Читать Genshin Impact: The Admiral of Fontaine / Genshin Impact: Адмирал Фонтейн: Глава 102: Монстр :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Genshin Impact: The Admiral of Fontaine / Genshin Impact: Адмирал Фонтейн: Глава 102: Монстр

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что, во имя семи преисподних, я делал?"

Темпест что-то бормотал себе под нос, проходя по узким, тускло освещённым коридорам Дома Очага. Его шаги были тяжёлыми, а разум — водоворотом противоречивых мыслей. События битвы прокручивались в его голове, и каждое мгновение было мрачнее и извращённее предыдущего.

"Замахиваюсь мечом на детей ..."

— прошептал он с отвращением в голосе. Теперь его преследовали образы перепуганных лиц детей и крики, которые эхом отдавались в его ушах. Как он мог так близко подойти к тому, чтобы убить их? Его руки невольно сжались, словно он всё ещё сжимал лезвие, которое поднял, чтобы нанести тот смертельный удар.

"И этот молодой волшебник".

Он продолжил, нахмурившись, вспомнив, как Лини встала между ним и Арлекино. «Почему он был там? Почему он так стоял передо мной?»

Должно быть, мальчику потребовалась вся его смелость, чтобы поднять дрожащие руки в защиту Арлекино и детей.

Шаги Темпеста замедлились, когда чувство вины начало терзать его изнутри. Он был готов перебить их всех в слепой жажде мести, но ради чего? Он крепче сжал рукоять меча, и стены вокруг него показались ему скорее тюрьмой, чем путём к спасению.

Пробормотал он, его голос был едва слышен.

«Ты всё ещё «Буря». Спасибо, что не пошёл по этому пути».

Мягкий, нежный голос Нахиды эхом отозвался в его сознании, успокаивая его в буре мыслей.

Темпест сделал паузу, его взгляд смягчился, когда он посмотрел на тусклый потолок над головой.

"Ты все это время наблюдал, Юный Паша?"

— спросил он тише, чем обычно, с ноткой вины в голосе. Воспоминание о том, как он едва не переступил черту, всё ещё тяготило его.

Ответил голос Нахиды, добрый, но полный беспокойства.

«Я не мог просто стоять в стороне... Я беспокоился о тебе. Я должен был вмешаться. Вот, позволь мне помочь тебе найти дорогу».

Когда её слова достигли его ушей, двери впереди мягко осветились, направляя его вперёд по извилистым коридорам. Мерцающее зелёное сияние контрастировало с тёмными узкими коридорами Дома Очага. С каждым шагом Темпест чувствовал, как тяжесть на его сердце ослабевает, словно присутствие Нахиды выводило его из тьмы, в которую он едва не погрузился.

Он вздохнул, его шаг выровнялся.

«Не знаю, что на меня нашло. На мгновение я потерял способность ясно мыслить, и меня почти поглотила ярость. Я замахивался мечом на этих детей… Что бы со мной стало?»

Голос Нахиды оставался спокойным, но наполненным состраданием.

«Ты не потерялась, Темпест. Путь назад всегда открыт для тебя. Просто продолжай идти вперёд и не позволяй влиянию твоего отца и твоего прошлого направлять тебя».

Темпест медленно выдохнул, и зелёный свет вывел его к выходу.

Вскоре Темпест добрался до последней двери. Он взялся за ручку и резко повернул её, но дверь не поддавалась. Что-то тяжёлое блокировало её снаружи. Глубоко вздохнув, он собрался с силами и сильно толкнул дверь, заставив её открыться ровно настолько, чтобы он мог проскользнуть внутрь.

Когда он вышел, резкий запах ударил его, как пощёчина.

Он пробормотал что-то, поморщившись, когда его обоняние атаковал безошибочно узнаваемый запах канализации. Большой переполненный мусорный бак был придвинут к двери, и он оказался лицом к лицу с отвратительным запахом.

"Язык, Буря. Язык".

В его сознании мягко зазвучал голос Нахиды.

Темпест закатил глаза, хотя в уголках его губ появилась слабая улыбка.

"Виноват. Прости, Юный Паша".

Он пробормотал что-то, со вздохом обходя мусорный бак. Он не мог не оглянуться на ветхий выход из Дома Очага, и битва позади уже начинала казаться ему дурным сном.

Свежий воздух за пределами переулка манил его, и он знал, что должен продолжать идти. Путь, который указала Нахида, привёл его в безопасное место, по крайней мере, физически, но смятение внутри него всё ещё не проходило.

Темпест шёл по узкой тропинке, и вонь канализации оставалась позади, по мере того как он углублялся в самое сердце Флё-Сендр, трущоб, расположенных под величественным Фонтенским двором. Контраст был разительным: роскошь наверху была далека от грязных улиц, по которым он сейчас шёл.

«В этих краях его не видно…»

Он что-то пробормотал себе под нос, плотнее закутываясь в плащ, чтобы скрыть свою личность. Ткань окутывала его, как саван, создавая видимость анонимности в месте, где за тобой всегда наблюдают.

Он быстро двигался, ориентируясь в лабиринте переулков и ветхих зданий, взбираясь по шатким лестницам, ведущим наверх, на поверхность. С каждым шагом он приближался к миру наверху.

«Я обещаю, что однажды помогу восстановить это место и помогу тем, кому повезло меньше...»

Добравшись до площадки и остановившись, чтобы перевести дух, он взглянул на возвышающееся здание дворца Мермония.

Темпест прошептал, едва шевеля губами. Его сердце бешено колотилось при мысли о ней, о её улыбке, смехе, поведении. Желание обратиться к ней, поделиться своими переживаниями, нахлынуло на него, как прилив.

"Юный Паша, сделай одолжение, пожалуйста".

— пробормотал Темпест, думая о Наиде, стоя на пустынных улицах и глядя на дворец Мермония.

Голос Нахиды отозвался в его сознании, спокойный и внимательный, как всегда.

— Не могли бы вы сообщить Учителю, что он может возвращаться в Штормград? Я догоню их позже. Операция завершена.

— сказал Темпест ровным тоном, но с нотками настойчивости.

Он почти мог представить, как Нахида понимающе кивает.

— Конечно, Темпест. Ты ведь хочешь её увидеть, не так ли? Она, наверное, уже спит. Я всё ещё жду здесь, в твоём кабинете, если ты хочешь поговорить.

Нахида ответила, ее голос мягко напоминал о поддержке, которую она предложила.

Темпест сделала паузу, обдумывая ее слова.

— Я воспользуюсь вашим предложением, если она спит. Но сейчас я... я просто хочу её увидеть.

Он признался, его голос был едва громче шепота.

Тяжёлое бремя его тоски давило на грудь, и он чувствовал, как в венах пульсирует предвкушение. В её присутствии было что-то такое, что успокаивало бурю внутри него, придавая ему сил, как ничто другое. Она была маяком надежды в бурном море его эмоций.

«Я понимаю. Просто помни, Темпест, что чувствовать себя уязвимым — это нормально. Тебе не обязательно нести это бремя в одиночку».

Нахида мягко подбодрила его.

"Спасибо тебе, Юный Паша".

— тихо сказал Темпест, чувствуя прилив благодарности, когда голос Нахиды постепенно затих в его сознании. Он на мгновение остановился, чтобы собраться с мыслями, прежде чем обратить внимание на дорогу впереди.

Уверенной походкой он шёл по улицам Фонтейна, ориентируясь в знакомых переулках, которые вели к Водному узлу.

Добравшись до Водного узла, Темпест быстро нашёл лифт, который должен был доставить его во Дворец Мермония. Он вошёл внутрь, и двери с тихим шипением закрылись. Пока лифт поднимался, он чувствовал смесь предвкушения и тревоги. Будет ли она бодрствовать? Будет ли она его ждать?

Когда лифт наконец остановился и двери открылись с тихим звоном, Темпест сделала глубокий вдох.

"Это уже в третий раз..."

Темпест пробормотал что-то себе под нос, слегка покачивая головой, и направился к задней части дворца Мермония. Он взглянул на высокий балкон, ведущий в комнату Фурины, и в нём забурлила знакомая смесь предвкушения и нервозности.

Решительным шагом он сосредоточился, используя силу своего Пиро-обольщения. Пламя вспыхнуло у его ног, поднимая его ввысь, когда он прыгнул высоко в воздух. Ощущение полёта было захватывающим, ветер бил ему в лицо, пока он поднимался к балкону.

Достигнув вершины своего прыжка, он плавно перешел к грациозному спуску, активировав свое Гидровидение как раз вовремя, чтобы смягчить приземление. Вода закружилась вокруг него, заглушая звук, когда он тихо приземлился на балконе.

Темпест остановился на мгновение, чтобы перевести дыхание. Он подошёл к двери в комнату Фурины, и его сердце забилось от волнения и неуверенности. Что он скажет? Как она отреагирует? Сделав глубокий вдох, он приготовился сделать последний шаг вперёд.

— Тэмпест, — тихо позвал он, мягко постучав костяшками пальцев по двери. Он подождал, и тишина ночи усилила предвкушение в его груди. Когда ответа не последовало, он глубоко вздохнул, и разочарование нахлынуло на него, как прилив.

— Думаю, я приму предложение молодого паши...

Он пробормотал что-то себе под нос, набираясь решимости и готовясь спрыгнуть с балкона. Но как только он собрался прыгнуть, дверь со скрипом открылась, и он обернулся, чувствуя, как сердце подпрыгнуло к горлу.

Раздался усталый, но полный любопытства голос Фурины. Она вышла со свечой в руке, мерцающий свет освещал её черты. Одетая в элегантное ночное платье, она выглядела удивительно неземной, её волосы мягкими волнами ниспадали на плечи. Сердце Темпеста забилось быстрее при виде этого зрелища, он так привык видеть Фурину в её культовом наряде, властной и царственной. Но сейчас, в своей уязвимости, она казалась совершенно...

Он выпалил это, не успев себя остановить, и покраснел, прикрыв рот рукой и жалея, что не может забрать свои слова обратно.

— воскликнула Фурина, широко раскрыв глаза от удивления. Краска, внезапно залившая её щёки, лишь усилила жар в его крови. Прежде чем он успел ответить, она поспешно слегка прикрыла дверь, и её голос прозвучал приглушённо, но с нотками взволнованного удивления.

— Ты не сказал мне, что ты здесь!

Она позвала из-за двери, в её голосе слышались раздражение и восторг.

Темпест не смогла сдержать тихий смешок, и её недавнее противостояние с Арлекино растворилось в тепле этого момента.

— Простите, миледи. Я не хотел вас напугать. Я просто хотел вас увидеть.

— П-подожди! Всего минутку!

Голос Фурины зазвенел от волнения, когда она бросилась собирать разбросанные по полу книги. Она явно увлеклась чтением, и вид книг, опасно балансирующих на краю стола, вызвал у неё лёгкую панику.

— Мне нужно сначала переодеться! Ох! Ты должен был сказать мне, что приедешь! Это уже в третий раз!

Её щёки раскраснелись ещё сильнее, пока она рылась в шкафу, быстро перебирая вещи в поисках чего-то более приличного.

"Ты так сильно скучаешь по мне?!"

Она воскликнула, наполовину шутя, наполовину всерьёз, и её сердце забилось не только от удивления, но и от радости при виде его.

Темпест стояла снаружи, нежная улыбка тронула его губы, когда он слушал ее взволнованные восклицания. Он мог представить ее с растрепанными волосами и широко раскрытыми глазами, в которых смешались удивление и возбуждение, и это согрело его сердце.

— Я-э-э, я не хотел мешать.

Сказал он, его голос смягчился.

— Но я действительно хотел тебя увидеть. Наверное, я просто не могу ничего с собой поделать.

Он ответил, небрежно прислонившись к дверному косяку,

«Кроме того, я думаю, что ты прекрасно выглядишь в любой одежде».

— Я знаю! Я красивая! Спасибо, что напомнил мне!

Крикнула Фурина с ноткой игривости в голосе.

Пока он ждал, он слышал тихий шорох ткани и слабое позвякивание украшений, когда Фурина наконец нашла более подходящий наряд.

Она позвала снова, её голос был приглушённым, но в нём слышалось нетерпеливое предвкушение.

В конце концов Фурина решила надеть свой обычный наряд, хотя её культовая шляпа отсутствовала. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она наконец открыла дверь, и на её губах появилась игривая ухмылка.

— Ну-ну-ну. Что у нас тут? Разве женщина не может просто вздремнуть?

Поддразнила она, выгнув бровь.

— Что заставило тебя потревожить мой сон, а?

Темпест заглянула в свою комнату и заметила полупустую бутылку вина, небрежно стоящую на столе, в которой отражался мерцающий свет свечи.

Спросил он, и в его голосе послышался намек на веселье.

Фурина проследила за его взглядом, и её выражение лица сменилось с игривого на слегка смущённое, когда она заметила бутылку вина.

— воскликнула она, пренебрежительно махнув рукой, и на её лице появилось взволнованное выражение.

Она отошла в сторону, случайно оставив бутылку вина на виду, и, приглашая его войти, утратила былое самообладание.

Когда Темпест переступил порог, он не смог сдержать улыбку при виде беспорядка в её комнате. Повсюду были разбросаны книги, стол был завален заметками, а атмосфера была наполнена остатками её ночных размышлений.

— Похоже, вы отлично провели вечер.

Заметил он, оглядываясь на нее с дразнящей усмешкой.

Фурина закатила глаза, и уголки её губ приподнялись в улыбке.

— Ты даже не представляешь. Но всё это стоит того, чтобы немного побыть в тишине и покое... пока ты не вломился сюда.

Она игриво скрестила руки на груди, и её смущение растаяло в тепле его присутствия.

Темпест пробормотал что-то, случайно наступив на лежавшую на полу книгу под названием «Проклятие Фонтейна». Он наклонился и поднял её, испытывая любопытство, и открыл, пока Фурина убирала бутылку вина.

Его взгляд скользил по содержимому страницы, и с каждой секундой он всё больше недоумевал. Напечатанное жирным шрифтом пророчество гласило: «Архонт будет единственной, кто останется плакать на своём троне». Эту фразу он уже слышал раньше, и она нависала над Фонтейном, как мрачное предзнаменование. Но внимание Темпеста привлекло не само пророчество, а беспорядочные каракули вокруг него.

"Почему я должен страдать?!"

Эти отчаянные слова были нацарапаны на полях страницы. И, без сомнения, это был почерк Фурины. У Темпеста перехватило дыхание, когда он перевернул страницу и увидел тревожную картину: следующие несколько страниц были заполнены лишь безумными, хаотичными каракулями. Почерк становился всё более диким и беспорядочным, как будто писал человек, находящийся на грани безумия.

Темпест почувствовал, как его охватывает ужас при виде боли Фурины, обнажённой в такой грубой форме. Прежде чем он успел осознать, на что смотрит, или задать вопрос, который возник у него в голове, Фурина выхватила книгу из его рук.

Он начал было говорить, но Фурина резко повернулась к нему, и вся игривость исчезла из её взгляда. Выражение её лица стало жёстким, а во взгляде появился холод, от которого Темпест замер.

"Не лезь не в свое дело".

Холодно сказала она, крепко прижимая книгу к груди.

«Никогда не трогай ничего в моей комнате без моего разрешения. Это приказ, а не просьба».

Её голос, резкий и непоколебимый, пронзил Темпест, как кинжал. Фурина быстро отвернулась, подошла к книжной полке и поставила книгу на место. Её движения были резкими и сдержанными.

Темпест стоял как вкопанный, не сводя с неё глаз. Что-то было не так, что-то большее, чем просто смущение или раздражение. Он чувствовал это. То, как она стояла к нему спиной, как напряжены были её плечи, почти дрожали.

Голос Темпеста смягчился, в нём послышалось беспокойство. Но она не ответила. Она стояла неподвижно, повернувшись к нему спиной, и опиралась руками на книжную полку, словно это было единственное, что её поддерживало.

С каждой секундой молчание между ними становилось всё более напряжённым, и это молчание говорило больше, чем любые слова.

— Итак, что привело тебя сюда, а? Боже мой, что с тобой случилось, Темпест? Твоя одежда обгорела...

— сказала Фурина, и в её голосе снова зазвучала игривость, когда она повернулась к нему лицом. Как будто напряжённый момент, произошедший несколькими секундами ранее, никогда не случался. Она осмотрела его одежду, и её глаза расширились от преувеличенного беспокойства, когда она заметила опалённые края его одежды — следы ожесточённой схватки с Арлекино.

Но Темпест едва ли слышал её слова. Его разум всё ещё обрабатывал внезапную перемену в её поведении. Мгновение назад Фурина была холодной, отстранённой, практически отталкивала его. А теперь она снова стала прежней, игривой, и вела себя так, будто ничего не произошло.

Эта тревожная перемена оставила горький привкус во рту Темпеста. Он не мог избавиться от ощущения, что это беззаботное поведение было не более чем маской, которую она носила, чтобы скрыть что-то более мрачное, что-то, чего она не хотела, чтобы он видел...

http://tl.rulate.ru/book/123082/5157025

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку