× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 7. Часть 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Возможно, он пытается лучше понять нашу защиту. Из хижины Ха́грида открывается самый широкий вид на замок». сказала Лу́на, высказывая свое мнение по этому поводу.

Оглянувшись на него, Тонкс и Шеклболт вышли с какими-то приборами.

«Щиты держатся на уровне 92 %, но такими темпами они разрушатся уже завтра к полудню. Сомневаюсь, что Волан-де-Морт будет просто сидеть и ждать». Шеклболт обратился к группе.

«Мы можем попытаться укрепить их заново, но это лишь отсрочит неизбежное». сказала Тонкс. «Кроме того, мы потратим магию, которая может быть использована в настоящем бою».

«Как Ха́грид?» спросил Рон.

«Физически он в порядке. Норберта смогла вернуться в школу пешком, но ее крыло сильно повреждено. Пройдет несколько недель, прежде чем она снова сможет летать. Ха́грид сделал несколько грубых заплаток, но я думаю, что ему это дается тяжелее, чем Норберте». Тонкс передала информацию, полученную от Чарли.

Некоторое время все молчали, слушая, как медленно разрушаются щиты. Через час Тонкс сообщила, что их уровень составляет 87% и медленно падает.

«Мы знаем их количество?» голос Гермионы дрогнул, пока она смотрела на врага.

«По нашим оценкам, всего их около пары тысяч, включая гоблинов, дементоров, оборотней и обычные войска. И это после тех нескольких сотен, которых драконы сожгли дотла. Извини, Гермиона, но боюсь, что нам не хватит сил, чтобы выжить. Наших примерно в два раза меньше».

Невилл тихонько заскулил и обнял Джинни, а Рон повторил действия Луны. Гарри почувствовал, как Сьюзен крепче вцепилась в его руку. Оглянувшись по сторонам, он увидел Теда, небрежно обнимающего Ханну. Гарри не слишком удивился, услышав от Сьюзен, что в последнее время эти двое стали ближе.

Вторая половина дня прошла в частых сообщениях о состоянии щитов и защитных сооружений. Тонкс посоветовала им немного отдохнуть, потому что, когда начнется битва, другой возможности у них уже не будет. Войдя внутрь, Гарри увидел, что Большой зал переполнен. Большинство учеников и взрослых собрались здесь, чтобы навестить друг друга и попрощаться, прежде чем им прикажут занять свои места.

Сидя со вздохом в окружении своих друзей, Гарри чувствовал, что битва проиграна. Они так и не нашли последний Крестраж, а Миртл не давала им шанса попытаться что-то объяснить. Оглядевшись по сторонам, он почувствовал, что это, возможно, последняя ночь, которую они все проживут.

«Мне жаль вас всех. Я подвел вас. Мы так и не нашли браслет. Я просто хотел сказать, что я пытался... я...» Голос Гарри начал сбиваться, и он пытался сдержать удушье, которое чувствовал в животе, чтобы не вырваться наружу.

«Никто тебя не винит, приятель. Мы все сделали все, что могли, просто этого было недостаточно».

«Рон прав». Гермиона продолжила. «Здесь никто не виноват, кроме Волан-де-Морта и, возможно, Миртл».

«Она даже отказалась от вызова МакГонагалл». с отчаянием сказал Невилл. «МакГонагалл была в ярости и поклялась, что вышвырнет Миртл из школы за то, что та не послушалась ее приказа».

«Почему бы нам не позвать кого-нибудь из призраков, чтобы заставить ее слушаться нас?» сказала Лу́на будничным голосом, ковыряясь в нитке на рубашке. «Что? У меня опять что-то в носу?» спросила Лу́на, засовывая палец в нос и проверяя.

Улыбнувшись, Гарри наклонился вперед и поцеловал Луну в щеку. «Ты действительно гений. Прости, Рон, но она это заслужила».

«Почему мы не подумали об этом? Почему мы никогда не думаем о таких вещах?» ошарашено сказала Гермиона, оглядываясь по сторонам. Все остальные только пожали плечами, желая знать ответ.

Побежав к МакГонагалл, Гарри попросил её вызвать призрака, которому Миртл не посмела бы отказать. Призрака, которого никто из других призраков не отказался бы слушать: Кровавого барона.

Гарри и Сьюзен тихо шли по коридору. Было уже поздно. Почти все пытались уснуть, как могли. Судя по всему, армия Волан-де-Морта после долгого марша была уже на ногах, хотя его приспешники непрерывно работали над щитами всю ночь.

«По состоянию на час назад они все еще составляли 56 %». сообщила ему Сьюзен.

Идея заставить Кровавого барона выслушать Миртл могла стать их спасением. Миртл сказала, что согласится послушать после своего обычного вечернего плача. Сьюзен сообщила об этом МакГонагалл, пока Гарри помогал набирать воду для команд.

Сидя в Большом зале, где были расставлены кроватки, кровати и места для сбора, Гарри читал свою книгу, сверяясь со временем. Миртл не появится еще минут двадцать или около того. Почувствовав беспокойство, Гарри посмотрел на Сьюзен, которая спала на армейской раскладушке рядом с ним. Она переоделась в удобную пижаму из фланелевых штанов и обтягивающей майки, решив, что сможет переодеться или трансфигурироваться во что-нибудь позже. Глядя на свет восходящей луны, освещавший ее плечо, он увидел родимое пятно, выделявшееся на внутренней стороне плеча чуть ниже шеи. Оно по-прежнему представляло собой круг с точкой. Гарри стало любопытно.

«Гермиона, у тебя еще есть та книга по Древним рунам?»

«Конечно, но зачем она тебе? Раньше ты не проявляла к ней никакого интереса?»

«Просто назови это праздным любопытством». ответил он, протягивая ей книгу. Повернувшись к обратной стороне, он посмотрел, есть ли в указателе круг и точка. Повернувшись к части, посвященной седьмому курсу, он увидел небольшую пометку, гласившую, что это означает слияние мужских и женских сил.

Гарри передернуло. Порывшись в памяти, он вспомнил, что Сьюзен говорила, что этот символ навсегда изменился, когда их с Сьюзен души слились воедино.

Что ж, наверное, в этом есть смысл. Гарри задумался, почему родимое пятно изменило свой постоянный вид.

http://tl.rulate.ru/book/122713/5272527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода