Читать Kitsune Knight / Рыцарь-Кицунэ: Глава 2. Дом вдали от дома :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дополнение к правилам

Готовый перевод Kitsune Knight / Рыцарь-Кицунэ: Глава 2. Дом вдали от дома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через две недели после тренировочного поединка.

Храм Киото

«Одзи-тян!» — маленький белокурый комочек бросился к последнему пополнению в храме Киото и к расе Кицунэ в целом. Он поймал малышку на руки и закружил, а затем посадил себе на плечи, и она радостно просияла: «Ко-тян. Как ты поживаешь, мама»огненноволосый шиноби с бакенбардами ответил огненноволосый шиноби с бакенбардами ответил, когда он вошел со своим ухмыляющимся черноволосым партнером рядом с ним. Маленькая Кьюби-но быстро поправилась, ее детская невинность стала передышкой для двух шиноби, которые только что вернулись с третьей миссии за неделю: "Я рад. Тогда мороженое, которое мы принесли, идеально подойдёт для нашей маленькой закуски, не так ли? — что вызвало радостный возглас девочки, которого все ожидали.

Тентен вёл дуэт в главное святилище, махая охранникам, которые махали в ответ, пока два кицунэ разговаривали на обыденные темы и просто проводили время вместе. Она не завидовала своим товарищам-шиноби; на самом деле, она тоже наслаждалась выходками энергичного ребёнка, которые были желанной передышкой от их тайной деятельности.

Она сидела рядом со своим товарищем-шиноби, рассеянно присоединившись к трём Кицунэ на палубе. Один из хвостов Наруто автоматически обвился вокруг её талии, и они продолжили разговор, наслаждаясь тишиной и спокойствием.

«У нас складывается ситуация…» — комментирует Ясака, взъерошив волосы дочери, которая едва не потеряла сознание. «…и нам нужна ненавязчивая помощь». Наруто продолжил её фразу, получив в ответ кивок. «Верно».

"Кто цель?" Тентен рассеянно спрашивает, кто прислонился к Наруто: "На этот раз пойман". Их лидер заявляет: "Хотя, это политически чувствительно". Теперь все внимание Наруто приковано к себе. "Как же так ?" - полная блондинка Кицунэ тяжело вздыхает. "Ну, несколько лет назад некошо по имени Курока, которая была превращена в дьявола, очевидно, сошла с ума, используя сендзюцу, и в ярости убила своего хозяина". Она начала вызывать удивление у двух шиноби: "Это вообще возможно?" - спросила Тентен, глядя на своего друга-мудреца, который на мгновение нахмурился и задумался. "... это не невозможно". его ответ, когда он ненадолго переходит в режим мудреца, негативные эмоции мира обрушились на него, заставляя его содрогнуться, когда он отпускает их. "Хотя, я могу справиться с враждебностью природы. Кто-то неподготовленный может быть более восприимчивым."

— Действительно, — наконец подтверждает Ясака, глядя на свою подругу-Кицунэ. — Хотя, судя по отчётам, это похоже на сокрытие преступления. Оба шиноби молчат, не стоит задавать глупые вопросы, на которые скоро ответят. — Начнём с того, что если бы она действительно сошла с ума, то убила бы всех, а не только одного человека, прежде чем сбежать, бросив свою младшую сестру.

«Прикройся». Оба шиноби кивают в знак согласия со своим лидером, и она улыбается, но тут же хмурится. «К сожалению, это привело к тому, что другие дьяволы пришли в ярость из-за смерти одного из их знатных людей…» Это заставило шиноби сразу же насторожиться, и они оба напряглись. «…и они выместили свою ярость на невинных».

«…сколько…» — голос Наруто был едва громче шёпота. — «Это был геноцид». Такой же тихий ответ Ясаки, низкое рычание Наруто и сжатые кулаки Тентен. — «У нас нет сил, чтобы сразиться с дьяволом напрямую». Ясака комментирует: «Я могу справиться с двумя их Мауо в прямом бою, но их четверо». Многие из них сильны, так что, если бы мы начали войну, они бы победили.

— Значит, ты отправляешь нас? — Тентен смотрит на своего нового лидера, который кивает. — ...но прежде чем мы бросим им прямой вызов, мы должны подготовить почву для этого, — объясняет Ясака, и двое других подхватывают её мысль. — Значит, мы схватим этого Куроку и узнаем правду об этом инциденте. Локации, задействованные люди изучайте и собирайте документы." Тентен излагает, на что она кивает: "Тогда протяни руку за помощью, а затем сразись с ними". добавляет Наруто, получая яркую улыбку от Ясаки, которая кивает: "Звучит прямолинейно".

— Есть какие-нибудь зацепки по поводу местонахождения этого Некошо?

«К сожалению, нет», — сообщает Ясака, но всё равно улыбается. «Хотя, по слухам, она регулярно навещает свою сестру».

"... и где упомянутая сестра?" Тентен задалась вопросом, чувствуя небольшую пустоту в животе, неприятное предчувствие, что она неосознанно похожа на свою подругу "Куо". Прошептала Ясака, прежде чем поморщиться от двойной ладони, бормотания и стоны двух ее шиноби, наконец-то перестроившихся на "территории дьявола". Вздохнула Тентен: "Они те самые, от которых ты едва сбежала". Ясака признал: "Тогда мы были сбиты с толку и устали". Наруто сообщает, что его товарищи-шиноби кивнули: "На этот раз все будет по-другому".

— Надеюсь, что так, — главный Юкай ответил с мягкой улыбкой, — хотя я должен вас кое в чём поправить. — Он снова привлёк их внимание. — Дьяволы лишь временно арендуют это место, хотя в тот момент мы не могли им отказать, так как были заняты другими делами. Япония в целом — наша территория. Поэтому, если вы столкнётесь с кем-то, у вас есть все полномочия разобраться с этим.

— Мы можем получить это на бумаге? — спрашивает Тентен, подняв руку. Наруто хихикает, а у Ясаки дёргается правый глаз. — Не доверяете мне?

— Так и есть, — кивает куноичи. — Просто на всякий случай. — Наруто кивает в ответ. — Идти на вражескую территорию с запасным планом или подстраховкой — это естественно. — Тентен добавляет: — Понятно. Ясака мягко кивает. — Я подготовлю необходимые документы.

— Есть ли ещё что-то, что нам следует знать о цели? — спрашивает Тентен, на что их лидер отвечает: — Её подозревают в том, что она наёмная убийца, на счету которой несколько громких убийств, так что будьте осторожны, приближаясь к ней. — сообщает Ясака, и дуэт усмехается, ведь с начала недели они регулярно выслеживали многочисленных ёкаев и поймали более десятка из них, которых на них натравил совет вопреки приказам их лидеров.

Девятихвостая лисица поначалу не обрадовалась, но её удалось отговорить от прямого столкновения, так как это привело бы к разоблачению нескольких шпионов, двух членов совета, обвинённых в измене, и к обнаружению предполагаемого шпионского кольца. «Кстати, об этом…» — Наруто вспоминает их текущую цель — «…а что насчёт шпионского кольца?»

"Кому это принадлежит?"

— Мы подозреваем Грегори, — заявляет Тентен, но хмурится. — Хотя, возможно, это двойные агенты…

"Двойные агенты?"

«Мы думаем, что изначально они были Грегори, и сейчас тоже, но они служат и другому», — хмуро объясняет Наруто. — «Мы просто не знаем, кому именно».

«Это тревожно». Ясака хмурится в ответ: «Слишком тревожно, чтобы оставлять это без внимания. Когда ты сможешь двигаться дальше с этим?»

«Если мы продолжим наблюдение, то сможем получить больше информации об их работодателях и даже о том, что они здесь делали», — ответил Наруто. «Но чем дольше мы ждём, тем больше информации они получают и тем выше вероятность того, что наш контршпионаж раскроют».

"Счетчик ...?" Ясака выглядел смущенным, когда двое шиноби ухмыльнулись: "Мы скармливаем им ложную информацию". Тентен подтверждает: "Это была идея Наруто".Это была идея Наруто.

«Они собирали информацию о нас обоих, что в первую очередь и привлекло наше внимание к их присутствию». — начал и продолжил Наруто, увидев расстроенное состояние их лидера и зная, что она хотела сохранить своих новых шиноби в качестве козырей. Тем более,что теперь появился ещё один взрослый Кьюби, «так что мы отдали его им… с некоторыми небольшими изменениями».

"Насколько незначительный?" Ясака спросила, прищурив глаза: "Я недавно эволюционировавший шестихвостый кицунэ ..." Наруто хихикнул, чем заслужил удивленный взгляд своего лидера: "... и я ..." Тентен сделала паузу, свирепо глядя на своего партнера, явно злясь на него за то, что она не хотела сообщать, "... а...?" толкнула лисицу, нетерпеливо виляя хвостом. "Давай, Панда-тян ... уф ..." Наруто получил удар локтем в живот, вызвав вздох матери, который превратился в ухмылку: "Панда, да? — Понятно.— сказала брюнеточка, надув губки от насмешки.

В безлунную ночь после разговора с Ясакой Тентен стоит на крыше напротив штаб-квартиры шпионской сети. Благодаря её сильному партнёру и его отношениям с крёстным отцом её запас чакры увеличился и стал плотнее. Они подозревают, что это из-за того, что она прижимается к нему, спит между ним и его хвостами, хотя недавно к ним присоединились Кону и Ясака. Поскольку Наруто обычно спал в своей «взрослой лисьей» форме, которая была на несколько дюймов выше, чем у большинства жеребцов, его хвосты занимали много места, особенно когда младшая из трёх кицунэ сворачивалась в свою лисью форму, которая была немного больше, чем у большинства обычных собак.

Возвращаясь к теме, Тентен, используя тени, чтобы замаскироваться, наблюдает за тремя основными путями отхода: тёмным переулком справа от здания, балконом над ним и окном напротив неё. С помощью своего нового школьного куная, сделанного ею и её подельником из местных материалов, она прикончит любого, кто сбежит от лисы, проникшей в этот курятник. Она усмехнулась, вспомнив невозмутимое выражение лица Наруто, когда он сказал это Ясаке, и очаровательное хихиканье мальчика, который явно не понял серьёзности этого заявления.

Двойное постукивание по рации возвращает куноичи к мыслям о миссии, и она неосознанно прищуривается, когда кажется, что местность тоже слегка освещается. Через окно на верхнем этаже кофейни, которая на первый взгляд была обычным кафе для кошек, но это было умно, так как никто не учуял бы ангельский запах от спрятавшихся там работников, она заметила, как Наруто поднял пять пальцев, а затем опустил два, показывая, что цель обезврежена. «Пол чистый». Он слегка кивает и идёт дальше.

Прошла целая минута, и Тентен начала немного волноваться, но сдержалась, когда из-за угла показались две фигуры прямо у неё на виду, и через несколько мгновений они оба упали, как выброшенные мешки с мусором, от её оглушающего куная. На этих оружиях были выгравированы сильные печати паралича, активируемые уникальной формой чакры Тентен и её напарника, которая была намного плотнее, чем нынешняя Юки. Третий враг попытался улететь, но обнаружил два клинка в каждом крыле и пятый в почке. Они упали, как дохлая рыба.

«Итак, сколько мы поймали?» — спросила Ясака, когда Наруто и Тентен вошли в её кабинет. Из-за тёмной ночи в нём было ещё темнее, поэтому все они оставались в тени, и только светящиеся глаза обитателей кабинета освещали их. «Пятеро пойманных, шестеро мёртвых».

"Документы?"

"В информационном отделе".

"Что-нибудь еще?"

"Ничего важного".

«Я понимаю. Вы свободны».

Город Куо

Четыре дня спустя дуэт шиноби приземляются сразу за магическим заряженным барьером, который окружает территорию дьявола. Взглянув на маленький город, оба почувствовали многочисленных сверхъестественных существ в поселении: "Итак, мы вернулись… да?" Тентен мурмурс, когда она замечает отдаленное расположение их поспешно разбитого лагеря, говорит: "Мы должны разбить лагерь здесь ...", вытаскивая кунай с тремя зубцами. "... и я начну разбирать ..." в облаке дыма по другую сторону барьера появляется другой Тентен, теневой клон, которого она затем быстро заменяет "Та-да!"

«Умно», — усмехнулся Наруто, создав шесть клонов, затем ещё одного и поменявшись с ним местами. Они вдвоём вошли внутрь, оставив позади отряд теневых клонов, чтобы разбить лагерь.

В городе блондин превратился в брюнета, а его бакенбарды исчезли. Тентен, с другой стороны, изменила цвет волос, и теперь её более плотная чакра позволяла ей трансформироваться так же, как и Кицунэ, с которым она жила. Её чёрные волосы сочетались с обсидиановыми глазами, и она цеплялась за руку своего партнёра. Эти двое играли влюблённую пару, и если бы вы спросили их зрителей, то они бы сказали, что это было идеально, и незаметно наблюдали за окрестностями.

В течение следующих нескольких часов дуэт посетил парки, торговые центры и даже парк развлечений. По пути они заметили множество ёкаев, дьяволов и падших, заполонивших город. Ранним вечером они сидели в закусочной, и Тентен лениво ел картошку фри, рассеянно глядя на проходящих мимо людей. — Скажи, Менма… есть ли что сказать?

— Не с сегодняшнего утра. — Наруто возится со своим мобильным телефоном, не отрывая взгляда от своей тарелки. — Мы должны ждать наших…

«Привет, ребята!» — к ним подошла новая пара, и Наруто сразу же заметил, что это были Юки, по запаху кролика. Они натянули улыбки на лица и встали. «Мы думали, вы не придёте». Наруто обнял женщину, а Тентен без труда вжилась в свою роль. «Простите… теперь вы понимаете, какая Мия». Мужчина сказал, обнимая Наруто: «Да, Коюки такая же, помнишь, ха-ха?»

— О, тише, Менма, — отвечает Тентен, заводя Миядзаки в кабинку. — Не беспокойся об этом, Коюки. Улио такой же… — брюнетка Юки фыркнула. — Клянусь, если бы я не знала, что это не так, я бы поклялась, что вы двое — братья…

«Мы вместе с самого детства», — заявляет Улио с широкой улыбкой, к которой присоединяется Наруто, и все присутствующие делятся картошкой фри. «Так когда вы, ребята, приехали? Мы думали, что вы приедете на вокзал несколько часов назад, Менма?»

— Я приехала на утреннем поезде, — пожала плечами брюнетка. — Просто…

— …просто брось это. — Тентен усмехается. — Мы уже здесь. Давай не будем спорить.

«Давай зайдём в квартиру и разберём твои вещи», — заявляет Миядзаки в своём привычном высокомерном тоне, известном как «гиру», и поднимает Тентен на ноги, а остальные следуют за ними, оставляя после себя несколько иен и пустые тарелки.

Как только дверь квартиры закрылась, новый дуэт повернулся к гостям и собирался заговорить, но Наруто приложил палец к губам, а Тентен достала печать конфиденциальности. Вспышка синего света пробежала по периметру стен квартиры, запечатывая происходящее внутри, и позволила им наконец расслабиться и не беспокоиться. Хвосты и уши тут же высунулись наружу с довольными улыбками.

Затем троица ёкаев огляделась, Кицунэ осмотрела печати и одобрительно кивнула, отметив их точность: «Ты стал лучше».

«Твои свитки помогли», — докладывает Тентен, сияя от удовольствия, которое ей доставил её товарищ-шиноби. «Тогда давай займёмся делом», — заявляет Улио, навострив уши и сурово глядя карими глазами убийцы, которым он был вместе со своим напарником Миядзаки. «Докладывай», — говорит Наруто, строго покачивая хвостом.

С момента их прибытия и объявления о том, что они являются шиноби, Наруто и Тентен возглавили новый отдел разведки, убийств и охраны. Таким образом, несмотря на расстояние, все действующие шпионы знали об изменении в командовании и теперь преклоняли колени, склонив головы: «Лорд Узумаки, докладываю по вашему требованию. Для меня будет честью служить вместе с вами».

«Хватит с нас этого дерьма, Наруто, хватит…» — отмахиваясь от них. «Итак, как мы выяснили ситуацию?»

"Две дьявольские семьи - Гремори и Ситри. Судя по тому, что они сосредоточились вокруг академии, похоже, что они используют её в качестве оперативной базы, и поэтому мы запретили нашим людям приближаться к ней, так как среди них есть ёкай. — Докладывает Улио, хотя и замечает язвительность в голосе, когда он говорит о ёкаях противника. — Проклятый предатель, — бормочет Миядзаки. — Должно быть, сестра нашей цели, — шепчет Тентен, не обращая внимания на оскорбление. — Она самая, — кивает Улио. — Неко. Сильный запах, слух, среднее ночное зрение, но усиленные дьявольскими способностями.

— Она тоже чувствует чакру, — сообщает Миядзаки, и остальные кивают. — У неё склонность к природной чакре, хотя в её досье указано, что она отвергала своё наследие, но всё равно имела к нему доступ, — сообщает Тентен, когда они все садятся. — Мы должны следить за ней. — Наруто достаёт наручи, полностью покрытые печатями. — Это должно помочь. Браслеты с защитой от слежки, хотя я сделал их в спешке, так что они прослужат недолго, максимум неделю.

«Чтобы рассредоточиться, мы должны идти по очереди. Я пойду первой…» — сообщает Тентен группе, и два кролика кивают, но Кицунэ немного колеблется, пока высокорослая девушка не берёт его за руку, привлекая внимание своего друга. «… Я буду в порядке, Нару. Доверься мне. Я тоже шиноби». Неся Волю Огня рядом с тобой. — Мягкая улыбка на её круглом лице заставила Наруто довериться ей и кивнуть, хотя он и не решался этого сделать.

Конеко Тодзё — ладья, служащая Риас Гремори и посещающая Академию Ко. Как и её хозяйка, она была дьяволом, но также была наполовину ёкаем, так как родилась такой. Из-за этого её хозяйка часто использовала её в качестве сенсора и устройства слежения, и она гордилась тем, что не имеет себе равных в этой области. Однако в течение последней недели она чувствовала, что кто-то наблюдает за ней, но когда она сосредотачивалась на этом ощущении, её чувства, казалось, притуплялись. Это было неприятно.

Когда она вошла в академию, ощущение, что за ней наблюдают, усилилось, заставив её остановиться и оглядеться по сторонам, насторожившись. Она должна сообщить об этом Бушу. Это явно какое-то нарушение безопасности, и его нужно расследовать.

На близлежащих зданиях две фигуры — Тентен и Миядзаки — смотрят вниз на Уиттет, которая направляется внутрь. «Это предательница…» — кроличий ёкай указывает на крошечную девочку, и Тентен мысленно отмечает: «…служит вероломным дьяволам».

"Понятно. Я дам знать Нару". Тентен все еще смотрит вслед девушке, немного размышляя о статусе предателя и, возможно, его пропустили. Ей придется разобраться с этим. "Что ж, теперь мы нашли нашу цель. Все, что осталось, это ..."

«Наблюдай и жди», — тихо сказал Миядзаки, глядя на школу. Не желая скучать, Тентен задаёт вопрос: «Миядзаки, ты учился в такой школе?»

«Так и было», — поспешил ответить Миядзаки, — «...но это было что-то сверхъестественное, в основном ёкаи, но иногда попадались дьяволы или падшие ангелы».

— Понятно. Тогда почему ты так сильно ненавидишь дьяволов? — Это полностью привлекло внимание женщины к бывшему шиноби Листа, и её взгляд стал твёрдым, как алмаз. — Если бы ты видела, что они делают с такими, как мы, ты бы не спрашивала, а просто знала. С другой стороны, ты — высокородный человек. Я уверена, что если они когда-нибудь узнают о твоём существовании, ты поймёшь, почему я презираю их и их «коллекции», которыми они всегда хвастаются.

«Коллекции? Вы имеете в виду…?» — Тентен широко раскрыла глаза, а Миядзаки прищурился. «Как на ёкаев-кроликов, на мой вид часто смотрят как на игрушки для тех, кто готов заплатить больше». Он произнёс это с неприязнью, почти выплёвывая слова, как яд. «Мой род и я всегда считались более привлекательными, чем большинство. Человеческая культура тоже это признаёт». Естественно, эти жадные паразиты ищут нас ещё усерднее, то ли для того, чтобы похвастаться, то ли просто чтобы удовлетворить свои желания… — он бросил мрачный взгляд на школу людей, — …вот почему никогда нельзя доверять дьяволу, а любой ёкай, который добровольно служит ему, — не кто иной, как предатель.

«Я понимаю…» Теперь Тентен гораздо осторожнее относилась к их ситуации. Судя по тому, как её подруга открыто выражала отвращение к ним, эти так называемые дьяволы обладают какой-то способностью порабощать. Будучи шиноби Листа, она не понаслышке знакома с этой практикой, но если судить по этим коллекциям, то она должна быть осторожна и не задирать тех, кто им не по душе, и радоваться, что им тогда удалось сбежать.

Прошло всего три дня, прежде чем на место происшествия прибыла некая двухвостая кошка, и Тентен, находившаяся поблизости, подала сигнал своему напарнику о необходимости поддержки: «Цель захвачена». Она тихо произнесла это, доставая телефон, и никогда не признавалась, что звонит по таким поводам, потому что прямо сейчас она была на дежурстве: «Нару… да… это я. Цель обнаружена. Ты можешь…?» Прежде чем она успела закончить, позади неё появилось чьё-то присутствие: «Я уже здесь».

Заставив себя не реагировать на его внезапное появление, Тентен медленно встала и указала на дерево: «Она сейчас на том дереве, наблюдает за учениками на физподготовке». Наруто принюхался, прежде чем сосредоточить своё восприятие чакры и не обнаружил ничего, кроме едва заметного сгустка природы. «Неудивительно, что её так трудно выследить. Но я её нашёл». Наруто ухмыльнулся, глядя на своего последнего друга: «Поддержишь меня?»

«Тебе вообще нужно было спрашивать?» — она вытащила кунай, ухмыляясь во весь рот, и Наруто кивнул, прежде чем исчезнуть в облаке дыма, за которым вскоре последовал торнадо из листьев.

На дереве сидела чёрная кошка с двумя хвостами и смотрела на самую низкую девочку в классе, пока не почувствовала на себе чей-то взгляд. Она огляделась, но никого не увидела и не почувствовала. Внезапно на неё набросилось другое животное, и они оба упали в подлесок. Драка двух животных продолжалась несколько минут, они пинались и рычали, пока кошку не выгнали, что привлекло внимание волшебников.

Шипящая кошка уставилась на кусты, из которых медленно вышла маленькая девятихвостая оранжевая лисичка, тихо рыча и прищурив глаза. При виде лисицы глаза кошки расширились. «Кицунэ… — она посчитала до девяти, — …с девятью хвостами. Такой цвет шерсти».

— Ты пойдёшь со мной, — спокойно сказал лис, застав девушку врасплох своим мужским голосом и исходящей от него силой. — Сопротивляйся, и ты пожалеешь об этом.

"О? Ты и какая армия?"

— Армия? — в глазах лиса появился зловещий блеск, а на морде — озорная ухмылка. — В этом не будет необходимости. — он присел, готовясь к прыжку, и она последовала его примеру. — Ты чертовски уверен в себе.

— Не совсем. Просто уверенная в себе. — Лиса усмехнулась, прежде чем замолчать и прищуриться. — О, как мило! — Нарушила напряжённую атмосферу какофония восхищённых возгласов собравшихся вокруг них девушек. Отвлечённую кошку снова схватили за загривок и прижали к земле. — Моя победа. — Заявила лиса, заслужив шипение двухвостой кошки.

Внезапно толпа девушек затихла и рассеялась, что привлекло внимание двух сражающихся ёкаев: «Ара-ара… что это у нас тут?»

«Два ёкая? Может быть?» — раздался ещё один голос, но прежде чем дьяволы успели что-то сделать, лис окинул их взглядом, всё ещё крепко сжимая в челюстях кота, который, казалось, застыл от страха. Да, он мог сказать, что это были те же люди, сестра цели и её клуб. Они окружили парочку, и, казалось, выхода не было, пока в поле его зрения не упали две дымовые шашки, и он воспользовался дымовой завесой.

Они быстро взмахнули крыльями. Дым рассеялся, и два ёкая исчезли. «Конеко!»

— Бачу, я их не чувствую, — пробормотал кот-подросток, глядя на группу, и все нахмурились. — Кажется, здесь что-то не так.

"Определенно".

Наруто приземляется на спину на крыше, всё ещё в облике маленькой лисы, держа в руках свернувшуюся в клубок двухвостую кошку. «Возьми её и давай выбираться отсюда». Наруто оглядывается на Тентен, которая только что приземлилась рядом с ним. «Взяла её». Она снимает печать подавления чакры и поднимается на ноги. На мордочке кошки отражается удивление, когда она замечает форму женщины и вспоминает слухи о реорганизации фракции Юки и новом военном подразделении. Однако никакой информации об этом найти не удалось.

Прежде чем Куока успела среагировать, ей на живот прилепили бумажную бирку, которая принудительно остановила её трансформацию, а из тела ушла сила, и оно обмякло. Оглянувшись, она едва успела заметить высокую мужскую фигуру, прежде чем ей завязали глаза. «Может, изолировать её?» — раздался женский голос. «Да, так будет лучше». Мужчина-кицунэ, если нос Куоки не подвёл, заговорил следующим, и она внезапно почувствовала себя невесомой. Вскоре она ощутила, как ветер обдувает её кожу и хвосты, а затем её внезапно охватила сонливость, и она погрузилась во тьму.

Вернувшись в конспиративную квартиру, четверо специалистов с грустью посмотрели на своего пленника. «Что теперь?» — спросил Улио, глядя на своего босса. «Ну, мы должны вернуться и…» — инструкции Наруто прервал звонок телефона, и он быстро ответил: «Алло?..»

"Нару-кун… где ты?"

— В нашем безопасном доме, Ясака-сама. Мы собирались…

"Послушай, мне нужна от тебя услуга".

"Назови это".

«…моя подруга работает в близлежащем приюте для сирот. У неё проблема, которая требует деликатного подхода».

— Хорошо. В таком случае я отправлю посылку обратно к вам, а мы с нашими местными оперативниками выясним, в чём дело.

— Очень хорошо. — Заметная пауза, прежде чем раздался детский голос: — Онии-тян! Когда ты вернёшься? — Кицунэ усмехнулся: — Извини, Кано, работа задерживает меня здесь ещё немного. Может, ещё неделю или около того.

"... оууууууууууу!… почему?"

«Работа есть работа», — пожимает плечами Наруто, прежде чем усмехнуться про себя и обнаружить, что улыбается. Остальные трое молчали. — ...но ты обещал...

«Я не… хорошо себя вела с твоей матерью. Мне нужно идти».

"... хорошо! Обещай мне неделю?"

— Не могу обещать… что… но… я постараюсь. — Наруто говорил тихо, спокойно, и Каноу, сама того не зная, слушала его слова как священное писание, увековеченное в словах её отца. — Хорошо… скоро увидимся, папочка. — она повесила трубку прежде, чем Наруто успел осознать сказанное.

— Привет? Менма? — спросил Улио, успешно перезагрузив упомянутого ниндзя, и тот резко повернулся к нему. — Улио… — пробормотал он, прежде чем покачать головой. — …точно. — он посмотрел на Тентен, которая просто кивнула. — Я принесу свитки.

«Я перенесу вас за пределы города. Улио и Миядзаки, вы двое отправитесь в это место… — Наруто написал адрес на стикере, — …и поговорите с главой приюта. У неё есть посылка, которая требует нашей деликатной помощи». Он произнёс это так, что они оба инстинктивно поняли, о чём на самом деле идёт речь. — Да, сэр. — Поклонившись и направившись к двери, Наруто хватает Тентен, которая завернула Куроку в транспортировочный свиток, и исчезает в жёлтой вспышке.

На окраине города, в их запасной позиции, Наруто разворачивает Тентен лицом к себе. «Послушай, если возникнут проблемы, сразу звони мне». Он говорит так твёрдо, его взгляд не дрогнет, и женщина мягко улыбается, обнимая его. «Я буду осторожна и сразу же позвоню госпоже Ясаке».

— Позвони мне, когда доберёшься. Понял? — его голос был мягким, как облако, но тон не оставлял места для возражений. — Я понял. — У меня с собой твой кунай, так что… — Он кивает, прежде чем медленно, нерешительно и неохотно отстраняется. — Я буду там в мгновение ока. — Он криво улыбается, прежде чем снова исчезнуть, а Тентен ухмыляется, уперев руки в бока. — Он слишком долго ждал, чтобы сказать это. — Она посмеивается про себя, прежде чем взглянуть на дорогу перед собой. На мгновение она замирает, а затем исчезает, не оставляя следов.

Наруто выходит из квартиры, сохраняя свою маскировку, и спокойно идёт сквозь людскую толпу, без труда смешиваясь с группами людей. Пробираясь в центр города, он замечает, что число студентов из местных академий растёт, и чувствует на себе всё больше взглядов школьниц. Он знал, что привлекателен, но не настолько, ведь даже его необычно сияющие светлые волосы были скрыты под тёмными. Так почему же он привлекает так много внимания?

Достав мобильный телефон и получив текстовое сообщение, он изменил направление, подошёл к кофейне и заказал двойной эспрессо, прежде чем сесть на улице. Мимо него прошло много школьников, девочки сплетничали, прежде чем заметили его, покраснели и убежали, вызвав вздох у бывшего джинчурики. Оглядевшись, он заметил, что к нему направляется шумная компания из четырёх человек, увлечённо спорящих между собой. Как только он подумал о побеге, наконец-то прибыл его коллега Миядзаки, и пока они обнимались, четверо дьяволов прошли мимо, так и не догадавшись, кто он такой. «…ты мне так и не позвонил! А должен был».

«Ты же знаешь, я не хотела тебя беспокоить». Наруто идеально импровизировала, когда они обнимались: «Они нашли несколько некомат, которые прятались и нуждались в спасении». Её тихий шёпот был едва слышен, скорее дуновение ветерка, чем шёпот. Они разошлись, когда сели и «наслаждались» своим кофе, болтая о пустяках, и Миядзаки открыто проявляла привязанность всякий раз, когда женщина бросала на Наруто, по её словам, взгляд, чтобы отговорить от этой идеи.

— Кстати, где Улио? Я бы подумал… — спросил Наруто, на что она фыркнула: — Ты же его знаешь, Менма. Сидит на заднице, наслаждается своими шоу и совершенствует своё мастерство. Это его единственные увлечения. — Она вздыхает, а Наруто расшифровывает её слова: «Значит, он присматривает за ними и на всякий случай вооружён. Хорошо».

«…но иногда я задаюсь вопросом, почему я всё ещё с ним…»

— Ты ведь шутишь, да? — Наруто приподнял бровь, глядя на него поверх чашки с кофе, — вы, ребята, были…

— Я знаю, — Миядзаки отмахнулась от него, прежде чем встретиться с ним взглядом. — Твой брат… — страстный человек, его страсти. — Она снова потянулась за своим напитком. — …и в последнее время я чувствую, что больше не одна из них.

— Я поговорю с ним, — сказал Наруто, прожевав кусок, и, по понятным причинам, был застигнут врасплох её улыбкой. Она была настолько прекрасна, что он в рекордно короткие сроки обуздал свои дикие инстинкты. Кашлянув, чтобы прочистить горло, он снова смотрит на кроличью ёкай, на лице которой играет озорная улыбка, и прищуривается: «Ты действительно опасно хороша в своём деле». Она безразлично пожимает плечами, что на удивление не по-девичьи, и, кажется, её мальчишеское поведение постепенно исчезает под его успокаивающей аурой.

Дуэт провёл ещё час, выпив две чашки кофе, и непринуждённая беседа была прервана сообщением на её телефоне: «О… твой брат хочет, чтобы мы встретились с ним на работе. Оттуда мы отправимся в ресторан, где у нас забронирован столик», — объявила Миядзаки, и они встали. «Лучше не заставлять его ждать», — ответил Наруто. «Я никогда не услышу конца этой истории». «Мама потом прожужжит мне все уши, если я это сделаю», — чем вызвал смешок у роскошно одетой красавицы, с которой обедал.

Когда они подошли к прилавку, то прошли мимо одной шейматы, которая уловила знакомый запах и резко обернулась на двух темноволосых людей, на мгновение забыв о клубничном чизкейки. «Кицунэ и кролик?» — она вытащила телефон и быстро написала сообщение своему хозяину, зная, что это не к добру. «Конеко? Что случилось?»

— Бачуу… Я нашёл в городе лису и кролика-ёкаев. — Некомата сообщает, что в ответ на это следует напряжённое молчание. — Где?

"В центре города. Должен ли я следить за ними?"

— Нет. Я отправлю Акено. Оставайся на месте, пока она не придёт.

— Поняла, Бачуу. — Она повесила трубку как раз в тот момент, когда мужчина расплатился, к большому разочарованию женщины, а мужчина просто игриво потрепал её по голове. Она надула губы. Он показал ей язык, и она закатила глаза, улыбаясь.

Двигаясь к двери, они спокойно беседовали, и между ними царила уютная атмосфера, в которой они не обращали внимания на дьявола. Они вышли, и кот-ёкай последовал за ними молча, не произнеся ни слова.

Прогуливаясь по городу, котёнок наблюдал и документировал, как эта парочка, идущая рука об руку и весело болтающая, вдруг тихо хихикнула и слегка шлёпнула его. В этот момент дьяволица краем глаза заметила свою сэмпай и отошла в сторону, чтобы оторваться от её хвоста и проскользнуть в переулок. Прежде чем она успела телепортироваться, её внимание привлёк тихий кашель, и она резко посмотрела в сторону, где в тени стояла фигура с явно развевающимся за спиной лисьим хвостом. «Кто ты?»

— Неважно, — фигура усмехнулась. — Зачем ты служишь этим дьяволам? — Новая тёмная фигура, скрытая тенью, но с пушистым хвостом, подсказала ей, и она широко раскрыла глаза. — …ты должна… — они оба усмехнулись. — …ответить на вопрос…

"Они спасли меня. Накормили меня".

«Глупый котёнок». Искажённый женский голос, снисходительно растягивающий слова, заставил девушку посмотреть на него. «Сестра опасна. Она сумасшедшая. Как и…»

«Глупый котёнок». Крольчиха смотрит на лису: «Она поверила в их чушь, мой господин». Лисий ёкай тяжело вздыхает: «Оставь это. Она недостаточно умна, чтобы увидеть правду». Они возвращаются в темноту: «Подумать только… она служила тем, кто убивал её сородичей. Как жалко».

— Они… что сделали? — маленькая девочка широко раскрыла глаза и потеряла дар речи, вызвав два фырканья. — Дьяволы убили твоих родных, а ты добровольно им служишь. Ты добровольно служишь убийцам и совершаешь убийства. Ты предательница-рабыня. — кролик-ёкай заговорил, когда она исчезла, а лис оглянулся и покачал головой, и, несмотря на все её усилия, она смогла его узнать. — Когда захочешь освободиться, малышка, возвращайся домой. Мы примем тебя с распростёртыми объятиями», — прежде чем последовать за своими коллегами, он исчезает, оставляя котёнка наедине с его мыслями.

Акено продолжала следить за дуэтом после того, как её кохай ушёл. Она пыталась почувствовать их с помощью своих магических способностей, но ничего не получала взамен, и это немного нервировало её. В толпе было довольно трудно следить за ними, но без магического отслеживания ей было трудно не упускать их из виду. Они свернули за угол в сторону открытого рынка и вскоре исчезли в толпе, к радости дьявола.

Быстро достав телефон, она нашла место в толпе, невидимое для смертных: «Риас, я их потеряла…»

"Как?"

«Их присутствие трудно отличить от окружающей обстановки. Мне пришлось следить за ними глазами, и я потерял их в толпе».

«Неприятности. А как же Конеко?»

«Я отправил её обратно, когда приехал. Оглядываясь назад, я понимаю, что должен был оставить её у себя».

— Нет. Она нужна была мне для наблюдений за Хёдо. Его день рождения сегодня.

— Поняла, тогда я вернусь. — она повесила трубку, и внезапно её мир погрузился во тьму. Она не знала, что её отвезли в безопасное место и через несколько часов о ней никто не вспомнит.

— Что так долго? — спросил Улио, когда Наруто спокойно вошёл в приют и медленно запер за собой дверь. — Дьяволы рыскали вокруг, столкнулись с предателем и расчистили нам путь. Она занимается пленником.

— О? Заключённый, да? Я хочу знать?

— Наверное, нет, — Наруто подошёл к двери, ведущей в кабинет, и Улио безмолвно переместился к нему слева, стараясь не задеть саблю, закреплённую у него на поясе. — ...но не удивляйся, если это перерастёт во что-то большее, — прокомментировал Наруто, проходя в дверь и спокойно улыбаясь, когда его увидели дети и их родители. Он хотел успокоить их по просьбе своей госпожи.

"... значит, это они?"

— Да, милорд, — ответил Улио, заслужив кивок мужчины. — Это семьи, которым мы помогли.

«…Я понимаю. У них это получится». Заявление Наруто вызвало вздох облегчения у взрослых, радостные возгласы у детей и мягкую улыбку у Улио.

Храм Киото

Тентен приземляется во внутреннем дворе, бесшумно, как призрак, двигаясь, как привидение. «О, ты уже вернулась?» — Ясака появляется в дверном проёме, а её шиноби улыбается: «Хай, госпожа Ясака. Я привела цель, чтобы выполнить задание». Она смотрит на её спину, явно смущённая отсутствием одной кошки, и куноити усмехается, отцепляя свиток от пояса у левого бедра и протягивая его: «Вот, госпожа».

«Свиток?» — переспросила лидер Юки, сбитая с толку этим зрелищем, пока не положила его и не развернула, обнаружив сложный набор символов, краткое применение чакры и дым, который рассеялся через несколько мгновений, показав дремлющую Куроку. На мгновение Ясака пришла в себя: «О боже, как удобно».

— Да. Наруто — эксперт в этом искусстве, я многому учусь по свиткам его клана. — Тентен взяла на руки дремлющую заключённую и посадила её себе на плечо. — И всё же, где ты хочешь её оставить?

«Отведи её в гостевые покои, убедись, что она не сможет сбежать, пока мы не поговорим с ней», — приказала Ясака, и Тентен улыбнулась и кивнула. «Не волнуйся, я с этим разберусь». Она прошла мимо своей начальницы в дом, напевая старую мелодию, которую помнила с детства, проведённого в приюте.

Город Куо

Наруто и Улио вышли из приюта и посмотрели друг на друга: «Я пойду расчищу нам путь, чтобы мы не попали в засаду во время перехода».

— ...а ты не можешь просто перевезти их всех?

«Их слишком много. Если мы переправим их всех, это привлечёт нежелательное внимание к нашему местоположению, начнётся полномасштабная битва и всё такое…» — Наруто замолчал, а его напарник-убийца обдумал эту информацию, прежде чем осознать её правдивость, и кивнул, придя к такому же выводу: «Думаю, моего дзю-дзюцу здесь будет недостаточно».

— К сожалению, — вздыхает Наруто, оглядываясь на тёмный коридор, похожий на переулок. — Мы выйдем самое большее через три часа.

"Почему не сегодня вечером?"

— Потому что всё происходит ночью. Сверхъестественное наиболее активно в это время. Зачем нам играть на руку нашим врагам? — Наруто смотрит на своего подчинённого. — Держись. Скоро мы начнём действовать.

— Понял, босс, — ответил Улио, растворяясь в темноте, когда Наруто вышел и направился к границе города. Пока он шёл, зазвонил его телефон, и он быстро ответил: «Нару…»

— Панда… ты уже дома? Я впечатлён.

— Вы здесь не единственный быстрый, мистер, — заявил Тентен, на что тот фыркнул: — Ну конечно. А теперь мне нужно провести операцию.

"О?"

«Миссия по сопровождению, ранг С, возможно, В», — ответил Наруто, проходя мимо парка, хотя его и беспокоило отсутствие людей. «Но должно быть весело. Нельзя допустить, чтобы дети пострадали. Их невинность нуждается в защите».

— Да… ладно. Мне пора. Котята просыпаются.

— Удачи. Не пугай её слишком сильно, — сказал Наруто, но остановился, — забудь об этом, используй только затупленный кунай.

"Ой... пожалуйста..."

— Нет… — внезапно убийственное намерение охватило блондина, заставив его замедлить шаг и уставиться на пару у водопада. — …придётся пойти, панда. — Женщина почувствовала, как в его голосе зазвучали холодные нотки. — Кто-то вот-вот умрёт.

Нажмите.

Двигаясь вместе с ветром, Наруто поймал лёгкое копьё, выпущенное падшим ангелом, прежде чем оно попало в мальчика-человека. «Ну-ну, это не очень хорошо, ангел-сан».

— ...а ты кто? — спросила Ангел, приподняв бровь и скрестив руки на груди, но в её глазах читался гнев. — Просто прохожий. — Наруто в ответ сжал копьё в руке, что было явной угрозой, заставившей Ангела насторожиться. — А теперь не мог бы ты сказать мне, что здесь делает падший? Насколько я помню, это не входит в твои обязанности.

— Тебе-то что за дело, человек? — прищурившись, спросил ангел. — Ты из фракции героев…

— Человек? — ухмыляясь, посмеивался Наруто. — Верно… — ты меня не чувствуешь. — Он встаёт между ними. — Полагаю, ты наполовину человек. — Она вздёргивает бровь. — Ну что ж, я настроен дружелюбно. Уходи, и я не убью тебя, когда ты будешь лететь. — Она усмехнулась в ответ на угрозу, явно пренебрежительно относясь к стоящим перед ней мальчикам, но прежде чем кто-либо из них успел сделать шаг, мальчик заговорил: — Ума-тян! Почему? Почему ты пытаешься…

— Меня зовут Райзер, а не Ума! — он взмахнул ещё одним световым копьём, которое снова поймал, прежде чем оно было раздавлено. — Как я уже сказал, это очень мило с твоей стороны, что ты несёшься на меня, не разбирая дороги. Думаю, мне придётся… — у него появились лисьи уши, а из хвоста вырвалось девять хвостов. — …прикончить тебя.

— Кицунэ…? Девять хвостов…? — ахнула падший ангел, и ужас отразился на её лице. Его голубые глаза, прищуренные, не выражали ничего, кроме чистого ужаса. — Что… почему ты здесь?

— Неважно, ты только что перешла мне дорогу и по-настоящему разозлила меня, — прорычал он и исчез из виду. Прежде чем ворона успела среагировать, её схватили за крылья и ударили коленом в спину.

Бум.

В небольшом кратере лежала без сознания упавшая женщина. Наруто сидел на ней верхом и отпустил её лишние человеческие конечности, прежде чем подтянуть свои. Он посмотрел на обычного на вид мужчину и внезапно прищурился, поняв, почему на него нацелились. Внезапно он почувствовал, что дьяволы отступают, и его мысли понеслись вскачь: «Малыш, как тебя зовут?»

— Малыш? Я не малыш. Погоди! А как же Ума-тян? Она…?

— Мёртв? Нет. Просто вздремнул. Хотя, думаю, нам нужно поговорить, но не здесь. Похоже, тёмные силы используют тебя в качестве приманки. — объяснил Наруто, и мальчик побледнел. — Тёмные силы? Типа демонов и тому подобного?

«Дьявол… если мои чувства меня не подводят, то молодой к тому же». Он перевёл взгляд на кусты и деревья слева от себя. «Что мне делать?» — закричал мальчик, но тут же почувствовал, как чьи-то руки схватили его за плечи и заставили посмотреть прямо в лицо своему спасителю. «Во-первых, сделай глубокий вдох и успокойся. Во-вторых, я действительно думаю, что нам стоит поговорить в более уединённом месте. После нескольких глубоких успокаивающих вдохов мальчик на удивление стал намного спокойнее. «Хорошо. Куда, мистер?..»

— Не здесь. Возьми меня за руку, но предупреждаю, с этого дня всё уже никогда не будет прежним. — Взгляд Наруто был серьёзным, его узкие глаза твёрдо прищурились. — ...но я могу пообещать тебе, что не позволю тебе умереть. — Решимость в голосе блондина была всепоглощающей и удивительно успокаивающей, что придало японскому мальчику уверенности. Он кивнул и взял протянутую руку. — Иссей Хёдо, так меня зовут.

— Что ж, Иссей, добро пожаловать в мир сверхъестественного. Настоящий мир. — Наруто ухмыльнулся, и в этот момент вокруг них появилось несколько красных магических кругов, привлекая внимание обоих мальчиков. — Что это?..

«Пора уходить. Кажется, они вызвали подкрепление», — говорит Наруто, и как только вспыхнули красные огни, они успешно скрыли жёлтую вспышку, оставив после себя лишь кратер на месте фонтана и четырёх молодых дьяволов в боевых порядках, но без врагов, с которыми можно было бы сразиться. «Погоди… где?»

— Ушёл, — сказал котёнок из группы, и их лидер посмотрел на кратер. — Что здесь произошло?

— Иссея спас ёкай, девятихвостый лис, если быть точным, — ответила Конеко своему лидеру, который выглядел удивлённым. — Кьюби? Здесь? Как? Когда?

«Он ушёл, как только ты появилась, и забрал с собой Иссея и падшего ангела», — сообщила Конеко, и высокопоставленная дьяволица прищурилась. «Кьюби ведь только один, верно? Почему Ясака…?»

— Бачу, ты не забыла, что несколько недель назад мы пытались поймать девять хвостов? — Киба Юто, мечник из их группы, напомнил своей предводительнице, которая внезапно повернулась к нему и щёлкнула пальцами. — Ах да. Тот, что… — она сделала паузу и отчаянно попыталась подавить дрожь страха, пробежавшую по её спине. — … если он здесь, мы должны найти его и доложить Мао, так как это явный признак того, что Юки вторглись на нашу территорию.

"Мы уверены, что это разумно?" Киба усомнился в том, чем привлек внимание рыжеволосого дьявола: "... Я имею в виду, из того, что мы знаем, вся наша знать, а также леди Ситри не смогли остановить его, когда он был очень слаб, тяжело ранен и сбит с толку. Если он сейчас в полной силе… — он замолчал, и по их спинам пробежал холодок. — Я позвоню брату, когда Акено вернётся.

— Ого! — пробормотал Иссей, появившись в конспиративном доме. У него кружилась голова от внезапного перемещения во времени и пространстве. — Сосредоточься на своём дыхании. Ты в порядке, да? — Мягкая улыбка, которую он получил в ответ от блондина, успокоила его, и он сосредоточился на дыхании, как ему и сказали. Он мельком заметил, что ангел, точнее, падший ангел, был перекинут через его плечо и уложен на диван, но его явно сдерживали.

— Миядзаки, ты здесь?.. — позвал Наруто и был ошеломлён, когда из соседней комнаты вышла абсолютно прекрасная, нет, божественная девушка. — Менма? Почему ты?.. — она остановилась, увидев человека, и приподняла изящную бровь, контрастирующую с её бледной кожей и длинными чёрными волосами. — …а кто это?

«Это Иссей Хёдо. Он был добычей для этого волка…» — Наруто указывает на упавшего на карету, привлекая внимание кроликов. «Павший? Здесь, на территории демонов? Звучит как интересный сюжет».

— Верно. Я мог бы позволить им причинить вред невинному человеку, пока я был там. Прости, я знаю, что увеличил твою нагрузку. — Улыбка блондина была чем-то средним между грустью и мольбой, но Миядзаки просто мило улыбнулся, и Иссей чуть не упал в обморок при виде этого. — О, Менма, ты же знаешь, что я никогда бы тебе не отказал. — Он вяло хлопнул его по бицепсу. — Значит, я знаю, что у тебя есть план?

— Ну… — Наруто посмотрел на своего гостя, который сел на предложенное ему место, — …это зависит от тебя, Иссей. — Наруто сел за барную стойку, а Миядзаки быстро подошёл к нему и взял бутылку с верхней полки. — Что…? — мальчик растерянно указал на себя, — …я?

— Конечно… — Наруто говорил с непринуждённой улыбкой, которая могла бы успокоить взбудораженного адреналином ребёнка, — …мы все мыслящие, дышащие люди. «Твоя судьба должна зависеть только от тебя и ни от кого другого». Когда перед блондином ставят бокал, он тут же улыбается женщине за барной стойкой и коротко отвечает: «Так чего ты хочешь?» — прерывая размышления подростка и привлекая его внимание к своей безупречной улыбке, от которой у него внезапно пересыхает в горле. «Ну, э-э-э…»

— Принеси ему яблочного сока со льдом… — сказал Наруто, но его речь была похожа на рычание, на собачий язык, который знали большинство Юки, поскольку их лидер принадлежал к этой расе. Кролик кивнул, достал бутылку с нижней полки, положил в стакан два кубика льда и налил напиток. Через несколько мгновений он был поставлен перед самым младшим подростком, который уставился на него. «Ты так и не ответил на мой вопрос, Иссей?» — Наруто снова прервал его размышления, переключив внимание на улыбающегося блондина. «Ну, э-э-э…» — Иссей бросает взгляд на крепкую, но подтянутую спину Миядзаки. «…Я хочу… ну, я хочу…»

«Теперь я понимаю…» — Наруто усмехнулся, сложив два и два. В конце концов, он был учеником извращенца, и этот мальчик проявлял те же признаки, что и тот извращенец. «…ты ведь тоже дракон». Это застало всех врасплох, даже притворявшегося спящим падшего ангела, который вскочил, прежде чем понял, что не может контролировать свои руки, ноги и силу.

— Дра… дракон? — пробормотала Миядзаки себе под нос. Полуулыбка Наруто нервировала, когда он сжимал напиток в обеих руках. — Дракон. И притом могущественный. Я не знаю, какая именно, но тренировки с госпожой Ясакой научили меня отличать запахи друг от друга. — Он посмотрел на каштановолосого мальчика. — Твоя тайная сила, та, за которой они… — он указал на связанную крылатую женщину на жёлтом диване, — …и эти дьяволы охотятся за тобой. — Иссей посмотрел на свои руки, частично прикрытые. — Моя… скрытая сила?

— Да. Я не знаю подробностей… — Наруто пожал плечами, — …но, судя по тому, что там маленькая мисс БДСМ, я могу предположить, что это какое-то священное снаряжение.

— Есть лишь несколько шестерёнок типа «дракон», Менма, — сказала Миядзаки, наклонившись вперёд и опершись на чёрный мраморный стол. — Но мне нужно связаться с моим дядей, чтобы получить информацию. — Наруто кивнул ей, прежде чем посмотреть на связанную женщину. — Эй, Райзер, не хочешь выпить? — он поднял свой бокал с мягкой улыбкой, глядя на озадаченную женщину. — Я, э-э-э… ты… серьёзно?

— Ну, если ты не будешь создавать проблем, — Наруто пожал плечами, его лисьи уши и хвосты распушились, и он ухмыльнулся женщине, которая вздрогнула от его короткой демонстрации силы. — Хорошо, — сказала женщина, прекрасно понимая, что у неё нет шансов победить чёртова девятихвостого лиса, грёбаного Кьюби. Существо, равное её боссу. Ей определённо нужно было выпить, и хорошенько.

— А что насчёт твоей гостьи? — спросил Наруто, но Миядзаки покачала головой: — Я снова оставила её снаружи, мне было лень выводить её из состояния сна.

"Очень хорошо. Одной головной болью меньше".

«Я хочу быть королём гарема!» — внезапно объявил Иссей, вскочив на ноги и подняв пустую чашку. «Я соберу гарем из красивых женщин с огромными оппа!» В комнате воцарилась тишина, все в замешательстве уставились на одинокого человека. Упомянутый парень сглотнул, прежде чем Наруто фыркнул, едва сдерживая смех, когда Миядзаки посмотрел на Рейнару: «…и ты встречалась с этим парнем?» Она поднесла виски со льдом к упавшему на пустой стул мужчине: «Приказ есть приказ». Она сухо усмехнулась, держа в руке напиток, но мягко улыбнулась: «Хотя у него доброе сердце, от которого даже я не могу отказаться».

«Оппай! Оппай банзай!» — закричал Иссей, и Наруто пришлось отвести взгляд, потому что от его смешка он чуть не подавился напитком. Девочки сердито посмотрели на него, и он наконец-то замолчал. «Что ж, драконы есть драконы». Кролик вздохнул и посмотрел на подростка с любопытством.

Через несколько минут мальчику рассказали о сверхъестественном «нулевом», трёх фракциях и их истории с точки зрения беспристрастного Юки. В основном со стороны. Рейнер вставляла свои пять копеек всякий раз, когда речь заходила о её собственной фракции. После многих часов, проведённых за действительно хорошей едой, так как Миядзаки был потрясающим поваром, и множества выпитых напитков, вечеринка закончилась, когда Наруто встал: «Мне пора. Мой брат, наверное, волнуется».

— Ах, не могли бы вы передать ему это… — Миядзаки протянул несколько больших контейнеров со столовыми приборами, — …этого должно быть достаточно.

"Не-а ..." - фыркает Наруто, хватая их, выдыхая дым и исчезая из поля зрения. "... чуваки-людоеды, могли бы съесть гору, если бы и он осмелился". заработав фырканье, похожее на фырканье леди-кролика, и хихиканье кицунэ. Двое аутсайдеров, пропустивших передачу "бумажного сценария", за контрольные печати заключенных на "падшем": "Ты можешь заодно вынести мусор? Я у тебя в долгу".

— Как и двенадцать других «одолжений», которые ты мне уже задолжал? — Наруто фыркнул, направляясь в спальню. — Да, но ты же любишь меня, верно? — Женщина ухмыльнулась, тайком показав свои кроличьи хвостики, виляя задницей так, чтобы не видели двое других гостей, и подмигнула, вызвав усталый вздох у кицунэ, который закрыл дверь, чтобы не видеть её выходки.

— Вы двое, кажется, близки, — спокойно заявляет Райзера, положив голову на ладонь и опершись локтем о стол. — Ха-ха, да… Я… — она вздыхает, отводя взгляд и идеально играя свою роль, — … я сейчас с его братом. Он никогда так на меня не смотрел. — она делает паузу, прежде чем повернуться и посмотреть на них обоих. — Не говорите ни слова. — Поняла! — они оба лихорадочно кивают, но кролик замечает блеск в глазах падшего, как она и рассчитывала.

Много часов спустя в случайном переулке Акено очнётся, не помня, что произошло за последние двенадцать часов.

Наруто возвращается в приют, тихая вспышка желтого привлекла всеобщее внимание, блондин хитро ухмыляется: "Специальная доставка". Он посмеивается, доставая многочисленные контейнеры с едой, свежеприготовленной и еще теплой: "Она вкусная". Появляющийся рядом Улио комментирует: "Тоже не был забывчивым". вручая контейнер чуть меньшего размера: "Чувак, я люблю этого кролика".

Прошёл час, прежде чем некоматы закончили переодеваться в новую одежду, поели и в последний раз приняли душ, прежде чем отправиться на прогулку под вечерним солнцем. Они шли, как на семейную прогулку, неопытные некоматы в браслетах, защищающих от слежки, а Улио и Наруто шли позади в повседневной одежде, спрятав оружие под свободной одеждой, и дружелюбно болтали.

Они видели, как несколько падших ангелов летали над ними, но ни один из них не приблизился и не проявил никаких подозрительных действий. Когда они добрались до выезда из города, Наруто указал им на лес, и они свернули с дороги в лес. Вся дорога заняла полтора часа, последний участок был всего около десяти минут, и когда они добрались до места, то увидели небольшой лагерь недалеко от тропы. Как только они приблизились, одна темноволосая женщина ухмыльнулась, увидев их испуганное лицо: «Я-ху».

«Быстрее возвращайся». Наруто уверенно прошёл сквозь толпу, его шаги были размеренными и спокойными, но тяжёлыми, когда он приблизился к своему сообщнику. «Что ж, леди Ясака нервничала». Тентен прошептала ему, и Наруто застонал, кивнув, прежде чем принять невозмутимый вид. «Пойдём, за этой точкой мы в безопасности».

— Раз Коюки здесь, я вернусь домой, — сообщает Улио, и двое шиноби кивают. — Хорошо. Передай ящерице, что я передавал привет, — говорит Наруто, и Улио кивает, а затем поворачивается к Тентен, которая указывает на два камня на земле. — Оставайся между ними и не шуми.

«Хорошо. Все. По одному», — командует Наруто, и всё проходит без суматохи, разрыв закрывается после удаления упомянутых камней и небольшого всплеска чакры.

Заделав дыру, они всей группой направились обратно к дороге, где их ждал припаркованный микроавтобус с парой трёххвостых кицунэ. Наруто посмотрел на Тентен, которая пожала плечами, прежде чем жестом подозвать приближающуюся пару: «Господин Наруто, госпожа Тентен, госпожа Ясака послала нас проводить всех домой». Первый заговорил после поклона в девятый раз: «Очень хорошо. — Нам нужно идти, — Наруто тяжело вздохнул, почувствовав чьё-то отдалённое присутствие, не враждебное, но заставляющее его смотреть в пустоту. — У меня такое чувство, что я должен проводить их обратно, несмотря на то, что ситуация здесь накаляется.

— Госпожа Ясака довольно настойчиво просила об этом, господин Наруто. — Одна из кицунэ улыбнулась, но никто не упустил из виду веселье, пляшущее в её глазах, но его прищуренные глаза сузились, и веселье исчезло, уступив место профессиональной отстранённости. — Пойдёмте.

http://tl.rulate.ru/book/122949/5150038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку