Джордж усмехнулся. «Мы так и сделаем».
«Так расскажи нам, Гарри», - сказал Фред, заговорщицки понизив голос. «Как ты собираешься справиться со старым Как-его-там?»
Глаза Гарри автоматически метнулись к Снейпу, который разговаривал с Ремусом в другом конце комнаты. «Я не могу сказать тебе этого прямо сейчас, но я объясню все позже».
Джордж похлопал Гарри по плечу. «Мы обменяемся историями, когда все закончится. Мы планируем, что у нас будет несколько блестящих историй».
Близнецы ушли, а Гарри повернулся к Джинни, которая встала рядом с ним. Она молча обняла его, и он прижал ее к себе.
«Все будет хорошо», - сказал Гарри.
Джинни улыбнулась. «Я знаю». Она глубоко поцеловала его. «Скоро увидимся».
Джинни отвернулась, и Гарри смотрел, как она уходит, но тут его внимание привлек другой голос.
«Сообщи мне, если планы изменятся», - говорил Снейп Ремусу. «В противном случае я свяжусь с вами, чтобы держать вас в курсе их деятельности, насколько это возможно».
«Удачи, Северус», - сказал Ремус. «Увидимся в Министерстве».
Снейп отрывисто кивнул и повернулся, чтобы уйти.
«Вы уходите?» пробурчал Гарри.
«Конечно. Кто-то должен следить за последователями Темного Лорда, чтобы убедиться, что приманка заглочена и что все идет так, как мы надеемся».
«Вы вообще не собираетесь возвращаться в штаб-квартиру?»
Снейп нетерпеливо покачал головой. «Нет, Поттер. Нет, если вы хотите быть в курсе того, что делают ваши враги». Он начал отворачиваться, но Гарри продолжил.
«Увидимся ли мы в Министерстве?»
Снейп остановился и снова посмотрел на Гарри. Их глаза встретились, и на этот раз Снейп ответил медленно. «Скорее всего, нет. Полагаю, мы все будем очень заняты».
Гарри уставился на него. Так вот оно что. Снейп собирался выйти за дверь, и когда он это сделает, Гарри больше никогда его не увидит. Так же, как Седрик и Сириус, которые были рядом с ним в один момент и исчезли навсегда в следующий.
Но так не должно было быть. На этот раз у него был шанс. Он мог сказать хоть слово в знак признания всего того, через что они со Снейпом прошли вместе, поблагодарить или попрощаться, сказать хоть что-то. И все же он не мог. Слова застревали в горле безнадежной мешаниной, и ни одно не вырывалось наружу. Все, что он мог делать, - это оцепенело смотреть на Снейпа.
«Поттер, неужели вы всерьез полагаете, что вам нужно сказать мне что-то такое, чего я еще не знаю?»
Манера и слова Снейпа были нетерпеливыми, но в его голосе звучала нехарактерная мягкость, и Гарри не мог не улыбнуться тому, что этот человек обладает удивительной способностью угадывать его чувства.
«Нет, сэр. Не думаю, что это так».
«Сейчас не время для сомнений или сожалений, - продолжил Снейп. «У вас есть только один долг, и вы должны сосредоточиться на нем, исключив все остальное. Вы это понимаете?»
Гарри глубоко вздохнул и кивнул. «Конечно, понимаю».
«Хорошо. Возьмите это». Снейп достал из кармана маленький пузырек и протянул его Гарри, который нахмурился, глядя на зелье.
«Если вы хоть раз прислушались к моим словам, сделайте это сейчас», - сказал Снейп. «Если вы собираетесь вступить в ментальный поединок с Темным Лордом, вам нужно быть на высоте. Это означает, что вы хорошо отдохнули. Это легкое успокаивающее снадобье, которое позволит вам расслабиться и заснуть естественным образом. Примите его».
Гарри кивнул. «Приму. И не волнуйтесь, сэр. Я покончу с ним».
Снейп еще мгновение смотрел на Гарри, затем удовлетворенно кивнул. Он повернулся на пятках и, взмахнув мантией, выскочил из столовой.
«Подождите! Профессор!» позвал Гарри, выбегая в коридор вслед за Снейпом.
«Поттер, в чем дело?» - раздраженно спросил тот.
Гарри сразу не ответил. Вместо этого он подошел к своему сундуку, который все еще стоял у подножия лестницы, и достал из него Плащ-невидимку. Он протянул ее Снейпу. «Возьмите. Мне она не понадобится. А вот вам может понадобиться».
Снейп удивленно посмотрел на Гарри, но взял предложенный плащ и спрятал его в карман мантии. Он слабо улыбнулся Гарри. «Спасибо, Поттер. Это действительно окажется очень полезным».
С последним прощальным кивком он удалился. Гарри стоял посреди коридора и смотрел на входную дверь, пока ему на плечо не легла чья-то рука. Он посмотрел на Ремуса, который внимательно наблюдал за ним.
«С тобой все в порядке, Гарри?»
Гарри кивнул. Он не мог заставить себя объяснить, что его беспокоит.
«Ты поступил прекрасно. Уверен, это значительно облегчит Северусу работу. А теперь поднимайся наверх. Северус прав. Тебе нужно поспать».
---
Гарри сдержал слово, данное Снейпу. Несмотря на бушующие эмоции, он принял зелье, которое тот дал ему, и уснул. Утром он проснулся отдохнувшим и бодрым, а также голодным. Сэндвичи, которые он съел накануне вечером, были не слишком похожи на ужин. Гарри спустился на кухню, где его ждали Ремус, Рон и Гермиона. Гермиона корпела над листом пергамента.
«Что это?» спросил Гарри.
«Наш сценарий», - ответил Рон, закатив глаза. «Гермиона хочет убедиться, что мы скажем Кикимеру все правильные вещи».
Гарри рассмеялся. «Ты шутишь».
«Мы должны сделать это правильно», - сказала Гермиона. «Если Кикимер нам не поверит, то мы окажемся на дне, не так ли?»
Это была хорошая мысль. «Хорошо. Тогда давайте посмотрим». Гарри сел рядом с Роном и Гермионой, и они начали репетировать свои реплики, пока Ремус готовил завтрак для Гарри. Это оказалось сложнее, чем Гарри мог себе представить. Гермиона была единственной, кто не спотыкался о слова, а Рону было особенно трудно.
«Рон, ты должен звучать более естественно!» жаловалась Гермиона.
«Как я могу звучать естественно, если я даже не знаю, как произнести это слово? Я так не говорю! К тому же, ты сам себе отдал все хорошие куски. Я звучу глупо».
http://tl.rulate.ru/book/123140/5230879
Готово: