Читать I Kidnapped the Hero’s Women / Я похитил девушек героя: Глава 6. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод I Kidnapped the Hero’s Women / Я похитил девушек героя: Глава 6. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— *Хнык*...

— Не трогай Шарлотту! Я тебя укушу!

От этого у меня разболелась голова.

Я просто думал о том, чтобы инвестировать в детей, которые в будущем станут спутницами главного героя.

Почему мне кажется, что я вдруг обзавелся двумя капризными дочерьми, будучи холостяком?

Одна из них начинает дрожать и плакать, я пытаюсь с ней поговорить.

Другая рычит и устраивает балаган.

Почему я переживаю это, когда у меня даже жены никогда не было, не говоря уже о том, чтобы иметь детей?

Перестань плакать. Это раздражает.

— *А-а!*

— …

Обычно это помогает остановить плач.

Проблема в лице?

Я начинаю уставать, и это меня злит.

— Сильвия.

— Да, молодой господин.

— Глянь сюда... Как ее зовут?

— Джулия.

— Верно. Следи за Джулией. Я поговорю с Шарлоттой наедине.

Сильвия, выскользнувшая из-за книжной полки, посмотрела на меня с угрюмым выражением лица.

Что? Я не собираюсь делать ничего странного.

Когда я раздраженно посмотрел на нее, Сильвия слегка вздохнула, все еще не сводя с меня настороженного взгляда.

— Да. Оставьте ее на меня, молодой господин.

Даже когда она говорила это, ее глаза продолжали стрелять в меня кинжалами.

Неужели эту девушку обманывали всю ее жизнь?

Щелкнув языком, я схватил Шарлотту за шкирку и поднял ее.

Она была настолько легкой, что даже с моей слабой рукой я мог легко ее поднять.

Ей обязательно нужно набрать вес.

—Только попробуй сделать что-нибудь плохое Шарлотте! — закричала Джулия, пытаясь вырваться из хватки Сильвии.

— …

Если подумать, какие у них отношения?

Просто сироты?

Не похоже, что это было так.

— Неужели я был слишком равнодушен?

Я подумал, что в этом нет необходимости, но, возможно, необходимо провести некоторое предварительное расследование, чтобы улучшить будущие отношения.

И чтобы проверить, чем сейчас занимается главный герой, возможно, мне стоит нанять информатора.

Нет, не нужно заходить так далеко.

Я придумал более эффективный способ управления главным героем.

Но пока отложим это...

— *Уф*...

— Когда ты перестанешь плакать?

Даже после того, как мы покинули библиотеку и остались с ней наедине, Шарлотта не показывала никаких признаков того, что перестает плакать.

Глубоко вздохнув, я опустился на одно колено, чтобы встретиться с ней в глаза.

Даже когда я ждал и подавал ей знак, чтобы она остановилась, Шарлотта просто продолжала икать и не переставала плакать.

В чем причина?

Понимание детской психологии должно быть сложным, но разве 13 лет не почти взрослые?

Разве она не должна быть более эмоционально развитой к настоящему времени?

— О боже.

— Бегите, нас поймали!

— …

Я почувствовала движение и, повернув голову, услышав шаги горничных, удаляющихся по коридору.

Затем, когда я повернул назад...

— *Хмык*

— …

— *Уф*...

— Послушай. заканчивай этот цирк.

Эта девушка...

Она притворяется, что плачет.

Я думал, что она невинна, но она удивительно хитра?

Теперь, когда я знаю, ее игра кажется очевидной, но раньше я представит такое не мог.

— Почему ты плачешь? Неужели я такой страшный?

— …

Она покачала головой.

Итак, мы играем в двадцать вопросов, да?

Мое кровяное давление поднялось, но я держусь.

По крайней мере, Шарлотта, в отличие от Джулии, не показывала пальцем и не выражала ненависти ко мне.

— Это потому, что тебе не нравится одежда?

Она покачала головой.

— А, я понимаю. Ты боишься Сильвии, не так ли? Она может быть немного свирепой.

Она покачала головой.

— Ты просто не хочешь учиться?

Она почти кивнула, потом спохватилась и энергично покачала головой.

Я могу сойти с ума.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоить свой гнев. Шарлотта вздрогнула и отпрянула назад.

— Ты плакала, потому что я схватила тебя за запястье?

— Нет! Нет...

Наконец она заговорила.

Чувство облегчения нахлынуло на меня, как будто я избавился от запора.

Наконец, она, казалось, была готова поговорить.

— Мне плохо... потому что я не смогу помочь...

— Что ты имеешь в виду?

— Ты, наверное, хочешь Джулию. Она та, кто может стать кем-то великим и заработать много денег... Я, наверное, бесполезна

— Почему ты так думаешь?

— Я так и не дочитала книгу, я медленно учусь, я легко забываю вещи, мне не хватает осведомленности, я глупая и... и...

— Стоп. Я не хочу этого слушать.

— *Ик*.

Я думал, что она беззаботна, потому что хорошо ела и спала, но внутри у нее были эти мысли?

Я застрял в проклятом теле, переживая всевозможные трудности, а она растрачивает свой потенциал на такие мелочи.

Досадно.

http://tl.rulate.ru/book/122756/5143598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
горничные подслушивают
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку