× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Worth of the Soul / Гарри Поттер и ценность души - Архив: Глава 4. Часть 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

МакГонагалл повернулась и кивнула мадам Максин, которая встала, чтобы выступить, а МакГонагалл села. Все слушали, как мадам Максин рассказывала о трагедии, произошедшей в Шармбатоне, о двух студентах, которые предали их, раскрыв Волан-де-Морту защиту, заклинания, уязвимые места школы и другие средства защиты, а также натравив на них своих товарищей. Она продолжала рассказывать о том, как маленькая второкурсница Габриэль Делакур спасла им жизнь. По всей видимости, Габриэль была последней из выживших, кто добрался до кареты, и находилась всего в пятнадцати футах от нее, когда во дворе появились Пожиратели смерти. У кареты тут же отлетело колесо, и вся карета вместе с находившимися в ней студентами могла бы быть уничтожена, если бы она в одиночку не справилась с девятью Пожирателями смерти. Габриель крикнула, чтобы они уходили, чтобы она дала им время на побег. Максин отказалась, но тогда Габриель выстрелила в лошадей заклинанием, которое спугнуло их и заставило улететь. С воздуха они с трепетом и болью в сердце наблюдали, как Габриель расправилась с шестью Пожирателями смерти, прежде чем ее наконец убили. Она умерла как герой, спасший жизни двадцати семи своих сокурсников и директрисы. Максин поклялась, что память о ней никогда не умрет. Она поклялась, что память о ста с лишним погибших учениках никогда не умрет.

Плач, сопение и слёзы раздавались по всему залу. Гарри вспомнил девочку, когда она была здесь во время Турнира Трех Волшебников, и подумал, сообщили ли Флер эту ужасную новость. Он знал, что Флёр и её сестра были очень близки, и его сердце сжалось от боли. Взглянув на Рона, он увидел, что Рон подсознательно приложил руку к щеке, пока Максин рассказывала о своей жертве, несомненно, вспоминая поцелуй в щёку, который девочка подарила ему, когда закончился четвёртый курс. Она продолжила рассказ о том, как на полпути к Хогвартсу они наткнулись на студентов Дурмстранга, которые тоже спасались бегством. Они рассказали ей, что, как только Пожиратели смерти напали на Дурмстранг, Каркаров бежал, бросив своих учеников в трусливом отступлении. Те, кому удалось спастись живыми, направлялись в Шармбатон, чтобы просить о помощи, когда наткнулись на карету.

«Если второкурсник Герл может противостоять девяти Пожирателям Смерти, то и все остальные могут подняться! Мы можем победить! Мы победим!»

Она огляделась вокруг, прежде чем ее лицо запылало от гнева. «Я обещаю вам это! Если кто-нибудь из вас предаст Волан-де-Морта, я найду вас! И я вас прикончу!» Максин в последний раз огляделась вокруг. По ее лицу текли слезы, но она не пыталась их вытереть.

При упоминании Максин о предательстве все взгляды переместились на стол Слизерина, все, кроме Гарри. Он не мог не смотреть на Снейпа, который выглядел таким же стоическим и бесстрастным, как и всегда.

Мадам Максин снова села. МакГонагалл снова встала.

«В связи с недавним нападением на Министерство уроки по наваждениям, которые были запланированы на прошлый месяц, были отложены. Я опасаюсь, что мы можем остаться без министерского чиновника, который будет нас инструктировать. Однако мадам Максин - опытный преподаватель по наваждениям, и сейчас она обучает этому навыку своих учеников».

МакГонагалл посмотрела на Максин: «Если позволите, могу ли я попросить вас обучить наваждению тех, кто в этом нуждается?»

Максин кивнула, радуясь, что может помочь хоть чем-то.

Эти уроки начались на пасхальных каникулах. В то время как школа приветствовала новых одноклассников, в классах было немноголюдно. Многие ученики сидели на стульях вдоль стен и вдвоем за общими партами. Многие ученики не возражали против тесноты, особенно когда делили парты с противоположным полом. Тем не менее, общее настроение в школе было мрачным. Джинни и Луна напрягались из-за СОВ и обязанностей префектов. Квиддич больше не был проблемой, так как остаток сезона был отменен. Никто особо не жаловался, предпочитая сосредоточиться на текущем положении дел и надвигающемся нападении Волан-де-Морта. Тонкс и авроры, размещенные в Хогвартсе, были заняты тем, что видели Пожирателей смерти в лесу, которые разведывали школу, проверяли и исследовали оборону Хогвартса. Она попросила помощи у Министерства, но ей ответили, что они слишком заняты ремонтом и укреплением собственных защитных сооружений. Министерству требовалось больше времени, чтобы встать на ноги, так как охрана была усилена, и уже произошло три отдельных тайных нападения одинокого Пожирателя смерти, пары оборотней и даже обычного волшебника, который был недоволен Министерством.

Уроки наваждения прошли хорошо. Максин была отличным учителем, она хорошо критиковала и в то же время укрепляла уверенность в себе. Первой успешно аппарировала Сьюзен, так как она смогла вспомнить, как аппарировала в первый раз в комнате Гарри. Потребовалось лишь немного обучения и практики, чтобы все получилось. Примерно через четыре урока большая часть класса добилась успеха и привыкла к ощущению сдавленности, которое возникает при аппарировании. Пасхальные каникулы также дали всем возможность наверстать домашние задания, а в случае Сьюзен и Гермионы - продолжить перевод о том, как именно уничтожить Крестраж.

Билл написал Рону и Джинни письмо, в котором сообщал, что Флёр очень расстроена потерей сестры. Что еще хуже, ее семья не сможет присутствовать на свадьбе, потому что министр магии Франции ввел комендантский час и закрыл границы. Ни одной ведьме или волшебнику не разрешалось въезжать или выезжать из страны до дальнейших распоряжений. Французы пытались подавить любые угрозы, отступив в свои земли. Это было встречено с враждебностью и несогласием, но нельзя было отрицать, что в какой-то степени это сработало. Билл попросил Чарли быть шафером на свадьбе, но хотел, чтобы вся его семья была с ним и Флер. Что касается места проведения свадьбы, то этот вопрос еще решался, но, возможно, единственным вариантом станет Нора.

http://tl.rulate.ru/book/122713/5174188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода