Читать Spider-Man: New Spiders / Человек-паук: Новые пауки: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Spider-Man: New Spiders / Человек-паук: Новые пауки: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошла ночь, и наступил новый день.

Прошло еще несколько дней. Ночью я патрулировал окрестности Квинса и ничего не встретил. На улицах уже давно было тихо. Что ж, оно и к лучшему.

Однако Кэт вела себя очень тихо с момента нашей последней встречи. Я хотел проверить, в безопасности ли она, но... Я не знал, где она живет.

Но сейчас были дела поважнее.

Сейчас мы с Фелицией находились на заброшенной стройке. Спрятались на каких-то уступах и использовали тень как прикрытие. А под нами было не меньше десяти человек, и они занимались какой-то торговлей, по крайней мере, судя по тому, что она мне сказала.

«Десять человек...» пробормотала Кэт, сузив глаза на двух мужчин в центре. «Это больше, чем я ожидала».

«Да...» Я отмахнулся, ударив по запястью, чтобы унять боль. «Черт, все еще болит...»

Фелиция с тревогой посмотрела на меня. «Носорог нанес тебе серьезный урон...»

«Все в порядке. Я принял немного обезболивающего перед тем, как прийти». Я пожал плечами, сделав глубокий вдох.

Так откуда же взялись мои травмы? Э-э... Это было два дня назад.

Битва была почти односторонней в пользу Носорога, Человек-паук занял оборонительную позицию и продолжал уклоняться от атак Носорога.

«Я вижу, что твоя выносливость иссякает, Человек-паук». Носорог насмехался над Вебхедом, продолжая свои атаки.

«Ну, я не такой огромный, как ты, Носорог», - ответил Спайди, уклоняясь от очередного удара с помощью сальто назад. «Но я не хочу, чтобы у меня на все была специальная дверь».

Господи, это совсем не смешно.

И мой удар был слишком слаб, чтобы пробить его броню. Мне нужно творчески подходить к окружению.

Заметив неподалеку крышку ремонтного люка, я запустил в нее паутину и натянул ее, прыгнув со стены в воздух. Крепко ухватившись за паутину, я со всей силы швырнул крышку прямо в его менее защищенные колени.

Металлическая пластина ударила Рино по коленям, и он закричал от боли. «Кто это был!» в ярости воскликнул он, обернувшись и увидев меня, стоящего между ним и блокпостом.

Не раздумывая, я выпустил еще одну очередь паутины и снова прикрепился к крышке. Я выдернул крышку ремонтного отверстия и запустил ее обратно, на этот раз целясь в голову гиганта.

Серый гигант получил отдачу, когда металлическая пластина врезалась в его голову, и, хрюкнув от ярости, бросился на меня. Я легко уклоняюсь от его удара, но за моей спиной стоят люди... Мне нужно остановить его нападение, пока он не врезался в блокпост!

Однако прежде чем я успел что-либо предпринять, Человек-паук выпустил несколько линий паутины в руки Носорога и потянул со всей силы. «Не смей!» крикнул он.

Ладно, мне нужно что-то делать!

Я бросился вперед и нанес ему удар по голове, сбив его с ног с помощью Человека-паука. Я тут же выстрелил паутинной пулей в руку Носорога, пригвоздив его к земле.

Однако не успел я облегченно вздохнуть, как Носорог разорвал мою паутину, как ни в чем не бывало, встал на ноги и уставился на меня. «Черт!» пробормотал я, выпустив линию паутины, чтобы убраться подальше от него.

Но Носорог поймал мою паутину и дернул, отправив меня в полет к его кулаку. Не раздумывая, он сжал руку в кулак и ударил меня по лицу.

Было больно. Чертовски больно... Черт возьми, мое зрение было нечетким... Паучье чутье гудит как сумасшедшее... Мне нужно встать и прийти в себя...

Прежде чем я успел среагировать, серый гигант схватил меня за голову и повалил на землю. «Жук». сказал он, поднимая ногу и готовясь обрушить ее на мое туловище.

«Нет!» воскликнул Спайди, выпустив свою паутину и остановив его ногу, прежде чем она обрушилась на меня. Нахмурившись, Носорог разорвал свою паутину и решил ударить меня ногой в туловище.

Затем он поднял меня и нанес еще один удар в лицо, отправив меня прямо на дорожное ограждение. Я врезался в лобовое стекло машины и застонал от боли. Схватившись за голову, я, пошатываясь, вышел из машины и направился к серому гиганту.

«Ты... ты и впрямь получил удар, Носорог», - сказал я и натянул перчатки, изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль. «Настоящий... чертов удар».

Носорог только рассмеялся над моими словами, забыв о Спайди за его спиной. «Его насмешка была прервана, когда к его спине внезапно прикрепилась веб-граната и взорвалась, покрыв его паутиной.

«Ты что, забыл обо мне?» сказал Человек-паук, подбегая и ударяя его по спине. «Карен, активируй электрическую паутину сейчас же! Просто сделай это!» сказал он, и покрытый паутиной Носорог вдруг заискрился электричеством, окончательно вырубив его.

Погодите, у него есть веб-гранаты и электрическая паутина?! Почему он не использовал их с самого начала?!

«Паук, ты не можешь просто использовать ее уже...» пробормотал я и рухнул на землю, стиснув зубы от боли.

«Карен просто не разрешает мне им пользоваться. Она говорит, что он слишком нестабилен... Нуар!»

В любом случае, прошло уже несколько дней. Я должен быть в порядке, по крайней мере пока.

Однако ход моих мыслей прервался, когда Кэт внезапно схватила меня за плечо. «Они здесь». Она прошептала, указывая на подъезжающую черную машину.

http://tl.rulate.ru/book/123234/5167884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку