Читать Harry Potter and the Order of the Phoebe / Гарри Поттер и Орден Фиби: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Phoebe / Гарри Поттер и Орден Фиби: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дафна растерялась, осознав, насколько необоснованными были обвинения профессора Снейпа в высокомерии Гарри. Ей было очевидно, что в юности у него было не так много друзей, и она хотела это изменить - она хотела, чтобы он доверял другим, веселился и учился любить.

Следующее воспоминание относится к третьему курсу. Дафна вошла в библиотеку одна, стараясь не шуметь, боясь навлечь на себя гнев мадам Пинс, ястребоподобного библиотекаря. Присев за свободный стол, она заметила движение в задней части библиотеки. Присмотревшись, она поняла, что это ее тайный друг Гарри Поттер.

Она села рядом с ним, и внезапный глухой стук ее учебников о стол вывел его из задумчивости, но почему-то не привлек внимания библиотекаря. «Привет, Даф, - сказал он, обращаясь к ней по прозвищу, которое, как он знал, она ненавидела. Однако он не знал, что втайне оно ей нравилось, потому что демонстрировало, что он достаточно заботится о ней, чтобы иметь для нее прозвище.

Вместо того чтобы рассказать ему обо всем этом, она прорычала, прежде чем ответить: «И тебе привет, Поттер». Он смотрел на нее со смесью веселья и легкого страха: веселья - потому что ему нравилось использовать ее прозвище, чтобы разозлить ее, а страха - потому что он уже знал, что нужно опасаться ее гнева. Однако выражение его лица показалось ей настолько уморительным и в то же время восхитительным, что Дафна даже не осознавала, что наклоняется к нему, пока их губы не сомкнулись.

После этого у них начались тайные отношения, они встречались только в укромных уголках Библиотеки, заброшенных классах или иногда неожиданно сталкивались в чулане для метел, что всегда приводило к страстному обжиманию.

Затем воспоминания сменились Святочным балом на четвертом курсе. В 11:45, в назначенное время их встречи, она отлучилась с танца с Александром Рапутовым, мальчиком, который учился в Дурмстранге. Мгновение спустя она увидела, как Гарри, ее тайный парень, сделал то же самое со своей спутницей Парвати Патил.

Они встретились в заброшенной части двора, в достаточно неприметном месте, чтобы не быть замеченными, но при этом слышать неистовую музыку Ведуньи и смех, вызванный шумным скоплением подростков. Как только они столкнулись, то прижались друг к другу губами, а затем начали танцевать под музыку. Их танец постепенно становился все более страстным и интимным, пока воспоминания не растворились.

Гарри появился в большой комнате, полной тренировочных манекенов и подушек, и медленно выпроводил всех из Выручай-комнаты. Гарри испытывал чувство гордости, глядя на Невилла Долгопупса и Лу́ну Ла́вгуд, двух своих учеников, которые до этого года были изгоями в обществе, но под его опекой добились больших успехов. Наконец его оставили одного под предлогом того, что он хочет ознакомиться с новыми методами защиты.

Как только последний член «Отряда Дамблдора» вышел, Дафна вынырнула из-под его Маскировки невидимости и обняла его за шею, неистово целуя. Тайные встречи после отбоя от прокуроров стали для них обычным делом, так как Дафна, опасаясь предстоящего нападения Волан-де-Морта на Гарри, хотела все больше времени проводить наедине.

Применив магию комнаты, Гарри быстро изгнал все предметы Защиты и изменил комнату так, что она стала меньше, только удобная кровать и свечи вокруг. Дафна уже давно поняла, какой постоянной опасности подвергается Гарри, и решила, что хочет, чтобы он признал ее своей сейчас, пока Темный Лорд не успел его убить.

И вот, поддавшись своим гормональным подростковым желаниям, он занялся с ней страстной любовью.

В следующем году они наконец-то открыто заявили о своих отношениях.

Когда все расселись в Большом зале, Гарри подошел к столу Слизерина, вызвав вздохи у Львов и взгляды у Змей - что еще нового? - и тихонько поцеловал Дафну, после чего вернулся на свое место. Его действия были направлены на то, чтобы дать понять: они с Дафной официально встречаются, и никто не должен с ней шутить.

К сожалению, реакция его друзей была не слишком приятной. Рон отказался с ним разговаривать за «сговор с врагом» - его неудачная тактика отговорить Гермиону от общения с Виктором Крамом; Гермиона, которая, как он думал, будет рада за него, казалось, была в ярости, возможно, из-за того, что он скрыл от неё информацию; а Джинни так яростно смотрела на него, что если бы взглядом можно было убить, то он был бы убит, воскрешён, а затем убит снова... и снова... и снова. Он очень надеялся, что она преодолела свою детскую влюбленность в него, но, видимо, даже Дин То́мас не смог помешать этому.

Однажды, перед тем как они разошлись по своим общим комнатам, Гарри наклонился к ней и прошептал: «Я люблю тебя». Глаза Дафны расширились от шока, после чего она выразила то же самое чувство и яростно поцеловала его. К сожалению, это было последнее, что они сделали или сказали вместе, потому что в этот момент они услышали знакомый голос, прошептавший: «Забвение», и больше ничего не знали.

Удивительно, но не все воспоминания Гарри, которые были заблокированы, касались Дафны. Заметная часть воспоминаний также касалась... Драко Малфоя? Эти воспоминания рассказывали о маловероятной дружбе, ещё более тайной, чем отношения с Дафной, о летних поездках в поместье Малфой, предшествовавших традиционным поездкам в Бэрроу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/122571/5139605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку