«Серьезно, Незу, какого черта?» ворчал Перси, раздраженно одергивая шинель своего комбинезона. Как и школьная форма, он был ему тесноват, особенно в области рук и груди. Он первым вышел из раздевалки и направился к дорожке, которая выглядела как обычная школьная дорожка. Айзава молча стоял перед тем, что Перси определил как стартовые круги для толкания ядра.
Увидев приближающегося Перси, Айзава закрыл его собой.
«Рад видеть, что ты здесь первый», - сказал он Перси, - „Я хотел поговорить с тобой перед началом“. Перси только кивнул: «Мы будем проводить тест на оценку причуд, чтобы увидеть, насколько творчески ученики могут использовать свои причуды в тренировках, а также оценить их способность выходить за рамки своих возможностей. Очевидно, что у вас нет причуд, а значит, и оценивать вас придется немного по-другому».
Перси хмыкнул в знак согласия: «Уточните для меня еще раз, какими способностями вы обладаете, чтобы я знал, на что обращать внимание при оценке вашей работы».
Перси кивнул, зная, что вся эта информация наверняка есть в его личном деле, но все равно продолжил упражнение: «Повышенная сила, скорость и ловкость. Мастерство управления водой во всех ее элементарных формах. Это означает, что я могу черпать воду из окружающего нас воздуха и превращать ее в оружие или инструменты, если это необходимо. Я могу вызывать ветры, как для нападения, так и для увеличения скорости и ловкости. Я могу вызывать ураганы и землетрясения».
Айзава кивнул: «Что-нибудь еще?»
Перси на мгновение задумался: «Погрузившись в воду или выпив ее, я могу исцелить даже самые изнурительные травмы или повысить свою выносливость и энергию».
«Что-нибудь еще?» - спросил он, и Перси снова на секунду задумался,
«Я могу разговаривать с рыбами и лошадьми».
«Пожалуйста, не шути», - невозмутимо ответил Аизава,
«Я и не шучу», - категорично заявил Перси.
Мужчина вздохнул, но все равно кивнул головой: «Учитывая ваш опыт и возраст, вы можете ожидать, что вас будут судить и обращаться с вами гораздо строже, чем с остальными. У вас больше опыта в использовании своей силы в полевых условиях, чем у всех остальных вместе взятых, имейте это в виду в будущем». Айзава прочел лекцию и замолчал, когда подошли остальные ученики.
Он ожидал этого. Это было справедливо; в конце концов, Айзава был прав. У него было больше опыта, чем, возможно, у любого другого во всей школе. Черт, Перси не удивился бы, если бы у него было больше опыта в битвах не на жизнь, а на смерть, чем у большинства профессиональных героев. Он знал свои способности изнутри и усиленно тренировал их с двенадцати лет. Если добавить к этому его полностью сформировавшееся и развитое тело, то он был на голову выше буквально всех остальных студентов-первокурсников.
Прошло несколько минут, но в конце концов остальные ученики собрались вокруг Айзавы, и он начал свою речь.
«Сегодня мы будем проходить тест на оценку причуд, и прежде чем кто-то из вас перебьет меня, я знаю, что мы пропустим ориентацию. Не волнуйтесь об этом. Если вы всерьез намерены попасть в высшую лигу, не стоит тратить время на бессмысленные церемонии. Здесь, в Калифорнийском университете, мы, учителя, не обременены оковами традиций. Я практически свободен и могу вести свои занятия так, как считаю нужным».
Из толпы раздалось несколько приглушенных вздохов, но Айзава проигнорировал их,
«Вы всю жизнь проходили стандартные тесты, но никогда не могли использовать свои причуды на экзаменах по физике. Министерство образования все еще придерживается ошибочной идеи, что все мы созданы равными, не позволяя тем, у кого больше способностей, преуспевать. Это иррационально».
Повернувшись, он посмотрел на Джексона: «Быстро же ты», - подумал Перси, встретившись с ним взглядом.
«Джексон, ты набрал больше всех баллов на вступительном экзамене. Когда ты учился в школе, ты занимался софтболом?»
«Нет?» - растерянно спросил он, - »Это что-то?»
В ответ мужчина бросил Перси софтбол с цифровой шкалой в центре: «Что ж, сейчас мы узнаем, как далеко ты можешь бросить, используя свою причуду». Он указал на круг для толкания ядра: «Можно бросать что угодно, лишь бы ты оставался в пределах круга».
Перси подошел к кругу. Он экспериментально взмахнул руками, чтобы определить амплитуду движения, но был раздосадован, когда руки затрещали в верхней точке вращения. Проклятый костюм был слишком тесен для него. «К черту», - пробормотал он и сорвал с себя куртку, оставшись в майке.
«О боже...» - прошептал кто-то в толпе, пока он быстро раздевался.
«Продолжайте», - призвал Айзава, - „вы теряете время“.
Перси кивнул и занял позицию для броска, в его голове эхом звучали слова Айзавы, сказанные ранее. Я никогда не пробовал использовать ветер и воду одновременно, разве что вызывал ураган, - подумал Перси, - если я использую воду в воздухе, чтобы увеличить свою природную силу, и сфокусирую направление ветра, чтобы он нес мяч еще дальше, то это может стать чем-то особенным».
Приняв стойку питчера, с мячом за спиной в правой руке, Перси призвал воду, чтобы она окутала всю его правую руку. В толпе раздалось несколько приглушенных, но возбужденных шепотков по поводу проявления его причуды. Затем он призвал другой аспект владений своего отца, и ветер начал усиливаться, превращаясь в суровый шторм. Раздалось несколько возгласов и удивленных вздохов.
Оттолкнувшись левой ногой, Перси занес руку назад, и его мышцы напряглись, вложив в бросок все силы. С мощным рывком и ворчанием Перси запустил мяч изо всех сил. После того как мяч покинул кончики его пальцев, наступило мгновение тишины, а затем раздался взрыв, когда мяч был запущен на низкую орбиту. Перси почувствовал хлопок и резкую боль в плече - сустав вывихнулся из гнезда.
Повернувшись к Айзаве, он слегка задыхался от напряжения, вызванного одновременным использованием обеих стихий и всей своей силы. Тот кивнул ему, похоже, довольный тем, что Перси отнесся к этому так же серьезно, как и он сам. Как будто он мог поступить иначе. Это был единственный шанс Перси на жизнь, он знал, что у него нет других вариантов и плана «Б», а значит, он должен выложиться на полную, если хочет доказать свою принадлежность.
«Черт возьми», - услышал он шепот Киришимы, увидевшего последствия броска Перси, даже когда ветер утих.
«Как-то несправедливо», - отозвался кто-то еще, высокий паренек с большими пухлыми губами, - „ведь ветер поднялся как раз в тот момент, когда он бросал“.
«Это часть моей причуды, - сказал Перси, выходя из круга и держась за правую руку, - я могу управлять ветром по своему желанию».
Ребенка это, похоже, удовлетворило, но пока остальные смотрели на него, Перси заметил одного ребенка - тощего, невысокого подростка с зелеными волосами цвета брокколи, зелеными глазами и веснушками, который смотрел на Перси так, словно тот был вторым пришествием. Отведя взгляд от слегка опешившего ребенка, он посмотрел на Аизаву, его брови поднялись в ожидании,
«Это самый рациональный способ определить твой потенциал как профессионального героя», - сказал он, поднимая свой телефон, чтобы показать результат броска.
1,776 км, - высветилось на экране телефона. Ха, он действительно был не в форме. Он должен был забросить эту штуку гораздо дальше. Тем не менее Перси не удержался и фыркнул от удовольствия,
«Где-то лысый орел только что пролил слезу», - сказал он с ухмылкой, пока остальные ученики изумленно смотрели на его бросок.
Аизава лишь бросил на него забавный взгляд: «Ты думаешь, это шутка, что быть героем - это все веселье и игры?»
Перси поднял брови: «Нет, но я знаю, когда немного легкомыслия может скрасить мрачную ситуацию».
Аизава проигнорировал его, и Перси заметил начало раздражающей тенденции. Учитель обратил свое внимание на класс, а Перси вернулся к группе и встал рядом с Шоджи и девушкой с хвостиком.
«Если вы думаете, что это будут веселые игры, то лучше уходите и не мешайте мне. У вас есть три года, чтобы стать героями, и за это время вы выйдете за рамки своих возможностей. Начиная с сегодняшнего дня». Сегодня вы пройдете восемь физических тестов, чтобы оценить свой потенциал. Тот, кто займет последнее место, не получит ни одного и будет немедленно исключен». Позади раздалось хныканье, и Перси обернулся, чтобы увидеть зеленоволосого мальчика, который буквально трясся на месте. Бедняга выглядел так, словно собирался упасть в обморок.
«Как я уже сказал, я решаю, как проводить этот урок, и если это проблема, то вы можете идти домой».
http://tl.rulate.ru/book/122525/5182387
Готово:
Использование: