Читать The Shards of Sorrow / Осколки печали: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Shards of Sorrow / Осколки печали: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Третья эпоха - 30 сентября 3018 года - Позднее утро

Хейзел мысленно ругала себя, когда они покидали Бри. Она не должна была так ругаться на Билла Ферни, особенно когда рядом с ней был Арагорн, но как же приятно было поставить этого бастарда на место после стольких лет!

Выйдя из Бри, Арагорн взял на себя инициативу, и она последовала за хоббитами. Она видела взгляды, которые Арагорн бросал на нее в моменты после последнего общения с Ферни, и боялась, что он почувствовал то же, что и она. Она подозревала, что скоро узнает, так ли это. Что сделано, то сделано, и Арагорну или хоббитам было уже поздно пытаться улизнуть, если Арагорн что-то заподозрит.

День был прекрасный для прогулок, хотя Арагорн вел их по дороге в быстром темпе. Хейзел ожидала, что вскоре он выведет их на дорогу, и не была разочарована, когда через несколько миль Арагорн повел их на север по узкой тропинке в чащу, оставив позади Бри-Хилл.

Рейнджер объявил: «Здесь мы покинем открытое место и укроемся».

Тук ответил с некоторой неохотой: «Надеюсь, это не „короткий путь“. Наш последний короткий путь через лес едва не закончился катастрофой».

На это Арагорн рассмеялся: «Ах, но тогда с вами не было меня! Мои тропинки, короткие или длинные, никогда не приводят к ошибкам».

Он внимательно посмотрел на восток, а затем на запад, вдоль дороги. Хейзел никого не заметила, а зрение позволяло ей легко различать живых существ, видеть их жизненные силы. Арагорн, казалось, тоже остался доволен и повел их прочь от дороги, под деревья, в лесистую долину.

Большую часть оставшегося дня они шли по очереди и дважды возвращались назад через деревья, чтобы сбить с толку тех, кто мог попытаться их преследовать или выследить. Когда подозрительный Гэмджи спросил, зачем это нужно, Арагорн объяснил: «Билл Ферни и ему подобные следили за тем местом, где мы ушли с дороги. Не думаю, что он сам пошел бы за нами, но он особенно хорошо знает здешние земли, а я знаю, что в лесу ему нет равных. Я боюсь того, что он может рассказать другим. Если Хейзел права в своих подозрениях, а я думаю, что так оно и есть, то это Ферни предал вас, и он без колебаний сделает это снова, особенно после своего унижения.

Хоббиты оглянулись на Хейзел через плечо, словно обвиняя ее в том, что она усложняет их путь. Я уверяю вас, Билл Ферни усвоил урок после нашего последнего обмена мнениями, - просто сказала Хейзел. Я искренне сомневаюсь, что он стал бы нас преследовать или искать. Я бы больше беспокоился о его друге-южанине, чем о Билле Ферни, но южанин не настолько хорошо знает страну, чтобы давать достоверные сведения. Я думаю, что до поры до времени мы должны оставаться практически неузнаваемыми.

Послушавшись ее объяснений и будучи уверенным, что Билл Ферни не станет их преследовать и усвоил урок, Арагорн оглянулся и впервые после Бри встретил ее взгляд. Ей не нужно было использовать зрение, чтобы увидеть, как в его голове закрутились колесики. Если он и не подозревал ее раньше, то теперь точно подозревал. Хейзел пришлось подавить вздох отставки. Она решила, что если ее способности раскроются, то это будет только благословением, пока они будут идти к Ривенделлу. В ее расширенном дорожном мешке было достаточно соленой и сушеной свинины и сухарей, чтобы прокормить трех взрослых мужчин в течение двух недель. И это в дополнение к тому, что несли остальные и пони. С учетом определенного риска задержки и отвлечения внимания, она не хотела рисковать тем, что у нее закончится еда. Ее кажущаяся бездонной сумка стала бы подозрительной, когда они продолжили бы путешествие, если бы только ее способности не раскрылись первыми.

В ту первую ночь у них был только небольшой костер, вокруг которого хоббиты сгрудились и спали. Похоже, им и в голову не пришло поставить дозор. Это было довольно недальновидно и глупо с их стороны, но она полагала, что можно вывести хоббита из Шира, но трудно вывести Шир из хоббита.

Сидя под плащом, она чувствовала на себе пристальный взгляд Арагорна, который стоял на коленях напротив ее костра. Хейзел подняла голову и увидела, что его глаза пристально смотрят на нее. Она удивленно моргнула, увидев обнаженный нож, свободно лежащий в его руке на коленях. Ах, так вот до чего все дошло.

Хейзел издала тихий смешок, а затем спросила: «Ну что, Страйдер, скажешь, что у тебя на уме, когда ты угрожаешь женщине обнаженной сталью в темном лесу ночью?»

Арагорн не двигался и не говорил, просто продолжал смотреть ей в глаза. Как легко было бы ей заглянуть в его мысли и воспоминания и просто стереть их от беспокойства и страха своим Осколком Непознанного. Как будто этих тревог никогда не существовало.

Но когда она взглянула на Арагорна, ей вспомнилось его юное лицо, сделанное много лет назад. Когда-то Эстель с удивлением и восхищением смотрела на него в лунном свете и спрашивала, не вошел ли он в сон. Впервые на ее памяти кто-то увидел ее истинную форму и не отшатнулся. Большинство людей в мире волшебников так и делали, особенно в последние годы жизни. Как она могла стереть воспоминания о мальчике, который впервые заставил ее почувствовать, что она не может быть отвратительной? Как она могла сделать это, когда его мать безоговорочно приняла ее?

Она не могла.

Арагорн сказал: «У тебя есть... определенные способности».

Это был не вопрос. Он был полностью уверен в своих наблюдениях.

҉

Он внимательно наблюдал за ее лицом после того, как рассказал ей о своих мыслях. Она выглядела скорее смирившейся, чем обеспокоенной. Не было ни страха, ни гнева, ничего негативного, кроме покорности. Хейзел посмотрела на него, и по какой-то странной причине Арагорну показалось, что ее глаза должны быть другого оттенка - свет костра отражался от темно-карих.

Она ответила: «Ты прав. Я полагаю, что, наказав сегодня Билла Ферни, я проявила свою волю».

Арагорн медленно кивнул: «Помимо всего прочего... Это было самым вопиющим, но вряд ли хоббиты так легко приняли бы тебя в качестве дополнения после того горя, которое они мне причинили. Вы также сказали, что умеете владеть словом. Я много путешествовала по Средиземью и знаю, что магия - не такая уж редкость, как многие считают.

Хейзел кивнула с невозмутимым видом. Я подумала, что вы могли бы это узнать. По правде говоря, рано или поздно это стало бы известно. Даже если бы мне удалось скрывать это от тебя на протяжении всего нашего путешествия в Ривенделл, я бы все равно узнала, когда лорд Элронд увидел бы меня. Но я уверен, что ты понимаешь, почему я это скрываю. На магию в Средиземье смотрят недоброжелательно, если только ты не волшебник или эльф-лорд».

Арагорн кивнул: «Я понимаю, до некоторой степени. Но теперь, когда мы стали спутниками в пустыне, я бы попросил вас о некоторой... открытости, если вы понимаете, о чем я».

Я понимаю, - весело улыбнулась она, глядя в огонь. Вы хотите понять мои способности».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/122560/5136670

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку