовал необходимость продолжить вежливую беседу с госпожой Юй. Великий учитель обнаружил, что его беспокоит отношение этой женщины к Вэй Усяню. В прошлой временной шкале у него никогда не было необходимости общаться с ней, за исключением церемонных приветствий на дискуссионных конференциях. Цижэнь слышал многочисленные комментарии о её вздорном характере и о том, как часто она наказывала Вэй Усяня, но он предполагал, что в этом она чем-то похожа на него: строгая, придерживающаяся высоких стандартов поведения по отношению к тем, кто находится под её опекой. Но то, что он видел с тех пор, как они прибыли в Пристань Лотоса, было совершенно другим. Госпожа Юй находила недостатки в Вэй Усяне вне зависимости от того, что он делал. Либо он нарочно демонстрировал превосходство над её сыном (или хвастался, как она выражалась), либо он плохо себя вёл в её присутствии, чего тот никогда не делал, насколько мог видеть Лань Цижэнь. Женщина ненавидела своего подопечного настолько, что едва могла заставить себя произнести его имя.

Он был бы первым, кто сказал, что Вэй Усянь испытывал его терпение в Облачных Глубинах, но это было из-за того, что юноше было трудно соблюдать правила их Ордена. У Цзянов не было таких правил, они предпочитали, чтобы их ученики сами решали, каким должен быть правильный курс действий. Таким образом, Вэй Усянь казался естественным и не сделал ничего явно плохого с тех пор, как они прибыли сюда. Во всяком случае, Лань Цижэнь подозревал, что его поведение сдерживалось желанием произвести впечатление на Лань Цижэня и Ванцзи.

В прошлой жизни Лань Цижэня не беспокоило бы, что Вэй Усяня ругают таким образом, он, как правило, согласился бы с мнением, если бы не манера его выражения. Однако на этот раз он ощутил прилив сочувствия к молодому человеку. Если не принимать в расчёт, какие неприятности он причинил в прошлой временной шкале, то он не сделал ничего во время их визита, чтобы вызвать такое осуждение. Однако не стоило вмешиваться: то, что он не сделал ничего плохого сейчас, не означало, что он не причинял невыразимых мучений своей орденской семье в прошлом. Возможно, у госпожи Юй была веская причина быть с ним такой строгой, о которой Лань Цижэнь не знал.

Это заставило великого учителя задуматься, насколько его первое впечатление о Вэй Усяне в прошлой жизни было окрашено бегущей впереди него репутацией, основанной на сообщениях госпожи Юй и других о его плохих манерах? И Лань Цижэнь решил, что будет лучше, если помолвка между Вэй Усянь и Лань Ванцзи будет согласована как можно скорее. Счастье Лань Ванцзи зависело от его успеха, да и Вэй Усяня перевели бы туда, где великий учитель мог бы наблюдать за его развитием. Казалось вероятным, что госпожа Юй будет рада любому предложению забрать мальчишку из её рук, поэтому она непременно должна ухватиться за возможность помолвки, особенно той, которая принесла бы такой прочный союз с таким же великим Орденом.

- Госпожа Юй, есть тема, которую я надеялся поднять с главой Ордена Цзян, но в его отсутствие, я хотел бы спросить, могу ли я обратиться вместо этого к Вам.

- Конечно, я была бы счастлива выступить вместо моего мужа. Как Цзяны могут помочь Гусу Лань?

Лань Цижэнь понимал, что лучше не начинать с преимуществ отсутствия презираемого подопечного, поэтому зашёл издалека.

- Времена в последнее время неспокойные, и было бы неплохо укрепить связи между союзниками. В связи с этим глава Ордена Лань и я хотели бы предложить брачный союз.

Он видел, что своими словами захватил её любопытство.

- Союзы между друзьями всегда приветствуются, - осторожно произнесла госпожа Юй и бросила короткий взгляд на дочь. - Вы имели в виду какой-то конкретный союз? Я надеюсь, Вы помните, что моя Яньли уже не свободна.

Цзян Яньли покраснела, и мать снисходительно улыбнулась ей.

- Конечно. Мы имели в виду кого-то другого. За прошедший год мой племянник Лань Ванцзи и ваш подопечный Вэй Усянь привязались друг к другу. Мы стремимся к браку между ними.

Учитель Лань увидел выражение довольного удивления на лице Цзян Яньли. Очевидно, Вэй Усянь решил не говорить ей об этом. Цзян Ваньинь выглядел сердитым, но это было его обычное выражение. А вот реакция госпожи Юй выглядела очень тревожно. Выражение чистой ярости на мгновение коснулось её лица, прежде чем она придала ему более дипломатичное выражение, но говорила она почти сквозь зубы.

- Я удивлена, что ты рассматриваешь такую неподходящую партию для одного из твоих Близнецов-Нефритов. Само по себе рождение Вэй Усяня может считаться препятствием, тем более его пол. Конечно, вы хотите, чтобы линия была продолжена. Какая польза от брака с мужчиной? Среди наших учениц есть много более подходящих кандидатов. Наша главная ученица Хань Сянья - сильный практик и дальняя родственница Фэнмяня. Она станет гораздо более подходящим кандидатом. - Госпожа Юй выдавила самую фальшивую улыбку, которую он когда-либо видел, и продолжила: - Я думаю только о нашем долгосрочном союзе. Кажется, Вэй Усяню удалось обмануть вас относительно истинного состояния его характера, но я не могу с чистой совестью согласиться на такой союз, зная, что это в конечном итоге это приведёт к нашему позору.

- Мама!- Цзян Яньли выглядела шокированной словами матери, но когда госпожа Юй посмотрела на неё, опустила глаза и промолчала.

Цзян Ваньинь выглядел так, будто изо всех сил стискивал зубы, но также молчал.

Лань Цижэнь проклинал собственную ошибку. Он думал, что неприязнь госпожи Юй к Вэй Усяню была самым большим преимуществом в его плане. Теперь он приходил к осознанию того, что эта женщина не хотела, чтобы юноша уходил, Цзыюань хотела, чтобы он был под её контролем. Других объяснений её отказа попросту не было. Если Орден Лань не беспокоился о наследниках, то у неё не было причин поднимать этот вопрос. Лань Цижэнь уже прикидывал, возможно ли будет найти маленького А-Юаня в этой временной шкале, но даже если бы они этого не сделали, он уже давно довольствовался идеей приёмного наследника. В глазах Цзянов это не должно было стать препятствием для брака.

Лань Цижэнь понимал, что время уходит. Ему нужно было вернуться в Облачные Глубины и составить план, как реагировать, когда Вэни начнут атаковать. Он не мог продолжать сидеть и ждать возвращения Цзян Фэнмяня, да и поднятие вопроса о помолвке с этим человеком сразу после отказа его жены поставило бы великого учителя в трудное положение. Они с главой Цзян никогда не были близки, но Цижэнь всегда считал его разумным человеком, и, по крайней мере, говорили, что он заботится о Вэй Усяне. Что ж, он подождёт некоторое время и найдёт возможность поговорить с Фэнмянем, когда ситуация станет более стабильной. Мальчики были ещё молоды и вряд ли поженились бы до войны, которая, как он знал, приближалась.

Была ещё одна тема, которую нужно было обсудить, и Цижэнь надеялся, что она будет ближе к интересам первой госпожи Ордена Цзян.

- Госпожа Юй. Я прошу прощения, если мои слова огорчили Вас. Признаюсь, я был впечатлён знаниями, продемонстрированными вашим главным учеником. Уверяю Вас, он не опозорил ни ваш Орден, ни ваше воспитание. Есть ещё один вопрос, о котором, я считаю, важно поговорить и почему альянсы должны быть укреплены в это время. У меня есть основания полагать, что Вэнь Жохань планирует акты агрессии против других Орденов. Я предпринял шаги по усилению защиты Облачных Глубин и должен признать, что ваш подопечный оказал неоценимую помощь в этом начинании. По общему признанию, его природа может быть... - Лань Цижэнь попытался придумать слово, которое определило бы Вэй Усяня, не вызвав ещё большего гнева госпожи Юй: - …живой, но его понимание талисманов беспрецедентно. Без сомнения, он сможет помочь вашей собственной защите здесь, в Пристани Лотоса.

Сердце великого учителя упало, когда он увидел изумлённый взгляд на лице госпожи Юй, который быстро сменился насмешкой.

- Я поражена, что ты так увлечён, Цижэнь Я думала, что твоё суждение будет более здравым. Я бы посмотрела на эти ваши талисманы в будущем, так как они скорее принесут вам вред, чем защитят вас. Все, к чему прикасается этот мальчишка, имеет тенденцию быть уничтоженным. Я бы никогда не позволила ему вмешиваться в оборону Пристани Лотоса!

В тот вечер Лань Цижэнь размышлял об этом катастрофическом визите. Он не смог достичь ни одной из поставленных целей, и если он оставит ситуацию такой, какой она видится сейчас, есть все шансы, что прошлое повторится со всем ущербом, который будет нанесён Вэй Усяню и, как следствие, Ванцзи. Во всяком случае, вред будет даже больше теперь, когда перед его племянником забрезжил проблеск надежды на потенциальное счастье. Цижэню нужно было что-то сделать, но он не знал, что именно.

С чувством иронии великий учитель признал, что единственным человеком, который мог бы посоветовать, как двигаться дальше, вероятно, был Вэй Усянь. Какая-то мелочная часть его разума задавалась вопросом, должен ли он просто сказать мальчику правду и надеяться, что его гений сможет решить все их будущие проблемы. Однако он сразу же отверг эту идею. С одной стороны, было совершенно несправедливо возлагать столь тяжкое бремя на такого юного заклинателя, с другой стороны, он прекрасно знал, к каким решениям склонялся Вэй Усянь. Они всегда заканчивались тем, что он каким-то образом вредил себе. Нет, судьба возложила это груз на плечи Лань Цижэня, и он должен быть тем, кто его понесёт.

* * *

На следующее утро Лань Цижэнь  позвал Ванцзи и Вэй Усяня к себе в комнату для приватной беседы. Они сидели напротив него, и Ванцзи без малейшего дискомфорта сжимал руку своего возлюбленного.

- Ванцзи, Вэй Усянь, - великий учитель посмотрел на их счастливые лица и внутренне съёжился, - вчера вечером я говорил с госпожой Юй о возможности вашей помолвки. - Он увидел, как улыбка начала сползать с лица Вэй Усяня. Без сомнения, он мог предвидеть, как прошёл этот разговор. - Она не одобряет этот брак.

Усянь высвободил руку из хватки Ванцзи и глубоко вздохнул, прежде чем изобразить на лице явно фальшивую улыбку.

- Ах, Лань Чжань, тебе так повезло, что ты избежал этого. Теперь ты будешь свободен и сможешь преследовать всех тех хорошеньких девушек, которых мы видели в доках.

Лань Цижэнь наблюдал, как лицо его младшего племянника становится ледяным. Ему пришло в голову, что Ванцзи ещё не всегда мог понять, когда Вэй Усянь маскирует свою боль бравадой. Не так давно великий учитель тоже воспринимал только слова и считал Вэй Усяня невероятно бессердечным. Только лучше узнав его в этой жизни и поняв причину его действий в прошлом, он смог распознать стремление отвлечься от собственной боли, используя при этом ошибочную попытку утешить Ванцзи. По иронии судьбы, именно Ванцзи объяснил это Лань Цижэню в прошлой временной шкале. Он рассказал ему, как Вэй Усяню было трудно по-настоящему поверить в глубину чувств, которые другие могут испытывать к нему, что он всегда считал себя заменимым в глазах других. Ванцзи считал своей миссией опровергнуть это убеждение. И теперь, видя постоянное презрение, которому Вэй Усянь подвергался в своём доме, вполне возможно, что он совершенно искренне считал, что Ванцзи будет лучше без него.

Лань Цижэнь поймал взгляд Усяня:

- Я понимаю, что ты расстроен, Вэй Ин, но, пожалуйста, воздержись от таких идиотских слов.

Юноша вздрогнул, и все следы улыбки исчезли, сменившись выражением открытой скорби. Ванцзи, чьи глаза не отрывались от его лица, расслабился и потянулся, чтобы вернуть его руку:

- Я не хочу никого другого, кроме Вэй Ина.

Вэй Усянь отвернулся от них обоих:

- Это бесполезно. Она не передумает.

- Госпожа Юй не является последней инстанцией в этом вопросе. Я напишу Цзян Фэнмяню, когда мы вернёмся в Облачные Глубины. Я не вижу причин, по которым он должен отказаться от предложения. Возможно, мне следовало дождаться его возвращения, прежде чем говорить о помолвке, но что сделано, то сделано. Ванцзи, не мог бы ты оставить молодого господина Вэя и меня на минутку?

В глазах младшего племянника ясно читался вопрос, но он покорно поднялся и оставил их наедине.

Лань Цижэнь на мгновение заколебался. То, что он собирался сделать, выходило за рамки общепринятого этикета в отношении вмешательства в дела другого Ордена. Ему было очень некомфортно предлагать это, но разве его неудобство значило больше, чем потенциальная потеря жизни, если он промолчит? По крайней мере, Цижэнь со всей определённостью знал, какое будущее ждёт Пристань Лотоса и этого молодого человека, что завладел сердцем его племянника, если он не будет действовать. Ему пришло в голову, что на протяжении всей своей жизни Вэй Усянь всегда принимал трудные решения, ставя жизнь выше условностей. Возможно, это был урок.

- Учитель Лань?

- Вэй Усянь, ты знаешь, что я беспокоился о защите Облачных Глубин. Есть причина, по которой я пересмотрел нашу защиту в это время. - Он посмотрел на мальчика перед ним и почувствовал печаль из-за всех волнений, которые неизбежно ожидали его поколение. - Я боюсь, что приближается война… Война с Вэнями. Я пытался убедить госпожу Юй позаботиться о защите Пристани Лотоса, и я напишу Цзян Фэнмяню с тем же предупреждением. Но я беспокоюсь, что они могут не принять мои предупреждения близко к сердцу.

- Госпожа Юй не позволит мне прикоснуться к защитным талисманам Пристани Лотоса.

Лань Цижэнь снова был поражен интеллектом юноши.

- Как скажешь. - Он оценивающе посмотрел на Вэй Усяня, который, казалось, принял его предупреждение без вопросов. Это было удивительное ощущение - заслужить его полное доверие. Лань Цижэнь почувствовал странное желание не разочаровывать этого молодого человека, соответствовать его чувству добра и зла. Когда Вэй Усянь стал тем, чьё мнение для него имело значение? Великий учитель ругал себя за то, что поддался сантиментам. Он отвёл взгляд и продолжил. - Несмотря на её сопротивление, я по-прежнему считаю, что в интересах вашего Ордена, чтобы ты внёс здесь те же коррективы, что и в Облачных Глубинах.

Он услышал вздох и, оглянувшись, увидел озорную улыбку на лице Вэй Усяня.

- Учитель Лань, ты предлагаешь мне действовать за спиной старших?

Лань Цижэнь быстро отбросил все добрые мысли, которые у него когда-либо возникали об этом мальчике. Он никогда не оставит своих привычек подтрунивать над людьми. Великий учитель стиснул зубы и глубоко вздохнул, прежде чем продолжить:

- Я предполагаю, что главный ученик Ордена Цзян несёт ответственность за обеспечение надежной защиты Ордена и устранение любых уязвимостей в его обороне.

Лицо мальчишки озарилось ликованием, и Лань Цижэнь на мгновение задумался, не был ли он одержим, вступая в сговор с таким нарушителем спокойствия, как этот.

- Учитель Лань, ты мой любимый Лань, не считая Лань Чжаня, конечно! Я буду серьёзно относиться к своим обязанностям главного ученика. - На мгновение он задумался: - Но мне придётся делать большую часть этой работы ночью, когда никто не видит, и есть определённые места, к которым меня никогда не подпустят.

Было ясно, что разум юноши уже был полностью занят проблемой, так же, как он был занят проблемами, которые Лань Цижэнь ставил перед ним в Облачных Глубинах. Великий учитель расслабился, поддавшись на мгновение надежде, что на этот раз сделанного будет достаточно.

* * *

Остальная часть их пребывания в Пристани Лотоса прошла в основном без происшествий, если не считать того, что госпожа Юй настояла на том, чтобы Хань Сянья проводила время с Лань Ванцзи, в то время как Вэй Усянь был занят в другом месте. Первая госпожа Ордена Цзян явно не оценила глубину чувств Лань Ванцзи, поскольку он вежливо отказался участвовать в чём-либо, кроме самого краткого обмена мнениями с молодой девушкой. Лань Цижэнь подозревал, что его младший племянник встречался с Вэй Усянем наедине, когда они оба были свободны, но у них хватило ума соблюдать осторожность, чтобы не навлечь на себя гнев жены главы Ордена.

В ночь перед их отправлением в Облачные Глубины Лань Цижэнь заметил тёмную фигуру, скрытно приближающуюся к границам комплекса, и был рад, что Вэй Усянь принял его предупреждения близко к сердцу.

На следующее утро Вэй Усянь, широко зевая, вышел к воротам, чтобы проводить их. Ему не разрешили приблизиться к Лань Ванцзи, но Лань Цижэнь мог поклясться, что внимание его племянника ни на секунду не ослабевало и до последнего было отдано его второй половинке. Госпожа Юй проявила всю ожидаемую вежливость, время от времени бросая ядовитые взгляды на своего главного ученика. Как мало она понимала, что дальнейшее существование её Ордена в том виде, в каком он существует сейчас, целиком и полностью зависело от человека, которого она презирала и ненавидела.

http://tl.rulate.ru/book/123241/5163413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку