Читать Diary of Time / Гарри Поттер: Дневник времени: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Diary of Time / Гарри Поттер: Дневник времени: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Блез Забини

Привет, приятель. Послушай. Я хочу, чтобы ты знал, что наша дружба не зависит ни от Малфоя, ни от Снейпа. Да, именно я подал апелляцию на снятые со мной Снейпом баллы, благодаря которым Гриффиндор выиграл Кубок. Я не стал хвастаться этим на празднике, чтобы не создавать проблем. Я бы хотел избежать противостояния Слизерина и Гриффиндора, но Малфой и его друзья не получат от меня передышки. Справедливо?

Счастливого лета

Гарри

Гарри Поттер

Я хочу сказать тебе огромное спасибо за то, что ты помог мне с Защитой в этом году. Я был безнадежен весь первый семестр. Я получил пятерку только за один тест. Без тебя тетушка забрала бы мою голову. Я только что получила свои оценки и получила EE - это очень хорошо, учитывая. Могу ли я рассчитывать на тебя в следующем году?

Счастливого лета

Сьюзан

Гарри

Мама хочет, чтобы ты приехал на свой день рождения. Если хочешь, можешь привести своих родственников-маглов. Папа очень хочет спросить у них, что такое резиновая уточка. Гермиона тоже придет.

Рон и Джинни

Ps. Она настояла, вот черт!

Пс. Не обращай внимания на идиота.

Ps. Заткнись, Джинни!

Поп. Заткнись, Рон!

Когда закончился июнь и начался июль, Гарри заметил, что не получает дома никакой почты, и вспомнил: «Добби!

«Гарри Поттер зовёт Добби?» - заглянуло в палатку маленькое тощее существо, куда более тощее, чем был Гарри. „Откуда Гарри Поттер знает Добби?“ - он подёргал себя за левое ухо.

Прежде чем он успел ответить, Гарри спросил: «Зачем ты это делаешь?»

«Добби нужно наказать себя за плохое поведение». ответил он.

«О? И как же ты плохо себя вел?» - спросил Гарри.

Эльф ответил: «Гарри Поттер не должен сердиться на Добби».

«Хватит уклоняться от моих вопросов!» - потребовал волшебник.

Добби поморщился и ответил: «Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс!»

«Почему?» - сердито потребовал он.

Добби стукнулся головой о скамейку, на которой сидел Гарри, а затем ответил: «В Хогвартсе существует заговор, чтобы произошли ужасные вещи. Гарри Поттер не должен подвергаться опасности!»

«Не наказывай себя, пока я тебе не скажу!» приказал Гарри: «Ты - эльф Малфой. Значит, это как-то связано с ними».

Луковичные глаза эльфа потрясенно моргнули: «Гарри Поттер действительно великий волшебник!»

«Я знаю, что не могу приказать тебе предать своего хозяина». Но все, что ты можешь мне рассказать, пожалуйста, сделай. Взамен я сделаю все возможное, чтобы освободить тебя».

Он обхватил мальчика за ноги и закричал: «Гарри Поттер сделал бы это для Добби? Ваххахаха!»

«Я хочу получить ВСЕ свои письма». Гарри добавил: «И это приказ!»

Добби щелкнул пальцами и робко протянул несколько конвертов. Затем он исчез.

Теперь у Гарри было несколько друзей по переписке. И ему нравилось писать им. Это было дополнительное занятие, помимо учебы во время тренировок. Кроме того, у него появился еще один удобный инструмент для пополнения дневника. Благодаря диктовскому перу он уже успел написать летние эссе. Он предпочитал магловские ручки и бумагу, но уже привык к перу и пергаменту. Он был глубоко погружен в большинство учебников третьего курса, за исключением Защиты, которая была на четвертом, и Истории магии, которая застряла на втором курсе.


«С днем рождения, приятель». Рон поприветствовал Гарри, когда они с Джинни подняли его с пола.

Гарри помрачнел: «Так это Летучий порох, да? Я думаю, что большую часть времени буду пользоваться Порталами. По крайней мере, пока мы не выучим Аппарирование».

И, чтобы еще больше расстроить Гарри, Невилл Долгопупс прошел через все, что только можно. Он с радостью обменялся пожеланиями на день рождения. Но когда Гермиона сделала то же самое, он лишь закатил глаза. Это была обычная вечеринка по случаю дня рождения. Закуски, напитки, дети, играющие в мяч на метлах. За тортом все пели для обоих именинников.

«Гарри, судя по тому, что ты рассказал мне о своих родственниках, я удивлена, что они подключены к Летучему пороху». Гермиона сказала это довольно резко. К счастью, а может, и намеренно, рядом никого не было.

Гарри растерянно посмотрел на нее и заикнулся: «Что? Эй! Посмотрите на Рона. Я никогда не видел, чтобы он так увлекался игрой в шахматы. Давай посмотрим!»

«Шшш!» Рон и Джинни шипели на него, когда он садился.

Гарри вздохнул с облегчением, когда Гермиона покинула нору, не дав ему шанса нажать на кнопку. Уизли ничего не заподозрили, когда Гарри бросил немного порошка Летучего пороха и крикнул: «К Гарри! Он пробежал 4 мили за полчаса, перемежая это двумя сериями из 20 отжиманий и 25 приседаний. Затем он дочитал до середины учебника по Чарам за четвёртый курс.

Заклинания.


Привет, Сьюзан.

Рад слышать тебя. Было очень приятно заниматься с тобой. Ты была очень легкой ученицей. Конечно, я буду помогать тебе снова, если понадобится. 15 августа я буду в Косой Переулке с Уизли, буду покупать школьные принадлежности, если хочешь, встретимся. Если нет, увидимся в поезде.

Гарри

«Рад вернуться». Гарри усмехнулся, оглядываясь по сторонам. Он намеренно держался подальше от Косой Переулок, потому что его слишком хорошо знали, и он хотел покупать школьные принадлежности вместе с Уизли. Первой его остановкой был Гринготтс. «Привет.» Он обратился к гоблину: «Я здесь, чтобы снять деньги со своего счета. Я также хочу задать несколько вопросов».

Гоблин ответил лишь: «Имя?»

«Гарри Поттер».

«Ключ?»

Он передал его, а когда был вызван другой гоблин, поприветствовал его: «И снова здравствуй, Крюкохват».

«Гарри Поттер». Он поприветствовал его, не изменив ни тона, ни выражения лица.

Еще один короткий комментарий из дневника пришел к Гарри после поездки в хранилище: «Ты можешь изменить скорость тележек, Крюкохват?»

«Только одну скорость». усмехнулся гоблин.

Гарри слегка хмыкнул и сказал: «Черт! Я надеялся, что она поедет быстрее!»

«Ты серьезно, Гарри Поттер?» - спросил Крюкохват. И после того, как Гарри взял небольшую горсть (примерно половину того, что он знал, что потратит), гоблин сказал: «Обычно мы едем на номере 3, а шестеренки идут до номера 10».

Гарри ослепительно ухмыльнулся и нажал #10. Машина взлетела с визгом колес. Через десять минут Крюкохват, пошатываясь, спрыгивал с тележки, а Гарри умолял: «Еще раз!»

«Было ли что-нибудь еще, Гарри Поттер?» - спросил гоблин, почти предвидя ответ.

Мальчик растерянно посмотрел на него и ответил: «Ну... да... Я спросил у кассира, есть ли еще какие-нибудь хранилища Поттера. И никто из вас не ответил. Я хочу знать о них, и хочу знать сейчас!»

«За мной!» сердито шипел Крюкохват, - «И молчи!». Он подвел Гарри к двери, обитатель которой был обозначен как RAGNOK - SR ACCOUT MGR. Два гоблина быстро заговорили на незнакомом Гарри языке.

Сидящий гоблин выглядел сердитым: «Твоя выходка, юный волшебник, безответственно привела к тому, что банк опустел. Не хотите ли вы объясниться? Или, может быть, вы хотите лишиться своих хранилищ?»

«Так вот как здесь всё устроено?» - прорычал Гарри, - »Что ж, может, я просто опустошу свои хранилища! Дайте мне форму на снятие денег!»

У обоих гоблинов отпали челюсти. Они снова заговорили, потом Рагнок успокоил: «Давайте прекратим угрозы и выясним, что у друг друга на уме».

«Это ты начал». Я просто хотел посетить все хранилища, которые у меня здесь есть. Эти двое водят меня по кругу, отказываясь выполнить мою простую просьбу. Так вот, вы можете это сделать, или...», - он оставил остальное в подвешенном состоянии.

Крюкохват выглядел неловко, и Рагнок ответил: «Гринготтс не возражает. По закону вы не можете забрать из хранилища Поттера ни одного галеона, кроме тех, что всегда кладутся на депозит для пополнения вашего трастового хранилища первого января. Вы можете забрать пять предметов, магических или иных, в любой момент времени».

«Понятно. Это дело не должно было дойти до вашего уровня». ответил Гарри, глядя на невозмутимого Крюкохвата. Позже он узнал, что гоблин получил 20 ударов плетью.

http://tl.rulate.ru/book/122595/5139034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку