Гарри не смог сдержать ухмылку, когда одевался и чистил зубы на следующее утро, снова встав раньше солнца.
Предыдущий день оказался гораздо более необычным, чем он ожидал. То, что начиналось как обычная поездка на Косой Переулок, не только воссоединило его с ведьмой, которая постепенно становилась его ближайшим доверенным лицом, но и привело его в гораздо лучшее место для изучения и практики магии. Дополнительное время, которое он сможет проводить с Флёр, было, конечно же, просто бонусом...
Гарри зашагал по тихому дому с новыми силами, намереваясь сегодня закончить все дела, чтобы успеть к котлу вовремя.
Прибрав большую часть дома накануне утром, Гарри слегка протёр пыль с полок с безделушками и фотографиями трёх «нормальных» обитателей номера четыре и принялся готовить Дурслям завтрак: пропалывать сад в темноте было бессмысленно, это могло подождать, пока он приготовит им еду.
Гарри как раз закончил расставлять последние блюда, когда его внимание привлек резкий стук в окно. Взглянув на источник шума, он не удивился, увидев, что в его дом стремится попасть обычная серая сова, принадлежащая, по его мнению, Хогвартсу. Поблагодарив судьбу за то, что Дурсли еще не проснулись и не встретили незваного гостя, Гарри подошел к окну и впустил птицу, прихватив с собой кусок бекона с шипящей сковороды. Подобрав письмо, прикрепленное к лапке птицы, Гарри открыл его и прочитал содержание:
Мистер Поттер,
Хотя мне и больно это предлагать, но в ваших интересах оставаться в непосредственной близости от дома номер четыре по Тисовой улице. Вы, как никто другой, осведомлены о том, в какое неспокойное время мы сейчас живем, и я предлагаю вам оставаться там, где вы защищены, ради вашей же безопасности.
-А́льбус Да́мблдор
Что? Нет: «Как дела, Гарри» или «Извини, что мы снова позволили тебя похитить, Гарри».
Гарри нахмурился, глядя на безличное письмо Дамблдора, так непохожее по тону на наставника, которого он знал последние четыре года.
Неужели этот туманный приказ оставаться на месте был единственной новостью, которую он мог получить от этого человека? Что случилось с доверием, о котором директор говорил в конце прошлого семестра? Что могло произойти за последние несколько дней, чтобы он так резко изменил свое мнение?
Но это был не единственный вопрос... Со вспышкой раздражения Гарри осознал, что за ним каким-то образом наблюдают. Он проклял собственное невежество в области следящей магии, зная, что это возможно с помощью определенных заклятий и чар. Оглядываясь назад, можно сказать, что идти в переулок без какого-либо зачарования было не самым разумным решением. Хотя вмешательство директора было оправдано его собственной безопасностью, подобное вторжение в частную жизнь без его разрешения лишь еще больше ухудшило его мнение о директоре. Природа заграждений, окружающих дом Дурслей, всегда была неоднозначной, и чем больше Гарри думал об этом, тем больше казалось, что это вполне соответствует желаниям директора.
Пора было заканчивать этот фарс...
Он перевернул пергамент и начал писать на обратной стороне столь же неформальный ответ.
Директору Дамблдору,
Я ценю вашу заботу о моей безопасности в это неспокойное время и приму во внимание ваши предложения. По вашему слову, защита, окружающая мой дом, требует, чтобы первый месяц лета или около того я провел под крышей Дурслей, и я намерен так и поступить на данный момент. Это исключительно из уважения к вашим пожеланиям, директор, поскольку вы знаете, какого мнения обо мне мои родственники, и я уверяю вас, что это мнение полностью взаимно. За исключением требований, которые вы выдвинули ради безопасности моих родственников, то, как я провожу свое время, вас не касается. Я заверяю вас, что буду старательно работать в оставшееся время моего отпуска.
Искренне ваш,
Гарри Поттер
Гарри перечитал написанное, сочтя его достаточно вежливым для отправки, но при этом верным своим первоначальным планам. Гарри не сомневался, что теперь у него достаточно доказательств, чтобы получить эмансипацию в магическом мире на том основании, что его опекуны не в состоянии заботиться о нем. Как Дамблдор уговорил Дурслей оставить его у себя после совершеннолетия, характерного для мира Магл, навсегда останется для него загадкой, но в любом случае его пребывание в их доме сейчас было скорее для их защиты, чем для его собственной... В конце концов, директор не имел над ним никакой власти за пределами Хогвартса. Добиться передачи Гарри семье Дурслей было бы достаточно просто, учитывая заключение Сириуса и их непосредственную связь с Гарри. Учитывая многочисленные титулы Дамблдора, в военное время добиться желаемого результата было проще простого.
У Гарри были юридические основания добиваться эмансипации, и при нормальных обстоятельствах такая апелляция была бы простым делом, но, учитывая его нынешнее положение в Министерстве, шансы на успех были близки к нулю. Идти по этому пути означало бы вызвать у Дамблдора еще большую неприязнь, и Гарри не хотел этого делать, рискуя в ближайшие месяцы лишиться столь могущественного союзника. Несмотря на холодное отношение Дамблдора, было важно выступить единым фронтом перед массами; информирование общественности о возвращении Темного Лорда было самым важным шагом в противостоянии его попыткам захватить власть.
Он привязал письмо к лапке совы и отправил ее, выйдя через заднюю дверь, смирившись с предстоящими часами работы.
А́льбус Да́мблдор устал. Нет, это было не совсем верно, он был измотан.
Накопление многочисленных титулов и обязанностей позволило ему как нельзя лучше направлять будущее волшебного мира. В мирное время он чувствовал себя вполне способным жонглировать многочисленными обязанностями, которые требовала от него общественность, и в годы, последовавшие за первым падением Лорда Волан-де-Морта, он неплохо справлялся с этой задачей. Конечно, он совершал ошибки, в конце концов, он был всего лишь человеком. Утверждать, что он совершенен, было бы кощунством, хотя за сто с лишним лет жизни он накопил немало мудрости, если верить ему самому.
Однако в мире волшебников сейчас не было спокойствия, и, убеждая власть имущих в том, что Темный Лорд действительно вернулся, собирая союзников и жонглируя своими многочисленными обязанностями, он снова оказался на волоске от гибели.
В данный момент Многоликий наслаждался несколькими свободными минутами в день, развлекаясь с кинетической настольной игрушкой, одной из многих маггловских штуковин, которыми был завален его кабинет.
Он очарованно улыбнулся. Какие замечательные изобретения могут придумать те, кто не обладает магией. Пока он возился с качающимися металлическими деталями, в комнату впорхнула серая сова, в которой он узнал ту, что принесла его послание Гарри, и приземлилась на его стол. Открыв письмо, он вздохнул, прочитав ответ юноши.
«Ожидаемый ответ, мальчик, но, боюсь, не совсем удовлетворенный», - вздохнул он, обращаясь к сове. Мудрый человек находил мудрых существ приемлемыми собеседниками, если его первый выбор: Фо́укс, был занят. Ни совы, ни его спутник никогда не отвечали, но они были лучшими слушателями.
Он встал, глядя из окна своего кабинета на обширную территорию Хогвартса и обдумывая свои постоянно меняющиеся планы относительно мальчика. «Я лишь надеюсь, что он найдет в своем сердце силы простить старика за то, что он так много просит от столь юного».
http://tl.rulate.ru/book/122619/5145210
Готово:
Использование: