Клуб оккультных исследований
Дверь бесшумно закрылась за выходящей группой: Райзером, его свитой и командой Наруто с одним лишним человеком, ранним утром. Вечеринка была довольно масштабной, и школьники отключились. Но, как настоящие шиноби, они оставили визитную карточку, которую невозможно было не заметить. У Наруто, Цубаки и Соны есть их совместная фотография. У Акена есть фотография, на которой он прижимает её к стене своими хвостами, тремя, которые действуют как кнуты. Она действительно увлеклась этим.
А что касается Риас, хе-хе-хе, то она просто злюка, если верить взрослым из его группы. Единственные два человека, которые могут это подтвердить, — это Курока и Нагаи, которые поклялись хранить в тайне уровень ментальных игр, в которые здесь играют. Наруто целовался с Риас добрых полчаса, доводя её до грани похоти, прежде чем отстраниться, но поскольку он создал её теневого клона, который разговаривал и всё такое, когда это произошло. Никто ей не поверит. Он будет всё отрицать, у него есть показания свидетелей и всё такое. Это был не он.
— До следующего раза, Райзер, — Наруто пожал руку мужчине, который кивнул в ответ. — Да. До следующего раза, когда я буду в Киото… — Райзер разжал руку и посмотрел на свою свиту. — Брачный договор? — спросил Наруто, приподняв бровь, и блондин фыркнул. — Ты прав. Я вижу гораздо лучшие перспективы для своего клана, если приложу усилия и сделаю что-то значимое.
— Больше не беспокоишься о всякой чепухе вроде чистоты крови? — усмехнулся Наруто. Феникс тоже усмехнулся, но ничего не сказал, когда Юбуна подошла и поклонилась кицунэ, а тот взъерошил её фиолетовые локоны. — Спасибо за помощь, господин Наруто.
Наруто фыркнул: «Это была просто выпивка и разговор по-мужски. Мы немного сходим с ума, если окружаем себя только женщинами». Его глаз внезапно дернулся: «Мы ждём тебя в пятницу, Райзер. Мы с моими людьми встречаемся, чтобы выпить, раз в две недели».
— Да-да… — Райзер отмахнулся от Кьюби, ухмыляясь тому, что получил доступ к женщинам-ёкаям. — …Я буду там.
Пока это происходило, Курока посмотрела на сестру: «Ты уверена в этом, Широне?»
— Да, они мне не доверяют, я хочу уйти, — отвечает Широне, и остальные кивают. Когда группа Райзера телепортируется, Наруто поворачивается к своей группе. — Нам лучше выдвигаться как можно скорее.
— Нужно ненадолго остановиться, — сказал Курока, и я удивлённо приподняла брови.
Курока вошла в гостиницу, которую она снимала, и там всё ещё были экзорцисты. «Хорошо, что вы здесь».
— Всё в порядке? — спросила Ирина. Чёрный кот кивнул. — Да, команда прибыла вовремя, чтобы остановить злодея.
— Это было близко, — Наруто вошёл в комнату, Курока демонстративно отдал честь, Ирина и Ксенобия встали по стойке «смирно». — Вольно. — Все расслабились. — Мой оперативник сказал, что вы искали это? — Наруто достал осколки Экскалибура и протянул их. — Мой господин...
— Потрясающе. Спасибо. — Ирина склонила голову, но Наруто снова отмахнулся, сказав: — Всё в порядке.
«Сэнсэй. Территория оцеплена». Иссей вошёл, к большому удивлению Ирины. «Иссей? Это ты?» Иссей моргнул, глядя на девушку, и наклонил голову. «Да, это я». Руки в карманах, он довольно хорошо изображал скучающего Наруто, который обычно изображал небрежного Какаши без книги.
Кицунэ и некошо пришлось закрыть уши от визга, который издала эта девушка: «О боже мой! Я надеялась встретиться с тобой! Но я слышала, что ты переехал!» Наруто и Курока переводили взгляд с одного на другого, но было ясно, что Иссей растерялся: «Прости, я знаю, что ты скучаешь?»
— Это я! Ирина Шидо! — объявила девушка. Прошла секунда. Долгая секунда. Около десяти секунд, — ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ!
— Иссей! — прорычал Наруто, и Курока одновременно зашипел, заставив мальчика вздрогнуть, зная, что позже он за это поплатится.
Пока оба Юкая пытались унять звон в ушах, двое старых друзей разговорились. «Ты теперь работаешь с Юкаями, да? Как это случилось?» — спрашивает Ирина, сразу же заметив, что настроение Иссея ухудшилось. «Попал в ловушку между падшими и дьяволами. Сэнсэй вытащил меня из огня до того, как сработала ловушка».
— Звучит правдоподобно, — прорычала Ксенобия. — Этим дьяволам нельзя доверять.
— Да. Я рад, что ты в порядке. — Ирина кивнула. — Это было близко. Сэнсэй вмешался и поймал световое копьё до того, как оно попало в цель. Потом, когда демоны попытались нас поймать, он отвёз меня и моих родителей в Киото на работу и учёбу. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, я уверен, что ты будешь рад меня видеть. Верно, сэнсэй?
— Зависит от обстоятельств, — Наруто прислонился к стене. — Просто предупредите нас, и, конечно, если вы придёте готовыми к войне и будете ждать, что мы встретим вас с распростёртыми объятиями, — он замолчал, но они поняли. — Всё в порядке. О! Позвольте мне записать ваш номер на случай, если мы когда-нибудь окажемся в такой ситуации, — Ирина обратилась к Иссею, и тот кивнул. — Если ты не забудешь передать сообщение, Иссей. Это должно быть прекрасно."
— Наруто-сама, — Нагай входит в комнату, — докладываю, — твёрдым голосом приказывает Наруто. — Сэр, количество демонов в городе утроилось, — сообщает девушка-паук. — Это не к добру.
— Мы пока не можем двигаться так быстро, — Ирина посмотрела на Ксенвию, и Наруто вздохнул. — Хорошо. Курока, Иссей, помогите им выйти на улицу. Мы вынесем их.
"Сэр!"
"Сенсей!"
Не прошло и получаса, как Ксенобия, Нагаи и Курока уже были в облике лисы Наруто, а Ирина ехала верхом на Косаку вместе с Иссеем на Идзухаре. «Это потрясающе!» — кричит Ирина, наслаждаясь ощущением ветра, «Мы уже опаздываем», — отвечает Наруто, «Давай ускоримся!»
— Установить новый рекорд? — усмехнулся Идзухара. — Не с пассажирами. Или с ранеными, если уж на то пошло. Просто не хочу, чтобы нас перехватили демоны. — сообщил Наруто, и все кивнули. — Понял.
Храм Киото
Отряд Наруто вернулся в храм, и, к большому неудовольствию Тентен, он снова принёс домой больше, чем унёс. К счастью, это было необходимо с медицинской точки зрения и было жестом доброй воли. После того, как Ксенобию передали врачам, отряд отправился на обязательный трёхнедельный отдых после миссии ранга S. Все, кроме Куроки. — О, моя дорогая чёрная кошечка, Курока, — почти пропел Наруто, и чёрная кошка побледнела, как волосы её младшей сестры. — И куда же ты, по-твоему, направляешься прямо сейчас, а?
— Э-э-э… — запнулась Курока, чувствуя, что в горле у неё пересохло, как в пустынях Северной Африки. — Ты ведь направляешься в храм, верно? Чтобы отчитаться о своей миссии, да? Тогда, очевидно, тебе придётся отчитаться и перед шефом, и перед боссом. Сделай одолжение своей сестре, а потом объясни одному золотистому пушистому комочку, почему её родителей не было за завтраком. — Наруто продолжал перечислять, а Курока бледнела всё сильнее и сильнее, пока её дух, казалось, не был готов покинуть тело.
Наруто положил руку ей на плечо, и она встретилась с его золотистым взглядом. Его улыбка была тёплой и милой. «Тогда нам нужно поговорить».
Курока сглотнул при этих словах. Остальные члены Команды Семь поспешно удалились. Иссей повёл Ирину знакомиться со своими родителями. Эти двое стали притчей во языцех, и многие решили, что они встречаются. Не помогло и то, что пара зайцев прознала об этом и решила подшутить над своими кохай.
Теперь, войдя в главное святилище, Наруто ведёт двух Некошо мимо многочисленных стражников, которые приветствуют их или кивают. Наруто кивает в ответ, а Курока улыбается и машет нескольким из них. Младшую из них это сбивает с толку; её сестра казалась более оживлённой и искренней в своём счастье здесь. — Итак, — начал Наруто, оглядываясь на их нового потенциального оперативника, — как мне тебя называть? Я слышал, что ты отзываешься на...
— Широне, — сообщает Широне, и Наруто кивает: — Как ещё её можно называть, Нару?
Наруто взглянул на старшую из них, приподняв бровь: «Ты, маленькая леди, ходишь по тонкому льду. Я бы не стал говорить с тобой в таком тоне».
— Именно, — сказала Нагаи, чем напугала ёкая-двух кровку, который не замечал её, пока она не заговорила. Её улыбка была достаточно невинной, но Наруто почувствовал самодовольство, исходящее от паука. Он не станет сдерживаться; она будет держать людей в напряжении. — Кто ты вообще такая?
Курока перестал шипеть, когда Наруто ответил: «Наш новый член Команды Семь, Нагаи. Ты бы знал об этом, если бы выполнял приказы».
Послышалось фырканье, и все взгляды устремились ко входу. «Ты-то откуда знаешь, что такое следовать приказам, Нару?» Тентен ухмыльнулся ему и вздохнул: «Не напоминай. Я чувствую себя чёртовым лицемером».
— Без сомнения, — Тентен оттолкнулся от дверной рамы. — И золото, и белый цвет ищут тебя. Ты пропустил завтрак.
«Многое произошло, но им придётся подождать. Мне нужно, чтобы ты сообщила Ясаке, чтобы он встретился со мной в запечатывающем помещении». — инструктирует Наруто, и Тентен напрягается, её взгляд скользит по неизвестному лицу. «Сестра?»
Это заставило сестёр удивлённо приподнять брови. «Сестра», — подтвердил Наруто, и Тентен кивнула, сказав: «Не волнуйся». Затем она исчезла в ставшем привычным вихре листьев, удивив Широну. «Как она это сделала? Человек, использующий чакру?»
«Это история на потом», — комментирует Наруто, ведя их по земле. «Но сейчас мы должны взглянуть на эту твою «Злую часть». Широне смотрит на нового Кьюби, которого зовут Наруто. «Ты собираешься её удалить?»
"Возможно", - подтверждает Наруто, когда они входят в здание. "Хотя, кажется, это было зарыто довольно глубоко по сравнению с двумя, которые мы забрали у твоей сестры". Взглянув на девушку, он добавляет: "Ты активно использовала это, пока росла в период полового созревания. Без сомнения, это глубоко запрятано. Вот почему я позвал на помощь Ясаку. Возможно, потребуется помощь всех нас». Он пожимает плечами, когда они добираются до места назначения.
Наруто оглядывается на остальных. «Курока, ты уже проходила через это, так что ты можешь помочь своей сестре». Курока кивает. «Я помогу».
— Нагаи, твои знания о почти человеческой анатомии будут здесь полезны, — сообщает Наруто. Паук кивает: «Я сделаю всё, что в моих силах». Наруто кивает и заводит их внутрь.
Запечатанная комната
Как только все три дамы вошли внутрь, они выпрямились, как по команде. Их чувства внезапно обострились, как будто их заточили в острое лезвие, но при этом сильно ограничили пространством небольшой каменной комнаты. Две некошо вздрогнули, и нервная болтовня Нагаи предупредила Кицунэ о проблеме. «Что случилось?»
— Эта комната? — пробормотала Нагаи, и на её голове появились все восемь глаз. — Она изолирована.
"Ах", - говорит Наруто, теперь понимая, что он не предупредил их заранее. "Это вылетело у меня из головы, поскольку это третье наиболее вероятное место, где можно найти меня или Тентен". Он заслужил приподнятую бровь от черной кошки, знойную улыбку и похотливую колкость, но Наруто обрывает ее. "Все печати, которые есть в нашем снаряжении, сначала написаны и протестированы здесь. Полностью лишен каких-либо возможных внешних воздействий на обычно очень сложные и потенциально нестабильные матрицы. Затем его очищают и стабилизируют перед испытаниями в менее «чистых» условиях.
— Понятно, — Нагай кивает, лишь немного успокоившись, и Наруто возвращается к подготовке испытательного полигона, где на дне выгравированы печати для глубокого анализа быстрых и постоянных изменений с помощью чакры. Лучшая работа Наруто. Даже если Тентену пришлось выкручивать ему руку, чтобы сделать это.
Не прошло и пяти минут, как Тентен ввела в комнату растерянную Ясаку, которая тоже застыла на месте при её появлении. «Это место».
— Изолировано. Мы знаем, — сказал Курока. Тентен прошла мимо них к Наруто, который заканчивал осмотр. — Наруто, я не хочу, чтобы мою мастерскую использовали как...
— Расслабься немного, Тентен, — Наруто встаёт с корточек и обращается к своей подруге-куноичи. — Мы, наверное, построим несколько таких комнат позже. Я исправлю все повреждения, которые нанесу на этот раз.
Тентен, похоже, не была в этом уверена, но отошла в сторону и направилась к столу в углу со своими последними заданиями, а Ясака подошла к своему командиру-шиноби. «Наруто, что это за место? Раньше здесь была кладовая».
— Герметичная камера, — обратился Наруто к своей коллеге, скрестив руки на груди, — изолированная от всего, что может негативно повлиять на нестабильные матрицы герметизации, чтобы их можно было тестировать и совершенствовать для более безопасного использования нашими людьми. — Он посмотрел на выгравированные на твёрдом камне письмена. — Она также оснащена лучшими диагностическими герметиками для точных измерений в реальном времени всего, что находится внутри. Идеально для...
— Убрать злые части из ёкаев, — пробормотал Ясака и кивнул. — Это не их изначальная цель, но это лучше, чем в прошлый раз, когда мы действовали вслепую.
— Сработало, да, ня? — Курока горячо выдохнула, откинув назад волосы, чем вызвала вздох у кицунэ и каплю пота у своей сестры. — Верно, — в конце концов признаёт Наруто, — это была скорее импровизация и...
— Грубо, — сказал Ясака, и он кивнул. — Грубо. На этот раз мы будем действовать методично и с более клиническим подходом. Ясака и я будем главными действующими лицами, Курока и Тентен — на второстепенных ролях, а Нагаи — на вспомогательных. Если вы, ребята, заметите что-то, что мы могли упустить, скажите. Я не хочу, чтобы что-то пошло не так, и жду от вас полного отчёта, как только всё закончится. Поняли?
«Привет!» — позвала комната, когда Тентен схватила лежавшие сбоку маты и начала прикреплять их к аналитическому кругу в центре комнаты, дополняя сценарий временными вставками. Наруто подошёл к Широне: «Что касается тебя, Широне», — и она сосредоточилась на Кьюби-сама перед собой. Чувствуя её беспокойство и нервозность, он наклонился и посмотрел ей прямо в глаза: «Я хотел, чтобы ты знала, что твоя безопасность здесь гарантирована». Что бы ни случилось в ближайшие несколько минут, вас не прогонят. Я также должен извиниться за то, что сказал в переулке в Куохе.
"Это был ты?" Широне широко раскрыла глаза при этом признании, а Наруто натянуто улыбнулся. "Когда захочешь вырваться на свободу, котенок, возвращайся домой. Мы примем тебя с распростертыми объятиями. Он повторил ей последние слова. Внезапно она бросилась вперед и обняла его, ее хвост и уши торчали. "Эти слова я повторял, когда становилось тяжело. Я хотел вернуться домой ".
Наруто усмехнулся и нежно обнял девушку, успокаивающе поглаживая её по спине. Остальные улыбнулись при виде этого, особенно Курока, которая чувствовала себя виноватой из-за того, что случилось с её сестрой. Если бы не господин Наруто и господин Итачи, да, она мысленно называет Итачи господином, она, возможно, пошла бы по пути, который привёл бы её сестру к ещё большей боли и страданиям. Теперь, по крайней мере, у неё есть шанс всё исправить. Хотя слова Наруто даже заставили её сердце забиться чаще: «Добро пожаловать домой, Широне».
Клуб оккультных исследований
— Леди Риас, — прошептал кто-то ей на ухо, и наследница вздрогнула, проснувшись, но тут же почувствовала, как у неё раскалывается голова. Свет был ослепительным, и она застонала, отвернувшись от него. — Не так громко, Грейфайер-ни, —
— Ну, да. Кажется, вы и вся ваша компания сильно перебрали, — тихо сказала горничная, не желая усугублять неловкое положение наследницы, несмотря на своё разочарование из-за того, что несовершеннолетние явно пили. — Ну, мы довольно бурно отпраздновали нашу победу, — раздался приглушённый голос из-под одеяла и подушек. — Что ж, нам нужен ваш отчёт об этом, но что ещё важнее, юная леди, почему ваш рыцарь в вашей постели?
Это заставило обоих обитателей кровати вскочить. Киба был едва одет, но Риас была голой, как в день своего рождения, и они упали на противоположные стороны кровати, что ещё больше усилило головную боль от похмелья. Даже под угрозой тысячи публичных порток или в яме для пыток она ухмыльнулась, увидев боль своей младшей сестры в тот момент. Если она не могла с этим справиться, то не стоило и прикасаться.
Вернувшись в Киото, Идзухара и Косаку внезапно улыбнулись, словно почувствовав, что их шутка удалась, и дали друг другу пять.
Офис школьного совета
Весь студенческий совет страдал от похмелья, пил воду из бутылок и ел разную еду, разбросанную по обычно чистому офису. У Соны похмелье было не таким сильным, как у её коллеги Кинга, и она быстро пришла в себя. Её королева Цубаки, казалось, почти оправилась после вчерашней вечеринки, хотя и подозревала, что между ней и Кьюби что-то произошло.
В любом случае никаких доказательств нет.
Однако на экране блокировки её телефона была фотография, на которой она и Цубаки стояли по бокам от Наруто, а его хвосты обвивались вокруг них обоих, и на их лицах были улыбки. Однако он поднял свой бокал с сакэ к камере.
У Цубаки была фотография, на которой она была в жилете джонина и с мечом, выглядя довольно свирепо, а Киба и Наруто стояли у неё за спиной с обнажёнными мечами, как будто она была главной героиней боевой манги. Однако о третьей фотографии она не рассказала бы никому, даже если бы сам библейский Бог попросил её об этом.
В центре комнаты появился магический круг, озаривший помещение. Все присутствующие застонали, а Сона убрала телефон, опасаясь того, что может произойти, если новичок узнает о происходящем после битвы. «СОНА-ТАН!»
"Ш-ш-ш!" - прорычала Сона, больно схватившись за голову. Все ее пэры присоединились к происходящему, заставив сестру-заключенную уровня сатаны надуться. Она заметила выражения их лиц и поняла, почему они все были такими. "Сона-тан, ты пила?" Увидев, что ее милые младшие сестры кивнули, она нахмурилась. "У вас у всех похмелье? Сколько ты выпил?"
Саджи стонет: «Слишком много». Юра говорит: «Но это было весело».
— Ты так говоришь только из-за того высокого, смуглого и красивого... — замечает Мегури, и Юра тихо усмехается: — Хотя ты хорошо ладила с мальчиком-драконом, Мегури.
Рыцарь с каштановыми волосами пожал плечами: «Кажется, он стал гораздо более воспитанным, и с ним легче разговаривать, чем раньше».
— Да, возможно, мы немного перестарались, — признаёт Сона, снимая очки и протирая глаза, прежде чем потянуться за чаем. Её сестра на удивление молчит, усаживаясь за стол. — Но нам удалось отразить атаку падшего ангела, — продолжает она.
"Именно поэтому я пришла", - сообщает Серафолл, привлекая внимание зала. "Мы уже получили официальные извинения от Григори за действия одного из них". Сона фыркнула бы, если бы не ее головная боль, поэтому она оставалась непоколебимой, потягивая чай, все еще держа стаканы на столе. «Однако мы также получили счёт от фракции ёкаев за, цитирую, «защитную миссию S-ранга» за их участие во всём этом деле. Мы не уверены, что это...»
Серафолл был прерван, когда Сона вытащила из своего ящика квитанцию, на которой было то же самое, но с официальными печатями домов Ситри, Гремори и Феникс. «Во время первого столкновения мы добились ограниченного успеха», — начала Сона, когда её сестра начала читать соглашение, подписанное с предполагаемыми союзниками-ёкаями. «В строю было меньше половины всех трёх пэров, включая Риас, Райзера и меня, когда Конеко Тодзё почувствовала присутствие своей сестры поблизости и сумела привлечь её внимание к битве».
— Бродячая Кошка была здесь?! — ахнула пассажирка-левиафан, хотя её сестра просто кивнула. — Хотя она казалась другой, гораздо более дисциплинированной и сосредоточенной. Позже мы узнали, что её приняли обратно во фракцию ёкаев.
— Она? — фиолетовые глаза Серафолла потемнели, ему не нравилось вмешательство иностранных держав в дела демонов. — Да. К счастью, тоже. — Сона кивает. — Действительно. — Цубаки добавляет со стороны своего короля, давая понять, что она здесь. — О? — говорит старейший из присутствующих. — Эти парни надрали кому-то задницу, — сообщает Юра. «Благодаря её прибытию она смогла призвать своего босса и его команду». Сона вновь привлекает к себе внимание. «Её босса? Ты знаешь, на кого она сейчас работает?» — спрашивает Серафолл, и вся комната, кажется, ухмыляется. «На ту загадочную Кицунэ Риас, которую она пыталась поймать для своего пэра некоторое время назад», — отвечает Сона, и глаза её сестры округляются. «Ту, которая чуть не убила тебя?»
«Он никогда не хотел нас убивать, только сбежать», — сообщила Цубаки, и все в комнате закивали. «Но…»
— Ни-сама, — Сона прервала сестру твёрдым взглядом. — Капитан Наруто-но-Йоко — прекрасный лидер, который смог противостоять Кокабиэль и его войскам со своим отрядом из пяти человек при минимальной нашей поддержке.
«Отряд из пяти человек, да? Вы их знаете?» Серафолл всё это обдумал, и Цубаки представил их отчёты и оценки сил перед Сатаной.
Название: Команда Семь
Специальность: Выслеживание / тяжелый бой
Участники;
Наруто но Йоко —Девятихвостый Кицунэ (капитан команды)
Курока Бродяга — Некошо (Поддержка ближнего боя)
Идзухара (неизвестна) — четырёх хвостая лисица (специалист по ёйдзюцу)
Косаку (неизвестно) — Четырёх хвостая Кицунэ (специалист по рукопашному бою)
Иссей Хёдо — Император Красного Дракона (рукопашный бой, магия драконов)
Нагаи (неизвестен) — паукообразный ёкай (мастер ловушек, дальний помощник)
— Это тревожно, — бормочет Серафолл, отрываясь от газеты. — Насколько это точно?
— В основном это наблюдения во время боя, — заметила Сона, наконец надев очки и взглянув на старшую сестру. — Идзухара-сан предпочитал огненные атаки рукопашному бою, в то время как Косаку — наоборот. Курока-сан — это предположение, основанное на том, что Наруто-кун приказал ей сделать в самом начале.
— То же самое с Нагаи-сан, — услужливо добавила Цубаки. — Она лучше всего работает, когда её не видно, и поймала более десятка падающих в свои сложные сети, о существовании которых мы даже не подозревали.
— Иссей-кун так и сделал, — заметила Мегури, вспомнив тот момент, когда он ударил шестикрылого ангела. — Ах, в тот раз его усилил Косаку-кун, верно? — прокомментировал Юра, и остальные кивнули. — Иссей силён, но было ясно, что его подготовка находится на базовом уровне, хотя у него есть прочная основа для роста. Несмотря на то, что все еще была человеком. Сона снова взяла себя в руки, заслужив одобрительные кивки от своих пэров. "Это другое дело. Император красного дракона. Они увели его прямо у тебя из-под носа, верно? Серафолл комментирует, на что Сона вздыхает. "Это правда, на некотором уровне формальности ".
«Нам рассказали, что произошло и почему он ушёл с ёкаями. Его не похитили, как утверждали некоторые, но он сам решил уйти и до сих пор хочет остаться с ёкаями», — послушно сообщает Цубаки, удивляя всех тем, что она так много говорит в защиту ёкаев. Сона кивнула, соглашаясь со своей королевой: «Не говоря уже о том, что он повзрослел и стал сильнее».
Саджи фыркнула в ответ: «Да, раньше он был отъявленным извращенцем, а теперь он извращенец, который умеет прилично драться».
— Ты просто злишься, что он сделал больше, чем ты, — огрызнулась Мегури на пешку, которая безразлично пожала плечами. — Он получает наставления напрямую от девятихвостой лисицы. Чего ещё ты ожидала?
— Верно, — добавляет Момо, зевая и потянувшись за бутылкой с водой. — Интересно, берёт ли он больше учеников. — Это заявление вызвало волну размышлений в комнате. — Это, — пробормотала Цубаки, когда её король кивнул в знак согласия, — может быть, стоит рассмотреть.
«Наш договор с ёкаями подлежит пересмотру, — сказала Серафолл в ответ на это, поднимая счёт. — Нам напомнили об этом, взимая с нас двадцать процентов за работу над счётом вне договора». Сатана фыркнул: «Хоть я и рад, что они помогли и спасли вас всех, брать с нас такую сумму возмутительно».
«Может, мы могли бы сопровождать вас на этих переговорах?» — предложила Сона, и её сестра задумалась над этой перспективой.
Запечатывающая камера
Широне лежала в центре диагностического круга, а все остальные расположились вокруг неё. Наруто был у неё на двенадцати часах, Ясака — на шести, Курока — на трёх, а Тентен — на девяти. Нагаи сидел рядом с Наруто, примерно на позиции на одиннадцати часах. Хираи Шараку, трёххвостый кицунэ, служивший Ясаке, записывал наблюдения после того, как его призвали помочь в усовершенствовании этого процесса.
"Все готовы?" Спрашивает Наруто, подготавливая свою чакру: "Готовы". Ясака подбадривает себя: "Хорошо, что ушла", - сообщает Тентен. "То же самое", - кивает Курока, не сводя глаз с почти обнаженных фигур своих сестер, прикрытых только женскими частями тела ради скромности. "Я тоже". Нагаи послушно докладывает, ее чакра тоже заряжена. "Хорошо. Давайте начнём, — Наруто направляет свою чакру через печать под собой.
Мягко и уверенно каждый из них направлял свою чакру в печать, и каждый из них постепенно осознавал лёгкую ментальную связь, которая теперь их объединяла. Никто не осознавал этого лучше Широн, которая внезапно почувствовала, что её разум переполнен мыслями, которые были не её собственными. Хираи заметил, что все они, казалось, просто знали, что делать, лишь взглянув друг на друга.
Наруто кивнул Ясаке, который мягко улыбнулся и кивнул в ответ, прежде чем их линии чакры ярко вспыхнули, став ярко-зелёными, когда они соприкоснулись с пациентом. Затем проступил синий цвет Тентен, за ним медленно проявился белый цвет Нагаи и пылающий фиолетовый цвет Куроки. На этот раз Наруто сосредоточился почти исключительно на духовном аспекте исцеления, очищая душу и жизненную силу от инородных веществ. Хотя Тентен поддерживал её, она в основном наблюдала за тем, как он пугающе эффективно справлялся с этим, позволяя ей «подглядывать» за физическим аспектом процедуры.
Физическая часть была гораздо менее прямолинейной. Ясаке активно помогали Курока и Нагаи: первый был её родственником, а вторая — охотницей с очень продвинутыми медицинскими знаниями для быстрого обезвреживания. Пока они «очищали» дьявольские модификации, Наруто немного бездельничал, пока не решил осмотреть сам предмет. Они с Тентен среагировали в доли секунды, когда тот попытался напасть, и подавили его внезапную вспышку. Остальные заметили, что что-то не так, только когда оба напряглись и посмотрели друг на друга. Остальные видели, что они о чём-то думают, но не могли понять, о чём именно, пока оба бывших шиноби Листа внезапно не схватились за эту мысль.
Интенсивность их сосредоточенности ощущалась остальными участниками процедуры, она была почти невыносимой, если они приближались к ним слишком близко, пока они кружили вокруг фигуры Ладьи. Именно тогда Ясака заметил причину такой интенсивности. Фигура яростно сопротивлялась. Раньше такого не случалось. И всё же они вдвоём без особых усилий отражали контратаку. Нет, Наруто сдерживает её, а Тентен анализирует формулу. Именно тогда остальные поняли, что задумали два лидера отряда шиноби. Низкий стон Куроки и покачивание хвостов выдавали её чувства по этому поводу, но это было всё, что она сделала. По крайней мере, внешне.
Она знала, что сестра чувствует её, и успокаивала её, пока в её груди и душе бушевала битва. Широне в какой-то мере осознавала это, но Наруто был безжалостен, когда дело касалось защиты тех, кто был у него за спиной, и с этого утра Широне была одной из них.
Причина этой внезапной вспышки гнева на самом деле была двоякой.
Клуб оккультных исследований
Сирзекс беседовал со своей сестрой о докладе, который она писала о вчерашнем масштабном сражении. Аджука тоже была там, заинтересовавшись первоначальными докладами Соны о том, что некая бродячая кошка стала сильнее, чем когда-либо, несмотря на смерть своего короля некоторое время назад. Она должна была ослабеть, если не превратилась в монстра. «…и тогда Конеко призвала свою сестру, вспыхнув своей чакрой».
— Почему она оказалась в этом районе? — спрашивает Серизекс у своей сестры, которая пожимает плечами: — Насколько я поняла из рассказа Акено, она проходила мимо и, зная, что Конеко здесь, хотела узнать о возросшем количестве падших ангелов в регионе.
— Что ж, если отчёт Соны точен… — заговорила Аджука, привлекая всеобщее внимание, — …то теперь она работает в команде. Возможно, в более крупной организации.
— Ну, их капитан называл их «Команда Семь». — Риас говорила спокойно и непринуждённо, но две Сатаны и самая сильная королева заметили, как слегка порозовели её щёки. — «Команда Семь»? Возможно, это одна из как минимум семи таких команд, или «Команда семь» предполагает, что их было семь. — размышляет вслух Аджука, и Риас решает ответить на его вопрос: — Судя по тому, что я подслушала в одном из разговоров Цубаки, это были все их члены, так что это подтверждает первое предположение.
«Этот капитан там…» Сазекс хочет перейти к сути дела, а Риас и Акено мило краснеют, подтверждая худшие опасения Сатаны: «Капитан Наруто но Йоко. Лидер команды Юкай Семь. «Да, это был тот самый Кьюби, которого мы пытались поймать несколько месяцев назад», — подтверждает Риас, и то, что Акено потирает бедро, не ускользает от её внимания. «И всё же он пришёл тебе на помощь, несмотря на вашу вражду?» — Почему? — с любопытством спрашивает Аджука, задумчиво откидываясь на спинку дивана. — Ну, это было больше похоже на то, что Конеко попросила свою сестру о помощи, а та позвала остальных на подмогу. — Акено пояснил для всех в комнате: — А потом они выставили нам счёт. — Сазекс проворчал, а Аджука усмехнулся: — Что вообще значит «вне договора»? Либо помощь, либо…?
Красноречие красного Сатаны было прервано, когда фигура Риас начала ярко светиться, привлекая всеобщее внимание. «Что это?» — пробормотала Риас, но вскоре фигура Акено отреагировала так же, засияв. «Аюджа!» — рявкнул Сирехз, но мужчина уже сканировал это явление всеми своими заклинаниями и побледнел. «Это… это невозможно».
— ЧТО НЕ ТАК?! — взревел Сазекс, уставившись на своего друга. — Конеко… нет… — всхлипнула Риас. Акено выглядела не лучше. Киба ворвался в комнату, и его фигура рыцаря вела себя так же. — Где Конеко?
«Никто не видел её с тех пор, как…»
— Прошлой ночью, — Киба заканчивает предложение Акено, — она ушла. Грейфайер предполагает, и пэры Гремори кивают. — Нет, всё хуже. — Аджука просматривает результаты сканирования, и все смотрят на него. — Кто-то прямо сейчас активно уничтожает её злую часть и её контроль над физическим и духовным присутствием. Я… Я никогда раньше не видел ничего подобного."
«Ты можешь это остановить? Отследить? Что-нибудь?» — спрашивает Сазекс, пока зелёный Сатана продолжает произносить формулу за формулой, но всё быстро нейтрализуется, как бы он ни двигался. «Они… это бой, я не могу победить». — пробормотал он, понимая, что тот, кто убирает фигуру, также борется с его командными вводом. «Аюджа!»
«Я пытаюсь, Сазекс! Они действуют быстрее, чем я успеваю отдать приказ, и быстро набирают силу.» — заявила Аджука, когда всё больше и больше сценариев исчезало из поля зрения, но Риас Гремори и её приближённые, похоже, отключились все разом, упав в обморок там, где стояли или сидели.
Гремори поделили пространство
Это место представляло собой реконструкцию школьного двора, где четверо членов ОРК стояли в своей форме по ту сторону школьных ворот. «Где мы?» Риас огляделась. «Бачу?» Новый голос привлёк их внимание к епископу-печальнику. «Гаспер? Ты тоже здесь?»
"Да. Моя пьеса просто внезапно начала светиться".
— То же самое, что и у остальных, — подтвердил Киба. — Хорошо, вы все приняли приглашение."Знакомый голос привлек их внимание к воротам, прислонившийся к внешней стене металлических подвижных ворот, был некто Наруто-но Еко, "Капитан?" Киба был сбит с толку: "Где мы?" Риас говорит слишком формально: "Думай об этом пространстве как об общем ментальном плане, где мы можем разговаривать, несмотря на расстояние и в реальном времени". Кьюби подтверждает, с чем группа пока соглашается: "Но как вы с нами связаны?" Заговорила Акено, самая осведомленная в магических искусствах, заслужив улыбку кицунэ: "Я знала, что ты это поймешь". Заставив девушку надишико покраснеть, улыбаясь: "На самом деле, это довольно просто".
Он посмотрел вперёд, и в этот момент они заметили, что Широне стоит с растерянным выражением на лице. «Конеко!» — крикнул ОРК, и подросток отступила за пределы ворот. «Вы все — мои друзья», — начала Широне, и они остановились. Широне тяжело дышала, борясь с собой. Внезапно чья-то рука опустилась ей на плечо. Она подняла взгляд и увидела сестру, которая мягко улыбалась и кивала. Затем появилась Тентен, за ней Нагаи, стоявший рядом с Наруто, и, наконец, сама Ясака.
Все, чтобы поддержать своего юного товарища. Увидев это, Широне улыбнулась, глядя на свой нынешний дом, а затем повернулась к дому, который у неё когда-то был: «Это, это прощание».
— Прощай? Но почему? — выкрикивает Риас, всхлипывая и делая шаг вперёд. — Мне не доверяют. — Котята реагируют, заставляя Риас напрячься, а Широну — угрюмо улыбнуться. — Шесть фамильяров следили за мной днём и ночью, ожидая любого признака предательства. Я не сделала ничего плохого. Просто не хотела прикасаться к сэндзюцу. — Она уставилась в пустоту. — Но мне не доверяют. Я не могу остаться.
— А как же я? — всхлипнула Гаспер, и Широн улыбнулась застенчивой вампирше. — Мы можем звонить и общаться в видеочате. — Поиграй ещё в игры. — Получив в ответ кивок, наполненный слезами, он отступил назад. — Мы ведь не можем тебя переубедить, да? — мягко спросила Акено, и Широне покачала головой. — Теперь я дома. — Это, казалось, сломило ОГК, и все они расплакались. Широне вышла за ворота и исчезла вместе со всеми, оставив Наруто и Нагаи позади.
Наруто вздохнул: «Хоть я и рад, что один из наших вернулся, мне не нравится, что вы все так себя ведёте». Он подошёл к ним: «Что ты имеешь в виду? Ты украла у нас Конеко». Акено прошипела: «Нет, я не крала». Наруто говорил с такой уверенностью, что её ответ замер на губах: «На самом деле, у нас был довольно долгий разговор, и она яростно защищала вас всех». Клянусь, в этой крошечной упаковке заключена огромная сила. — Он усмехнулся, и все они улыбнулись, уже зная это, но, тяжело выдохнув, он продолжил: — Послушайте, вам следует кое-что знать.
— Как? — Акено вела дискуссию, пока Риас ещё не пришла в себя, особенно учитывая, что она знала о её огромной влюблённости в Кьюби. — Мои люди знают, что демоны работают над противодействием Сендзюцу. — Наруто с удивлением наблюдал, как они напряглись, пытаясь ничего не показать, чтобы он не догадался. — Нет смысла отрицать это. Я хочу, чтобы вы знали: путь, по которому вы идёте, приведёт к гибели не только ёкаев, но и весь мир.
— Как так? Похоже, ты беспокоишься о своей шее? — спокойно отвечает Киба, но Наруто улыбается, прежде чем неподалёку появляется фигура — тёмно-фиолетовый слизень, похожий на змею, с маской, на которой выгравирован символ нуля. Он извивается, а затем рычит, открывая большой рот с крупными коренными зубами. — Вот к чему стремятся твои люди.
— Что это? — Киба отшатнулся, и другие демоны нерешительно сделали шаг назад. — Это то, что мой народ называет нуль-хвостом слизнем. Всеядным. Даже такой незрелый слизень заставил бы такого, как я, выложиться по полной и всё равно с трудом победить. — В головах четырёх демонов зазвенели тревожные колокольчики. — ...но ты же Кьюби, — пробормотал Гаспер, и Наруто кивнул.
Вернувшись к изображению, «особенность этой штуки заключается в потреблении чакры. Если у него есть чакра, он будет поглощать её, прежде чем осознает, что разрушительная энергия дестабилизирует территорию, которую он занимает, и с каждым разом он будет становиться сильнее. — Наруто тяжело вздохнул, прежде чем повернуться обратно. — В последний раз, когда его нашли, потребовалось четырёх тысячелетнему Кьюби из класса Ди-Ёкай, которому помогала сама планета, чтобы победить его, прежде чем он достиг зрелости. — Все они сглотнули, и Наруто многозначительно посмотрел на Кибу. — Да, я пытаюсь спасти свою шею. Как и все остальные. — Киба виновато отвёл взгляд, понимая, что был неправ.
— А ты не можешь? — начала Риас, но Наруто покачал головой: — Даже близко не так силён, как мой старик.
"Твой отец был..."
«Я, возможно, смог бы взять на себя заботу о ребёнке, которому не больше года или около того. Ваш Сатана, вероятно, сможет справиться с ним, если ему будет четырнадцать месяцев. После этого молитесь, чтобы Грейт Ред или Офис заметили его и решили с ним разобраться, иначе никто из нас не доживёт до того, чтобы увидеть, как вырастут наши дети».
— Зачем ты нам это рассказываешь? Конечно, ты можешь… — Риас говорила тихо, но внезапно она оказалась одна в золотом пространстве, окружённом облаками.
«Риас». Она почувствовала спиной Наруто: «Где мы сейчас?»
«Моя душа. Это секретная техника кицунэ из клана Кьюби. Мне нужно, чтобы ты сохранил это в тайне, хорошо?»
— Зачем ты привёл меня сюда? — спрашивает Риас, по-прежнему стоя к нему спиной. Ему было тепло, и она чувствовала, как его хвосты обвиваются вокруг неё. — Ты сильная женщина, Риас. Я вижу. — От его слов её лицо вспыхнуло, а сердце пропустило удар. — Однако есть много вещей, связанных с родом демонов, которые нужно обсудить, и сейчас я сомневаюсь, что у тебя хватит сил встретиться с ними лицом к лицу.
"Что ты под этим подразумеваешь?"
— Это трудно сформулировать точно, поэтому мы разберём это на этапы, — Наруто усмехнулся, и по какой-то причине она почувствовала себя оскорблённой. — О чём ты мечтаешь?
— Моя мечта? Это…
«Я уже разобрался с Райзером. Когда ты проснёшься, тебе сообщат о его отказе от помолвки», — сообщает Наруто, и она оборачивается, чтобы увидеть, как он с улыбкой смотрит на неё, не подозревая о связи, которую он только что установил, а затем она просыпается.
Запечатывающая камера
«Чтобы полностью разобраться, потребуется время». Тентен смотрит на красное стекло, похожее на шахматную ладью, которую держат на свету. «Тогда это должно быть дело первой категории». — заявляет Наруто, и она кивает, подтверждая, что услышала его. Он оборачивается и видит Широне, одетую в стандартную форму IAP, которая разговаривает со своей сестрой, что-то объясняющей.
— С кем ты разговаривала? — Ясака говорит почти шёпотом, стоя рядом с ним. — С нашими новыми инсайдерами. — Она говорит так же тихо и кивает. — Подхватила сигнал и перенесла их всех в ментальную плоскость. Если бы я не знала тебя лучше, я бы поклялась, что ты вундеркинд в ментальных искусствах. Ясака, естественно, понятия не имела ни о специализации Яманаки, ни о глубине его отношений с их наследницей. Поэтому, когда он ответил: «Она однажды сказала мне это. Не обращай внимания на титул», — она растерялась. Неужели она затронула ещё одну деликатную тему?
Ясака просмотрела несколько отчётов, которые она предоставила Тентену, пока они систематизировали записи, сделанные во время ритуала, который они только что провели; Нагаи был с ними, чтобы объяснить всё с медицинской точки зрения. Судя по темпам, с которыми они продвигались, безопасный способ избавить тысячи людей, которые сожалеют о том, что попали в клетку дьявола, или были вынуждены в неё попасть, уже не за горами.
Наруто подошёл к сёстрам Некошо, которые поклонились Кьюби: «Как ты себя чувствуешь, Широне?»
«По-другому». Её быстрый ответ вызвал усмешку Кьюби: «Так и должно быть. Поживи здесь неделю, чтобы привыкнуть, а потом мы переведём тебя в местную школу». Пятнадцатилетняя девочка кивнула, и тут заговорила её старшая сестра: «Кстати, она будет жить в моей комнате или…»
Он протягивает Широне ключи с адресом: «Моя квартира в её распоряжении, пока она не пройдёт испытательный срок».
— Как так вышло, что Широне досталась целая квартира, ня? — Курока надула щёки, из-за чего Широне и Наруто закатили глаза. — Во-первых, она ответственная, во-вторых, ты всё ещё в моём чёрном списке, в-третьих, мне так захотелось, — пожав плечами, объяснил Наруто. Широне ухмыльнулась, повернувшись к кицунэ спиной, так что это видела только её сестра, из-за чего старшая кошка прищурилась. — Хорошо сыграно.
Храм Киото
После всех волнений в запечатывающей камере все вернулись к своим делам или к их отсутствию, и Наруто впервые за долгое время пошёл с Ясакой один, и она незаметно обвила его хвост своим. Наруто улыбнулся, не комментируя этот жест, и они просто шли в уютной тишине.
Они долго шли обратно к своему дому и детям через сады храма, махая охранникам и обмениваясь с ними короткими репликами. Хотя Ясака решила, что ей стоит озвучить свою просьбу сейчас, пока кто-нибудь другой не проболтался: «Нару-кун,
— Ясака, — Наруто посмотрел на неё, — не могла бы ты прийти завтра на заседание совета? Там происходит много всего, что может потребовать твоего подтверждения.
Наруто усмехнулся: «Не нужно приукрашивать, они хотят меня видеть. Это всё, что ты хотела сказать. Я не буду на тебя злиться». Она расслабляется от этих слов, а он пожимает плечами: «Я не буду на тебя злиться, если ты просто скажешь мне прямо, а не будешь пытаться всё скрывать». Я разберусь с этим, а потом ещё долго буду злиться. Они останавливаются под одним из многочисленных деревьев сакуры, растущих на территории храма. «Ясака, я серьёзно говорил, что хочу быть с тобой. Так что, если ты будешь честна со мной и покажешь, что тоже хочешь быть со мной, тогда, я думаю, у нас всё получится». Она улыбается, и они нежно целуются на вечернем ветру под лепестками сакуры.
Хираи Шараку, серый трёххвостый кот на службе у Ясаки, сфотографировал пару, первую из многих, которые будут украшать святилище и дома многих ёкаев в золотую эпоху, которую они обязательно принесут.
Сегодня у Куноу был плохой день, во-первых, потому что, когда она проснулась, папы дома не было. Уже плохо. Потом, как будто этого было недостаточно, к завтраку присоединились папины племянники и племянницы, которых мама не смогла приготовить, потому что была очень занята, а папы не было дома. И как будто этого было недостаточно, старшую сестру Тентен позвали сразу после того, как мы начали утреннюю тренировку.
Потом учится с этой надоедливой трёххвостой девчонкой, думая, что она папина любимица. Хафф. Она не знает папу так, как она, и маму тоже, вздыхаю, эти дети. Оглядываюсь по сторонам. Ну. Время ужина. Мама должна быть там, по крайней мере. Может, она знает, где папа.
Дети входят в столовую и видят, как Наруто и Ясака накрывают на стол. Заметив семерых малышей, Наруто улыбнулся: «Вымой руки перед тем, как сесть».
Когда никто не пошевелился и просто уставился на него, «Я что, заикался?» — Наруто наклонил голову набок, и они все бросились к нему, вцепившись в грудь и повалив его на пол. «Дядя!» — от снежных лисят.
«Папа!» Куно уткнулась лицом ему в шею и расплакалась, обнимая его так, словно от этого зависела её жизнь. Через несколько мгновений, когда его разум перезагрузился, Наруто понял, насколько неотъемлемой частью жизни этих детей он стал. Конечно, он знал, что был для них кем-то вроде родителя, но их слёзы радости при виде него вызвали у него улыбку, и он обнял их всех руками и хвостом. «Простите, малыши». Я, должно быть, беспокоил тебя, да? "
— Ты так и не вернулся, — пробормотала Томита. — Ты продолжаешь исчезать. Останься здесь, папа. Пожалуйста, — всхлипнула Куно, и Наруто почувствовал, как его воля ослабевает и впервые за последнее время ломается. Тяжело вздохнув и взглянув на улыбающуюся Ясаку, он кивнул: — Хорошо. Я останусь ненадолго.
Их заплаканные глаза смотрят в его золотые, наполненные любовью и честностью по отношению к ним: "У меня на следующей неделе выходной, но после этого я буду работать дома, так что вы найдете меня в моем офисе". Смотрю на золотой комплект: "Ты помнишь, где это находится?"
— Да, — подтверждает Куно, кивая, — у Тен-тян много работы, она тоже будет занята. Но если ты не сможешь меня найти, приходи в мой кабинет, хорошо?
Они все кивают, и он улыбается: «А теперь давайте приведём себя в порядок, ваша мама уже приготовила ужин».
«Хай!» — все они радуются, когда вместе поднимают отца и тащат его в ванную, чтобы он помылся. Ясака в восторге от такого развития событий и с волнением смотрит на календарь: «Скоро — скоро. Ещё чуть-чуть».
На следующее утро…
"Папа!"
— Фу! Чёрт бы тебя побрал, Куно! — рявкнул Наруто, безобидно рыча на котёнка, что уже стало привычным для дома. — Ну же, у нас ведь есть целый день, чтобы поиграть, верно?
— Не весь день, потому что сегодня у нас заседание совета. Это очень важно, — сказала Ясака, зевая и потягиваясь на кровати, которую она решила разделить с Наруто и Тентен. — О… но… а что потом?..
— Мы пойдём есть мороженое, — предложил Наруто, и девочка заметно повеселела. — Папа — лучший!
— Тише ты, а? — Тентен застонал, уткнувшись головой в подушку. — Я начну готовить завтрак, — Ясака встала. — Я пойду разбужу отряд. Пусть прогуляются на свежем воздухе, — Наруто зевнул, натянул футболку и вывел непоседливого щенка из родительской комнаты.
Тренировочный комплекс
Наруто ведёт семерых котят лёгкой трусцой к тренировочной площадке от святилища. По прибытии малыши с удивлением обнаружили, что все взрослые занимаются разными упражнениями и приветствуют их папу/дядю, когда он проходит мимо. Они последовали за ним, и когда он дошёл до здания, они увидели «Тётю Курока!» — крикнул Куно, помахав чёрной кошке, которая с улыбкой помахала в ответ: «О, твоя новая команда, Наруто?»
«Явное улучшение», — пошутил Наруто, вызвав несколько смешков у ближайших команд. «Ладно, все, собирайтесь!» — крикнул Наруто, и детёныши забрались ему на спину, обернувшись хвостами вокруг его хвоста. «Как некоторые из вас, возможно, заметили, у команды 16 возникли некоторые проблемы…» — вздохнув, он продолжил: «…все погибли. Команда 7 смогла забрать их тела».
«Мы также взяли больше фунта их плоти и сожгли её дотла», — откуда-то раздался голос Косаку, и раздались радостные возгласы. «Из-за этого и из-за незапланированного развёртывания сразу после этого команда № 7 находится в отпуске на три недели. Мне нужна ещё одна команда в резерве. Обсудите это и дайте мне знать к вечеру». Наруто посмотрел на троицу: «Нет, команда № 18, это будете не вы».
"Ой".
«В восьмой команде есть место для следопыта, в двенадцатой нужен капитан, а двадцатая свободна. Есть вопросы?»
"Сэр, этот паук, который..."
— Я? — спросила Нагаи, стоящая над Наруто и глядящая на говорившего, который застыл на месте. — Говори громче, Хиро, — попросил Наруто, и мужчина отмахнулся от него. — Просто нужен был ещё один участник. Учитывая, что у неё уже есть нашивка Т7.
— Хорошо. Итак, через восемь дней у нас будет обязательный общий инструктаж. Убедитесь, что все отчёты будут готовы за три дня до этого, нам понадобится вся команда для встречи с леди Ясакой на этой неделе. Мы хорошо справляемся с вражескими шпионами, так что продолжайте в том же духе. Свободны.
"Сэр!"
Толпа начинает расходиться, и Наруто поворачивается к своей команде, включая Иссея, который, как и все шиноби, привык вставать рано: «Три недели, да?»
— Да, мальчик-дракон, у тебя есть время потратить эти с трудом заработанные деньги, — со смехом говорит Косаку, хотя он и моргает, как сова. Курока, которая привела с собой сестру, томно хихикает: — Кажется, ты забыл, что только что получил два платёжных чека S-ранга?
— Так и было, — кивнул Иссей, — я до сих пор с трудом верю в отчёты, которые сам написал.
«Ты хорошо справился, Иссей, — Наруто кивает, и все соглашаются, — но ты только начинаешь. Ты довольно быстро адаптировался к своему стилю боя. Теперь, когда у тебя есть прочная основа, тебе нужно будет немного расширить свои возможности».
"Кунай никогда не причинит тебе вреда". Изухара вытаскивает свои кинжалы, крутит их вокруг пальца: "Не отвергай полезность иллюзий, они допускают хаос битвы". Курока рассказала о своей любимой дисциплине: "Внезапные атаки непобедимы", - сообщает Нагаи сверху, - "Одним словом, Огневая мощь". Идзухара усиливает действие, вызывая смешок Наруто, который прекращает обсуждение: "Как видите, ребята, есть много разных путей, которыми можно воспользоваться ...", оглядываясь на своих подопечных, которые наблюдали за взрослыми, "... и однажды вы могли бы работать бок о бок с нами, как мальчик-дракон вон там".
Иссей наблюдал за тем, как его сенсей представляет детей профессионалам своего дела, и тут он вспомнил свои слова, сказанные, когда он впервые услышал о командах, и ухмыльнулся: «Да, кто знает? Может, я стану вашим лидером-джонином в следующей Седьмой команде». Огонь в его груди разгорелся сильнее при виде радостных огоньков в глазах детей. Но ничто не подготовило его к тому, что он увидел кулак и ухмылку сэнсэя: «Никогда не знаешь наверняка, Иссей Хёдо?»
Палаты Совета Киото
Ясака и Наруто входят в покои, где сразу же становится тихо, потому что первая была в официальной одежде жрицы, а второй — в форме командира шиноби, странной комбинации из длинного жилета джонина, переходящего в накидку с эмблемой ёкаев над логотипом IAP, в сочетании с чёрными штанами Анбу. Он почти никогда её не надевал, но это был официальный визит.
Ясака заняла её место, а Наруто стоял позади неё в тени, но был виден, его девять хвостов развевались по ветру, а на лице было каменное выражение. «Итак, как и было запрошено, Наруто-но-Йоко присутствует на этой встрече. Любые вопросы будут передаваться через меня, но он может отказаться отвечать из-за своего положения среди нас, понятно?»
"Да, леди Ясака".
— Хорошо. А теперь. Кто хочет пойти первым?
— Я знаю. — Тенгу, стоящий в первом ряду, — Очень хорошо.
«Ты говоришь о его положении среди нас; не хочешь ли объяснить?» Ясака собиралась ответить, но заметила, как Наруто откашлялся. «Ты что, слепой?» — спросил Наруто, пристально глядя мужчине в глаза, его собственные были холодно-голубыми и сузились. Мужчина собирался сказать что-то глупое, судя по тому, как взъерошились его перья. «Посмотри, как мы расположены? Моё положение очевидно». Госпожа Ясака — свет нашего народа, наша путеводная звезда, надежда на будущее, которого мы все желаем. Моя задача — следить за тенями, до которых не доходит её свет, и прогонять тех, кто стремится причинить свет.
Зрачки Наруто полностью сузились: «Мои люди — одни из лучших, с кем я когда-либо работал. Они с отличием служат по всей стране и здесь, у меня дома. Вы ведь и сами заметили, что здесь, у меня дома, стало намного безопаснее, не так ли?»
"У меня есть",
«Тогда зачем задавать глупые вопросы?» — спросил Наруто, и мужчина, изрядно струхнув, сел обратно, но взгляд Наруто оставался прикованным к нему ещё несколько секунд, чтобы убедиться, что он не совершит ещё одну ошибку. Люди клялись, что видели, как его перья начали замерзать под этим холодным взглядом.
— Кстати, о ваших подчинённых, сколько из них…
«Разве я не говорил, что не нужно задавать глупые вопросы?» Наруто смотрит на этого глупого советника, как будто не понимает, зачем он это сказал. Те советники в комнате, которые тесно связаны с IAP и работают непосредственно с Наруто или Тентеном, смотрят на этого человека как на идиота.
— Могу я спросить, почему модель оплаты устроена именно так? Наверняка вашим шиноби переплачивают?
«Это разумный вопрос, и если бы наши шиноби подчинялись военным, я бы согласился, однако из-за особенностей их миссий, которые обычно проходят глубоко в тылу врага без поддержки, они, как правило, подвергаются большому риску и имеют мало шансов когда-либо вернуться домой. Денежная компенсация — это лишь один из способов показать, что мы ценим их постоянную работу ради нашей безопасности». — спокойно отвечает Наруто, и многие кивают.
"А как же предатели? Конечно,"
«Одна из причин, по которой им так хорошо платят и награждают, когда они возвращаются домой, заключается в том, чтобы предотвратить подобные мысли. Мы показываем нашим полевым агентам, что заботимся об их благополучии и что, даже если они потерпят неудачу, они вернулись, и мы рады, что с ними всё в порядке. Это значительно сокращает количество проваленных миссий. Кроме того, они знают, что, если случится худшее, мы как фракция позаботимся о тех, кого они оставили позади». — Наруто говорит это без запинки и с невозмутимым выражением лица.
"Какие у тебя отношения с высшим человеком?"
«Не имеет отношения к данному обсуждению, поскольку доступ ко всем личным делам ограничен».
— Тогда какие у вас отношения с госпожой Ясакой?
"…"
"Ну...?"
"…"
"Ладно, не отвечай ..."
«Он — член моей шайки». Ясака слегка покраснела: «Не то чтобы это было делом Совета, но это вопрос клана. Клан Кицунэ также сплотился вокруг Наруто, отсюда и титул «Наруто-но-Ёко».
"Ты имеешь в виду?"
«Поскольку я являюсь лидером всех ёкаев, я не мог быть лидером клана кицунэ, и с тех пор эту роль у меня взял на себя Наруто. Вот почему в последнее время лисята были намного активнее, поскольку у нас есть назначенное руководство и почему так много комплектов хотят присоединиться к отделу IAP. " Ясака объясняет для всего совета: "Что касается моего нового статуса, то я не покидаю этот зал, если вы нарушите этот приказ". Ясака щелкнула пальцами, и Девятая и Седьмая команды упали с потолка, Тентен возглавила новую Девятую команду, Седьмую команду Наруто в настоящее время возглавляет Изухара, в то время как Нагаи появился рядом с ним, восемь красных глаз угрожающе светились: "Вас посетят". Улыбка Ясаки была смертным приговором, если перейти ей дорогу.
Медицинский центр Храма Киото
Наруто в сопровождении Эбидзо, так как он был «слишком мал» для тренировок, по мнению его возлюбленной, решил привести его на встречу с другом, который недавно проснулся. «Эм, дядя, кто это?»
«Мой хороший друг». Наруто держит малыша за руку, его единственный хвост обвивается вокруг Наруто, и это выглядит довольно мило, если спросить проходящих мимо медсестёр: «Вот почему ты держишь эти цветы».
"Они больны?"
"Ага".
"Они становятся лучше?"
"Да..
«Хорошо». Они подошли к комнате знакомой фехтовальщицы и решили заглянуть к ней на минутку. «Войдите», — ответила она на стук, и он вошёл. «Привет, Ксенобия, как ты?»
— Капитан? Что привело вас сюда?.. — Тут синеволосая заметила маленького мальчика, цепляющегося за руку и хвост Наруто. — Эбизо, познакомься с Ксенобией, это кто-то с работы.
— Привет. Я Эбизо. — Девочка помахала маленьким букетом цветов, который привлёк внимание мальчиков. — Привет, — мягко сказала Ксонива. — Ты сегодня с папой?
— Дядя. У меня нет папы и мамы… — мальчик замолчал, и Ксенобия ответила: — Не беспокойся об этом. — Наруто заговорил, без труда нарушив мрачное настроение: — Я вырос сиротой и повзрослел быстрее других. Я не позволю этому случиться с Эбизо и его братьями и сёстрами. Они смогут играть так, как я никогда не смог бы. Шиноби широко улыбнулся: «Не беспокойся о них, Ксенобия, Кей?»
— Спасибо, — пробормотала экзорцистка, мягко улыбнувшись, чтобы никто не подумал, что она, очевидно, капитан. — О, я ещё слышала, что Ирина и Иссей сегодня на втором свидании, — небрежно обронил Наруто, казалось бы, без особого интереса, но у Ксенобии дёрнулась бровь. — Значит, пока я торчу здесь, она развлекается с каким-то парнем?
— Ага, — ухмыльнулся Наруто, предвкушая, как это будет хорошо. Посмотрим, насколько туго он закрутит этот винт, прежде чем она уйдёт.
Раздался стук, и в комнату вошёл Наруто-но-Ёко. Увидев одного из своих первых друзей среди кицунэ, помимо Ясаки и Куно, он мягко улыбнулся: «Привет».
"Повелитель..."
«Клянусь, Исери Ёсинори, ты слишком официален». Наруто вмешался, и тут лисица заметила чисто-белого котёнка, прячущегося в его тени. «Э-э… сэр, вы знаете, что у вас…»
Наруто оглянулся, распустив хвосты, и увидел, что Эбизо невинно смотрит на него снизу вверх: «Почему ты такой стеснительный? Ты же нормально относился к…»
«Она… она напоминает мне маму. Только не такую большую», — сказал Эбизо, и Наруто вздохнул, оглянувшись на Исери: «Извини, Исери-тян. Не так давно я спас маленького Эбизо и пятерых его братьев и сестёр во время миссии. С тех пор они не оставляют меня в покое».
— Нет, всё в порядке, честно, мой господин. — Она прикрыла рот обеими руками, и Наруто бросил на неё суровый взгляд, но под ним он увидел улыбку. — Клянусь, с тех пор, как ты проснулась, ты стала довольно дерзкой.
— Я понятия не имею, о чём вы говорите, милорд, — её резкий ответ вызвал у него игривый взгляд, и она хихикнула — звук, который он стал уважать с тех пор, как она впервые проснулась и услышала, что произошло.
— Это не ваша вина, милорд, — сказала Ёсинори, глядя прямо в его голубые глаза. — Я должна была сообщить об этом до того, как всё стало так плохо.
"Это правда, но"
— Но ничего, тогда ты не был главой клана, так что, — она пожимает плечами, и её лицо ничего не выражает, пока они смотрят друг на друга. — А, ладно, — она слегка улыбается в ответ на его признание и твёрдо кивает. — Кроме того, тот факт, что ты единственный, кто приходит, показывает, насколько я оторвана от клана.
— Это делает тебя идеальной для той роли, которую я для тебя приготовил, — сообщил Наруто, чем привлёк её внимание, приподняв бровь и выразив недоверие. — Роль? Я едва ли выше предателя в клане, — начала она, но он лишь фыркнул в ответ. — Ты непослушный?
"Но ми..."
— Именно. Так что, когда выберешься отсюда, приходи прямо ко мне в кабинет. Понял?
"А как насчет..."
— В мой кабинет. Не собирай двести иен, не иди в тюрьму и не делай ничего между ними. Просто иди прямо в мой кабинет, хорошо? — взгляд Наруто был твёрдым, пристальным и невероятно мягким. Она была вынуждена кивнуть: «Да, милорд».
— Отлично! — обрадовался Наруто, прежде чем снова взглянуть на дверь, а затем на комплект. — Мне также нужна твоя помощь с шуткой, над которой я работаю. — Его хитрая ухмылка вскоре вызвала у неё ответную. — О? Расскажи…?
http://tl.rulate.ru/book/122949/5150174