Читать Beggar Cultivation System / Система культивации нищего: Глава 4: Начало (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Beggar Cultivation System / Система культивации нищего: Глава 4: Начало (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Думаю, мне нужно подождать еще несколько часов, прежде чем все станет на сто процентов, — пробормотал Аполлон. Он выглянул наружу и увидел, что луну закрывают облака.

Затем его взгляд обратился к стене.

Там висела картина, на которой были изображены он сам и его родители вместе со всей семьей.

Моя фамилия не изменилась, - он заметил, что на раме выгравировано «Леоне».

Он стал другим человеком, но его фамилия осталась прежней.

Пока он размышлял над ситуацией и своим будущим, подкралась сонливость.

...

Передача завершена.

Голос раздался в сознании Аполлона. Он медленно открыл глаза и посмотрел на полупрозрачный экран в уголке глаза.

— Трансфер завершен. Инициация...

— Инициация? Еще одна загрузка? — нахмурившись, подумал Аполлон.

— Забудьте об этом. Что это за запах...

Аполлон покачал головой.

Он уже собирался заснуть, когда в дверь неожиданно постучали, а затем раздался громкий стук.

— Аполлон! Проснись!

Фрой вошел в комнату Аполлона. Его спина была мокрой от пота, и он тяжело дышал.

— Что случилось?! — Аполлон сел, но не успел произнести ни слова, как отец тут же подошел к нему и поднял на руки.

Фрой выбежал на улицу.

Подождите!

Внезапно лицо Аполлона обдало сильным жаром. Его глаза расширились от шока. Поскольку его держали, положив лицо на плечо отца, он мог видеть все, от чего бежал его отец.

Огонь охватил коридор, и Аполлон видел, как особняк разваливается на части.

— А как же мама? — спросил Аполлон.

Хотя эти люди ему незнакомы, он все равно беспокоится о них.

— Она... — Фрой не успел договорить, как перед его мысленным взором предстала недавняя сцена.

Его жена Джина была лишь обгоревшим трупом. Он хотел закричать и обнять ее, но из-за сильного огня не мог идти вперед.

Фрой сдержал слезы и решил спасти сына.

— Мертв... — сказал Фрой, стиснув зубы.

Мертв? Аполлон наблюдал за огнем. Даже с такого расстояния он чувствовал, как сильный жар бьет ему в лицо. Такому огню требовалось всего несколько секунд, чтобы превратить человека в уголь.

Что, черт возьми, здесь произошло...

Внезапно за спиной Фроя раздался сильный взрыв.

Они были всего в нескольких метрах от выхода, когда ударная волна ударила в них и разрушила стену.

Их тела выбросило наружу, и они упали на площадку.

Фрой вовремя придержал сына, и они несколько раз прокатились по земле, прежде чем им удалось остановиться.

— Черт! — выругался Фрой.

Не оглядываясь, он встал и побежал дальше. Его спина уже горела, а в нос сыну ударил запах мяса.

Этот запах должен был заставить Аполлона нахмуриться, но вместо этого его глаза превратились в шок.

Особняк, в котором он провел всего одну ночь, теперь рушился на глазах. Огонь достигал неба. Крики также сопровождали эту адскую сцену. На земле лежали люди со знаками отличия Леоне, из которых текла кровь.

Но больше всего его внимание привлекло то, что происходило над горящим особняком.

— Они летят! — крикнул Аполлон, указывая на двух мужчин, стоящих в воздухе. Его дед и неизвестный мужчина.

Они напряженно смотрели друг на друга. Они разговаривали, но расстояние не позволяло ему разобрать их губы.

— Не смотри! — сказал Фрой.

Он закрыл сыну глаза и изо всех сил побежал дальше.

Особняк Леоне находился далеко на севере от города.

Если бы они бежали с максимальной скоростью, то добрались бы до ближайшего района. Благодаря их богатству у них была своя земля в городе.

Но пройдет совсем немного времени, и семья полностью развалится.

Фрой знал это, лишь взглянув на человека, стоящего перед его отцом, основателем Леоне.

Аполлон, напротив, видел только темноту. Его крепко держали, и он быстро бежал. Он чувствовал, что его отец тяжело дышит; вероятно, Фрой был ранен.

— Что происходит?! — закричал Аполлон, с любопытством наблюдая за происходящим.

Особняк горел, а его дед летел по воздуху с незнакомкой. Эта женщина Астер не сказала мне об этом! Мир, где люди могут летать? Такое бывает только в фантастике... Стоп... Он уже реинкарнировал и даже стал другим человеком.

Отмахнувшись от этой мысли, он услышал голос отца.

— Только не смотри!

Раздался еще один взрыв, и все вокруг содрогнулось от ударной волны. Деревья вокруг них согнулись, а камни взлетели в воздух.

— Идем! — Фрой увидел разбитые ворота их поместья.

Снаружи за ними наблюдали люди, но взрыв заставил их бежать обратно в свои дома.

— Сюда — крикнул кто-то, и Фрой заметил человека в капюшоне.

Он остановился перед ним и поставил Аполлона на ноги.

— Мой сын... — Фрой глубоко вздохнул. Он посмотрел в глаза Аполлона.

Единственное, что он мог увидеть, - это смятение.

— Ты не выглядишь испуганным.

В поместье продолжали греметь взрывы, а в темное небо поднимался огонь.

Я скорее удивлен, чем напуган, подумал Аполлон.

Поскольку он уже пережил смерть, страх перед неизвестностью уменьшился. К тому же ему было любопытно, как все это происходит. Все было непонятно. Он только что переродился, а теперь узнал, что люди могут летать, обладая какими-то способностями.

Краем глаза он взглянул на полупрозрачный экран и заметил, что он остался прежним.

— Передача завершена. Начинаю...

— Сохраняй такой настрой, сын мой... — Фрой закашлялся, изо рта потекла кровь.

— Ты - будущее Леоне.

Какое отношение? Аполлон был еще больше озадачен.

Фрой заметил, что его сын стал серьезнее. Он улыбнулся, встал и кивнул человеку в капюшоне.

— Позаботься о нем.

— Обязательно, мастер Фрой!

Мужчина хотел встать на колени, но Фрой покачал головой.

— Береги себя!

— Подождите! — крикнул Аполлон. «Как они могут летать...

Его больше интересовала причина, по которой эти два человека могут летать.

Не успел он закончить свой вопрос, как почувствовал, что что-то ударило его по шее.

Он потерял сознание и упал на руки человека в капюшоне.

— У нас нет времени на вопросы и ответы, малыш, — прошептал человек в капюшоне, прежде чем скрыться в городе.

Темное небо заставило его тело исчезнуть.

Среди хаотичной толпы их никто не заметил.

Фрой обернулся. Его спину пронзила боль, прожженная до костей.

Большинство людей потеряли бы сознание от боли или мгновенно умерли.

Но он этого не сделал.

Вокруг него образовалась дымка, и он вдохнул белый дым.

Его тело превратилось в размытое пятно, и он побежал обратно в особняк.

Каждый шаг преодолевал десятки метров.

Из-за того, что он закрыл глаза сыну, Аполлону не удалось увидеть, почему они могут передвигаться так быстро.

 

http://tl.rulate.ru/book/122439/5131994

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку