Готовый перевод Lucky Star of Space on Farmlands / Пространственная звезда удачи на фермах: Глава 206: Куда хотите, туда и идите

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты!.. — Линь Лаогэн услышал его слова, и злость тут же застряла у него в горле, чуть не доведя до обморока.

— Лю Байсяо, ты хочешь забрать землю семьи Линь? Мечтай!

Не дав Линю Лаогэну выругаться, из кухни вышла Линь Лу-ши, неся кукурузные лепёшки, и тут же громко закричала на Лю Байсяо.

— Мама, это кукурузные лепёшки? Как же вкусно пахнет!

Лю Байсяо совсем не обратил внимания на её гнев, а напротив, с улыбкой уставился на поднос с лепёшками в её руках и тут же велел Лю Циншуйю:

— Эти кукурузные лепёшки мы уже много лет не ели! Циншуй, скорее поди возьми у бабушки парочку, а то с утра ничего не ели, не хватало ещё себе вред нанести.

Лю Циншуй, хоть и презирал грубые кукурузные лепёшки, всё же решил, что они куда лучше, чем та подгорелая гадость, что готовит его мать. Прошлый вечер был для него сущим мучением! Готовка матери просто несъедобна!

— Бабушка, а сколько тут пшеничной муки? Если её мало, лепёшки будут не такими вкусными, вы бы...

Он всё ещё с пренебрежением смотрел на еду, но всё же потянулся, чтобы взять одну.

— Убирайся отсюда!

Линь Лу-ши со всей силы шлёпнула Лю Циншуя по руке. Будучи женщиной, привыкшей к тяжёлому труду, она ударила так сильно, что на его руке тут же выступили красные следы. Лю Циншуй оскалился от боли и застыл на месте, боясь пошевелиться.

— Хотите есть — так сами себе и готовьте! В семье Линь не кормят людей из семьи Лю! Куда хотите — туда и идите! Исчезните отсюда!

— Бабушка!..

— Мама, как ты можешь так поступать? Разве Циншуй — не твой внук? Отец, посмотри, как мама с ним обращается! — Лю Байсяо тут же бросился защищать сына и заодно пожаловался Линю Лаогэну.

— Что посеешь, то и пожнёшь, — Линь Лаогэн нахмурился и холодно взглянул на Лю Байсяо.

— Жена, зови всех к столу. Мы будем завтракать, а чужие пусть уходят. Не хватало, чтобы тут мешались под ногами!

— Ты...!

— Чанъи, выйди и отнеси завтрак отцу и двоюродному брату. Чанфэн, иди завтракать. Цайсан, Цайсан, ты проснулась? — Линь Лу-ши кивнула и громко позвала остальных.

На рассвете Линь Байи, Линь Чанхун и Линь Цайцин ушли в горы Мэнхуан, чтобы высаживать овощные ростки.

Что касается Линь Цайхэ, то после вчерашнего инцидента её мать, Ян Линь, заставила её работать в горах с фонарём до глубокой ночи. Теперь она до сих пор спала и не просыпалась, поэтому готовить завтрак пришлось Линь Лу-ши.

— Не зови Цайсан. Она в последнее время устала, пусть поспит подольше, — Линь Лаогэн предостерёг жену.

— Ну... ладно, — Линь Лу-ши немного колебалась, но всё же кивнула.

— Бабушка, на кухне ещё остались лепёшки? Я отнесу двоюродному брату и остальным, — из своей комнаты выбежал Линь Чанъи и направился на кухню, вскоре выйдя оттуда с корзиной с едой.

— Бабушка, дай мне две лепёшки, я съем их на улице, а потом пойду в поле пропалывать саженцы. Только, пожалуйста, сегодня не заставляйте Вторую сестру заниматься этим! — взяв из подноса две кукурузные лепёшки, он перекинул за спину корзину с инструментами, одной рукой схватил корзинку с едой, другой — флягу с водой и быстро покинул двор.

Линь Лу-ши же взяла поднос с лепёшками и отправилась в общий зал.

Вскоре из своей комнаты вышел Линь Чанфэн, но, лишь бросив беглый взгляд на застывших в неловкости Лю Байсяо и его сына, тут же подошёл к Линю Лаогэну, взялся за ручки кресла и закатил его в общий зал.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/122455/5873813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода