Глава 8
Варп-импульс прошил воздух за секунду до того, как его почувствовало Эхо Шахары. Я успел лишь выкрикнуть:
— Киркс! Отойди от...
Взрывная волна сбила меня с ног. Тело последнего культиста, напитанное энергией варпа, разорвало изнутри — из него вырвался кровопийца, демон Кхорна.
Все попадали. Защита Эхо Шахары спала, и теперь варп выжигал разум моих товарищей. Слава Императору, ничего смертельного, но подняться не мог никто, кроме меня. И если я немедленно не остановлю это безумие, они начнут обращаться. Демон держал извивающегося Киркса одной рукой, в другой сжимал огромный меч. Мой лазпистолет против твари из варпа? Бесполезно.
Киркс закричал. Я понял — тварь не собиралась его убивать. Ей не нужны изголодавшиеся работяги. Ей нужны сильные тела, закалённые в бою. Она сломает Киркса, потом остальных. А мы пойдём крушить и убивать всё, что любим, пока Селеста и другие не прервут наши мучения.
Эхо Шахары шепнуло мне выход. Они могли спасти команду, остановить демона. Но им требовалась жертва. И принести её мог только я.
Не знаю, благодарить их или ненавидеть за этот выбор. Но лишь у меня было оружие. Я прицелился в Киркса. Сквозь пелену боли он заметил меня и... варп побери... улыбнулся с надеждой, прикрыв глаза. Эхо Шахары направило мою руку. Выстрел пришёлся точно в висок.
Тело Киркса вспыхнуло варп-энергией, отбросив демона. Эхо Шахары вернулось к остальным, заглушая голоса и видения. Команда поднялась на ноги, а я бросился к кровопийце. В этом был план, но у меня имелась и личная цель. Я схватил счастливый нож Киркса — тот самый, что разрезал яблоко надежды.
— Ну что, слабак?! — заорал я демону. — Кхорн — кастрат! Сосёт у Императора!
Я показал знак аквилы в крайне непристойной манере, пятясь к бочкам с прометием. Теперь я точно знал, что в них. Демон поднялся, взревел и двинулся ко мне. Медленно. С ухмылкой.
Команда поняла мой замысел. Я давал им шанс уйти. У них были семьи, а я — всего лишь бродяга из Следопыта. Они побежали к дверям. Я продолжал отступать к бочкам, кровопийца наступал. Он смаковал момент. Мой страх. Мою храбрость. Архивраг таков — он жаждет благородства человечества не меньше, чем его извращения. Именно поэтому Эхо Шахары так ненавидит их.
Я направил лазпистолет на бочки. Демон остановился, усмехнувшись:
— Давай. Я просто вернусь позже.
— Но не сегодня, — мой палец лёг на спусковой крючок.
На миг показалось — вот он, славный конец моего попаданства в сорок первое тысячелетие. Остановить культистов, спасти команду, героическая жертва... Неплохой финал.
Но Эхо Шахары был иного мнения.
— Эхо! На пол! — прозвенел прекраснейший голос во вселенной.
Я рухнул, когда мир взорвался шквальным огнём. ДАККА-ДАККА-ДАККА! Демон взвыл от боли под градом болтерных снарядов. Послышался топот и рёв цепного меча. Подняв голову, я увидел, как Абелард отсекает твари руку. Затем вперёд шагнула она — прекрасная женщина с иссиня-чёрными волосами и глазами цвета новорождённых звёзд, в плаще династии фон Валанциус. Она подняла руку, нахмурилась и щёлкнула пальцами.
Голова кровопийцы разлетелась.
Точно... Селеста же псайкер. Забыл.
Я поднялся. Селеста, Аргента, Абелард. За ними — команда и Супервизор. Как в дешёвой пьесе — спасение в последний момент. Эхо Шахары, ну ты и позёр.
— Эхо Шахары, — произнёс Абелард. — Вы не ранены?
— Длинновато звучит, — усмехнулась Селеста. — Тебя все так называют?
— Обычно просто Эхо.
— Да уж, мне ли говорить о длинных именах... В любом случае, Эхо, я должна поблагодарить вас. Всех вас.
Не удержался. Слишком забавно, тем более команда ещё не поняла.
— Мы лишь исполняли долг перед Богом-Императором. А вы, простите?..
Селеста ухмыльнулась и кивнула Абеларду:
— Представь меня.
О, Император, становится ещё лучше!
Абелард выступил вперёд:
— Знайте, пред вами Селеста Бенедиктус Триумфант фон Валанциус, несравненный свободный торговец. Наследница династии фон Валанциус. Спасительница Януса, Миротворица, Разрушительница Разума, лорд-капитан "Фортуны Бедствий", защитница Следопыта, ваша сюзерен и командир.
— Привет! — радостно помахала Селеста. Хвала Императору, она действительно иконоборец.
Мы рухнули на колени — команда, Супервизор и я:
— Слава свободному торговцу! Слава фон Валанциус!
— Благодарю, — тепло отозвалась она. — Встаньте. Вы заслужили. — Она оглядела разгромленное депо, снова посмотрела на меня: — Эхо... постой, ты же тот сказитель? Которого я отправила к Кассии?
— Да, ваша светлость.
— Она твердила об этом днями! — восторженно воскликнула Селеста. — О вине, сердцах и воронах... Всё вперемешку. Безнадёжна. Ты должен повторить представление — хочу наконец понять, о чём она говорит!
— Конечно, ваша светлость.
— Возможно, — вмешался Абелард, — кто-нибудь объяснит свободному торговцу, что здесь произошло?
— Так точно, сэр.
Я выступил вперёд и поведал историю команды восемьдесят седьмого девяносто шестого. Хорошую историю о братстве и о том, как малые победы тяжкого труда приносят надежду даже в самый мрак. О том, как Архивраг способен превратить мельчайшее отчаяние в кошмар. О том, как истинные сыны Императора, услышав зов о помощи, бросаются спасать братьев, не страшась опасности. Я рассказал о смерти Киркса и отвёл взгляд.
— Я убил его. Он принял меня, а я убил.
— Нет, — Селеста коснулась моего плеча. — Ты спас его. Теперь он с Императором, а не пленник варпа.
Я обвёл взглядом кровавое месиво вокруг. Ком подступил к горлу.
— У нас даже тела не осталось, чтобы вернуть семье. Только... это, — я протянул Селесте счастливый нож Киркса.
Лорд-капитан приняла клинок с благоговением. На мгновение она поднесла его к уху, и вокруг лезвия заструилось мягкое сияние — точно, она же псайкер. Лёгкая улыбка тронула её губы, когда она вернула мне кинжал.
— Абелард, — её голос звучал непривычно мягко, — что известно о семье Киркса Небба?
— Мы найдём их, — чеканно ответил сенешаль.
— Превосходно. Проследите, чтобы родные Киркса Небба получили достойную компенсацию за доблестную службу и гибель при исполнении, — она обвела взглядом всю команду, и в глазах её мелькнула лукавая искра. — И ещё. Семьи Небб и Халкотт... Считаю, их таланты растрачиваются впустую на работе, с которой справились бы сервиторы. Переведите их всех в среднюю палубу. Найдите им достойные должности.
Члены экипажа застыли, разинув рты. Остекленевшие от шока глаза, отвисшие челюсти, бессмысленное моргание — никто не мог осознать, что сама Богиня спустилась к ним и вознесла весь клан разом из нижних палуб.
Абелард степенно кивнул:
— Впервые полностью согласен, лорд-капитан. Семьи Небб и Халкотт трудолюбивы и рассудительны. Они станут ценным приобретением для средней палубы.
— Великолепно! Но не ты, Эхо, — она резко развернулась и указала на меня. — Можешь помочь родным с переездом, но после тебя ждут новые обязанности, — её улыбка стала шире. — Абелард введёт тебя в курс дела.
Она наклонилась к моему уху и прошептала:
— Только никому не говори, но ты понравился Аргенте.
— Благодарю, ваша светлость? — я запнулся, совершенно сбитый с толку.
— Отлично! Так, нужно найти вокс-передатчик и узнать, как там Кассия, — защебетала Селеста, направляясь к выходу. — И кстати, Аргента, отличная стрельба!
Аргента обернулась через плечо, одарив меня искренней улыбкой и уверенным кивком. Я ответил тем же, и она отвернулась.
— Эм-м... — Коджер нерешительно посмотрел на Абеларда. — Господин сенешаль?
— Да? — отозвался тот.
— Насчёт бочек... — замялся член экипажа. — Мы можем закончить прямо сейчас, господин сенешаль.
Клянусь Богом-Императором, на лице сенешаля промелькнула тень улыбки.
http://tl.rulate.ru/book/122432/5299696
Готово:
Использование: