Жена, у тебя, у третьей семьи и Хээра есть время, чтобы заняться выращиванием земли. В этом году погода хорошая, не слишком холодно. Нам нужно рано посеять семена, чтобы избежать плохой погоды. Вся еда закончилась.
"Хорошо, хорошо," ответила миссис Лин Лу.
"Дедушка, у меня есть еще одно дело, о котором я хочу поговорить с вами и бабушкой." Увидев, что все было сказано, Лин Цайсанг взглянул на своего старшего брата, а затем серьезно посмотрел на Лин Лаогонга.
"Кстати, третий дядя и третья тетя здесь, пожалуйста, подождите и выслушайте их мнение."
"Что случилось?" - спросил Лин Лаоган.
Его интуиция подсказала ему, что то, что Цайсанг собиралась сказать, касалось всей семьи, а не только ее одной.
"Я думаю......"
"Дедушка, я хочу сохранить деньги, которые заработаю на охоте в горах."
Прежде чем успела заговорить Лин Цайсанг, услышал, как Лин Чанхонг заговорил первым, беря все в свои руки.
Лин Цайсанг: "!!!"
Этот старший брат действительно нетерпелив. Может ли он бояться, что дедушка ударит ее, услышав ее слова? И не мог ли бы он выразить это более тактично?
"Что, ты действительно хочешь присвоить деньги семьи?"
Лин Цайхэ, всегда считавший себя открытым человеком, вспылил и закричал, услышав слова Лин Чанхонга.
"Бабушка, бабушка, отец и мама, взгляните на них, им совсем не хочется облегчить семье!"
Она правильно угадала. Лин Чанхонгу и Лин Цайсангу просто хотелось скрыть свои личные деньги, поэтому она пилала кашу каждый день в последнее время, и чуть не заболела!
"Зачем красть деньги у семьи?!"
Миссис Лин Лу сердито посмотрела на Лин Цайхэ.
"Если не умеешь говорить, лучше промолчи. Кто зарабатывает деньги в семье, тот их и тратит. Чанхонг, что ты имеешь в виду? Скажи мне и своему дедушке."
Она знала, что эта идея определенно не только Лин Чанхонга.
"Бабушка, вот что я имею в виду," - сказала Лин Цайсанг.
"Это не так, как сказал мой старший брат. Мы действительно сохраняем все деньги, которые зарабатываем сами. Мы просто хотим оставить себе немного денег, чтобы использовать их в случае чрезвычайных ситуаций в будущем.
Конечно, я хочу тоже немного сберечь денег и отправить своего старшего брата учиться. Хотя моему старшему брату уже тринадцать лет, быть может, немного поздно ходить в школу, но лучше знать несколько слов, чем быть неграмотным."
Она взглянула на Лин Чанхонга, затем на Лин Лаогонга.
"Конечно, я должен это сделать. Чанхонг должен научиться читать." Лин Лаогонг немедленно кивнул.
Неучеба Лин Чанхонга всегда была его беспокойством, но у семьи не было денег, и они не могли позволить себе поддерживать двух своих внуков, поэтому у него не было выбора. Теперь, когда Санг Санг это подняла, он, естественно, согласился.
"Дедушка, недостаточно, чтобы старший брат занимался учебой один дома. Зачем брату Чанхонгу нужно уметь читать? Он же умеет охотиться?"
Лин Цайхэ тут же расстроилась и бросилась говорить. Прежде она хотела сравниться с Лин Цайсан, потому что её старший брат был ученым и выгодно отличался от других. Но если Лин Чангхонг сможет читать и быть лучше её старшего брата, придется ли ей опять собирать шелковицу в кустах? Это неприемлемо, абсолютно неприемлемо! Она твердо не согласна! Однако никто не обращал внимания на её слова. "Чангхонг, если ты планируешь идти в школу, то я научу тебя нескольким словам в эти дни, чтобы ты мог держаться наравне с другими в будущей школе," - сказал Лин Чанфэнг, глядя на Лин Чангхонга и нежно. "Брат..." Лин Цайхэ была встревожена. Разве правда брат хотел, чтобы Лин Чангхонг шел в школу учить грамоте?
http://tl.rulate.ru/book/122455/5151298
Использование: