Под крик Нуара окружающие жители, казалось, пришли в ярость.
«Как ты смеешь оскорблять Верховного Жреца! Убить их!»
«Содрать с них кожу живьем! Предложить их шкуры Верховному Жрецу!»
При упоминании так называемого Верховного Жреца, жители деревни становились еще более свирепыми, размахивая оружием и устремляясь вперед.
Эйс не смог сдержаться и бросился в бой с поднятыми кулаками. Дьюс и Скалл тоже вытащили свои кремниевые пистолеты и начали стрелять, отбиваясь от врагов.
Но один человек двигался быстрее всех. Нуар, с мечом наперевес, пригнулся и ринулся в толпу, достигнув жителей за мгновение.
Когда жители с ужасом смотрели на него, Нуар взялся за рукоять меча и нанес мощный удар!
Знаменитая техника быстрого выхватывания меча из школы Хитэн Мицуруги-рю!
«Молниеносное гнездо дракона!» Холодные слова прозвучали, и клинок Нуара быстро вылетел и исчез в воздухе.
Мелькали свет и тени, пока Нуар выпускал десятки быстрых ударов за считанные секунды. Многие враги даже не поняли, где приземлились атаки, прежде чем на их телах появились смертельные раны!
«А-а-а!»
Только когда боль распространилась, раненые среагировали, мгновенно рухнув толпой!
«Так... так силен!»
Дьюс и Скалл смотрели на Нуара, напоминавшего бога войны, и с трудом произнесли от шока.
Глаза Эйса засияли от волнения, и он воскликнул: «Нуар действительно силен!»
Жители, испугавшись демонстрации силы Нуара, замерли в нерешительности. В этот момент вдруг раздался старческий голос.
«Чужаки! Вы сами подписали себе смертный приговор!»
Нуар посмотрел в сторону голоса и увидел старика с злобным выражением лица, седыми волосами и бородой, который приближался.
Жители деревни, обрадовавшись, освободили дорогу старику, выкрикивая: «Верховный Жрец здесь!»
«Верховный Жрец, покарай их!»
«Сожги чужаков до пепла небесным огнем!»
Слушая подобные льстивые возгласы, на лице старика появилось высокомерное выражение. Он с презрением обратился к Нуару и остальным: «Мальчишка, если хочешь жить, сдайся и стань моей пищей!»
Эйс не выдержал и выругался: «Чушь собачья, иди пей свое молоко!»
После этого Эйс снова ринулся в бой. После того, как его затмил Нуар, он жаждал хорошей схватки!
Лицо Верховного Жреца покраснело от оскорбления, но он не уклонился от удара Эйса. Наоборот, в его глазах мелькнуло презрение!
И действительно, когда кулак Эйса ударил старика, это было похоже на огненный шар. Голова жреца взорвалась, словно фейерверк, а рука Эйса прошла сквозь пламя!
«Так горячо... что происходит?»
Эйс отдернул руку, удивленный отсутствием воздействия и жаром на ладони.
Под восхищенными взглядами жителей голова Верховного Жреца восстановилась из пламени, раскрывая самодовольное старческое лицо. Он громко рассмеялся: «Ха-ха-ха, мальчишка, ты чувствуешь силу богов?!»
«Искаженный фанатик, который съел дьявольский фрукт, действительно думает, что он бог?»
Спокойный голос Нуара прозвучал, остановив смех жреца. Тот злобно уставился на Нуара, словно тот раскрыл его секрет.
Хотя островитяне поклонялись ему как божеству, Верховный Жрец знал, что его могущественная сила была результатом фрукта, который он съел много лет назад!
Он не был родом с острова. Изначально пират с ужасным вкусом к человеческой плоти, его экипаж бросил его, и он сбежал на этот отдаленный остров, где правит уже многие годы.
Слова Нуара сорвали многолетнюю завесу иллюзий и самообмана Верховного Жреца!
Эйс хлопнул себя по лбу, поняв: «Дьявольский фрукт? Значит, этот парень, как Луффи, съел один из этих фруктов?»
Борода жреца дрогнула от ярости. Его руки превратились в пламя, и он закричал: «Оба заткнитесь!»
Его руки, теперь пылающие, потянулись к Нуару и Эйсу. Однако скорость огненных столбов для них была смехотворной. Они легко уклонились от атак, просто прыгнув в сторону.
Эйс насмешливо сказал: «Старик, твоя цель — отстой!»
Нуар закатил глаза, наблюдая, как еще один тратит впустую хорошую способность Дьявольского фрукта.
Жрец, кипя от ярости, превратил всю нижнюю часть тела в огонь и с головокружительной скоростью устремился к ним.
Зная, что его нельзя трогать, Эйс быстро уклонился, позволив Верховному Жрецу сменить направление на Нуара.
Видя, что Нуар «отвлечен», Верховный Жрец мысленно улыбнулся.
Мелкий негодяй! Готовься сгореть!
Для Нуара скорость Жреца была смешной. Когда старик наконец приблизился, Нуар медленно поднял ногу над головой.
Попался!
Только когда жрец готовился праздновать победу, острая боль чуть не лишила его сознания.
Нога, покрытая Хаки, ударила по голове Жреца, вбив его в землю, как гвоздь!
Что?
Жители деревни запаниковали.
Почему способность огня Верховного Жреца не сработала?!
Эйс, впечатленный и озадаченный, спросил: «Как ты смог ударить этого парня?»
Нуар улыбнулся ему: «Это называется Хаки. Позже научу...»
«Правда?! Это было бы круто!»
Пока они болтали, из-под ноги Нуара раздался приглушенный голос: «Не возгордись, ублюдок! Я еще не мертв!»
Верховный Жрец, в приступе ярости, превратился в пламя и рассеялся, избегая «демонической» ноги Нуара. Он закричал: «Ты разозлил меня, сопляк!»
Эйс потянулся к уху: «Он сказал, что ты его разозлил, Нуар».
«О?» Нуар равнодушно ответил: «Ну, я молодец, что ли?»
...
Ярые последователи Верховного Жреца выглядели так, будто проглотили навоз, в то время как Дьюс и Скалл сдерживали смех.
Верховный Жрец, обезумев от неуважения, высвободил свои огненные способности.
Подняв руки над головой, он направил огненные потоки в ладони, формируя небольшой огненный шар, похожий на солнце.
Оранжево-красное свечение усиливалось, горячий воздух бил по всем присутствующим.
Жители деревни, увидев великолепный огненный шар Верховного Жреца, начали фанатично скандировать:
«Верховный Жрец непобедим!»
«Верховный Жрец непобедим!»
Лицо Жреца стало пурпурно-красным, когда он достигал своего предела, но все же он продолжал показывать свою силу: «Умрите, мерзавцы! Это сила богов!»
Но под светом огня Эйс не показывал страха, а Нуар скучающе ковырял в носу.
Эта способность, при всем своем пафосе, наверняка легко уклоняема, верно?
Думал Эйс.
У Нуара была еще проще мысль:
Этот старик так долго заряжался, чтобы выдать слабую подделку Великого Императора Пламени.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/122584/5142009
Готово: