Глава 69: Удивление Мастера Сюаньду
«Так твой брат уже знал об этом?» — внезапно догадалась Нюйва.
Дацзи быстро покачала головой и сказала:
«Он не знал заранее. Старшая сестра Цзиньлин рассказала об этом только мне и старшей сестре Сансяо, но не моему брату.»
«Похоже, твоему брату всё-таки не хватает сообразительности,» — Нюйва также не удержалась от шутки в адрес Ли Юаня.
«Что ты думаешь о моём брате?» — Дацзи взглянула на Нюйву и спросила её с лёгким намёком.
Нюйва кивнула и сказала:
«Он хорош. Много знает. Играет на фортепиано, играет в шахматы. Он изобрёл много вкусных блюд и напитков. Более того, у него хороший характер, и он ценит жизнь простых людей. В этом я уступаю ему...»
Видя, как Нюйва без конца перечисляет достоинства её брата, Дацзи с радостью улыбнулась.
Хехе, может быть, Нюйва действительно станет моей невесткой!
Я обязательно помогу своему брату ещё раз.
Думая об этом, Дацзи сразу же подхватила разговор и сказала Нюйве:
«На самом деле у моего брата много других достоинств. Если вы будете рядом с ним дольше, то поймёте, что он ещё и очень талантлив в выращивании духовных трав...»
Две женщины болтали без умолку.
Когда Ли Юань закончил готовить торт на пару, он увидел, как Нюйва и Дацзи держались за руки, разговаривали и смеялись, словно были самыми близкими подругами.
«Когда вы успели так сдружиться?» — Ли Юань с недоумением посмотрел на сестру и Нюйву.
«Мы уже отлично ладим!» — с гордой улыбкой ответила Дацзи.
После всех её усилий, она наконец нашла общий язык с Нюйвой.
Брат, тебе действительно повезло иметь такую сестру, как я, которая может подружиться с твоей невесткой!
Дацзи была невероятно довольна собой.
«Ого, как вкусно пахнет!»
Увидев торт, Нюйва так обрадовалась, что тут же подбежала к Ли Юаню.
«Он пахнет даже лучше, чем последний торт на день рождения,» — сказала Нюйва, глядя на аппетитный торт, и её рот буквально начал наполняться слюной.
Ли Юань: «Потому что он ещё горячий, поэтому пахнет сильнее. Ешь быстрее, иначе крем потечёт.»
Нюйва быстро взяла кусочек торта и начала есть:
«Ммм, горячий и такой вкусный. Было бы здорово, если бы я могла есть торт каждый день.»
Дацзи невзначай сказала: «Пусть мой брат делает его для тебя каждый день.»
«Можно?» — с надеждой посмотрела на Ли Юаня Нюйва.
«Конечно, нет.»
Ли Юань не мог согласиться на такую безумную просьбу:
«Готовить торт каждый день очень утомительно.»
«Фу, скупердяй,» — Нюйва раздражённо откусила кусок торта, словно это был сам Ли Юань.
«Если тебе так нравится, я могу научить тебя, как делать торты, и тогда ты сможешь готовить их сама, сколько захочешь,» — предложил Ли Юань.
«Правда?» — с удивлением спросила Нюйва.
Ли Юань закатил глаза: «Неужели в таких мелочах нужно врать?»
«После еды я хочу научиться,» — Нюйва нетерпеливо согласилась.
Так что той ночью Нюйва осталась в доме Ли Юаня и училась у него готовить торты.
Дацзи специально не стала мешать, чтобы дать Ли Юаню и Нюйве побыть наедине.
На следующее утро, освоив искусство выпечки тортов, Нюйва покинула Чаоге с чувством удовлетворения.
Вернувшись в Тайсутянь, Нюйва вдруг вспомнила одну важную вещь:
«Кстати, нужно отправить сообщение Мастеру Тунтяню и Лаоцзы, чтобы рассказать им, что моя личность была раскрыта перед Ли Юанем.»
**Сюаньду-тянь, Дворец Тушита**
Я играю в го со своим учеником, Мастером Сюаньду.
Через полчаса Мастеру Сюаньду пришлось признать поражение:
«Эх, мастерское владение го учителя непостижимо, а мне далеко до его уровня.»
В последнее время Мастер Сюаньду играет со мной почти каждый день, но ни разу не выиграл. Вначале он проигрывал за десять минут, а теперь может продержаться почти полпартии. Почти как ребёнок.
Я выиграл партию, но на моём лице не было радости.
«Ах, мои навыки в го ничто. По сравнению с Ли Юанем, я не столь искусен, как хотелось бы.»
Мне даже неловко упоминать о Шаояо. Было бы слишком унизительно, если бы ученики узнали, что мои навыки хуже, чем у служанки. Услышав упоминание о Ли Юане, Мастер Сюаньду не удержался и, наконец, задал давно интересующий его вопрос:
«Учитель, вы используете небо и землю как фигуры, чтобы просчитывать всё. Кто же такой этот Ли Юань? Его мастерство в го даже превосходит ваше?»
Я вздохнул:
«Я сам не могу до конца понять этого человека. У него явно невысокий уровень культивации, но он знает тайны, которые даже святые не постигают. Он талантлив, у него открытое сердце, но немного ленив и не любит тренироваться. Я предлагал ему стать моим учеником, но он отказался.»
В глазах Архимага Сюаньду мелькнул странный огонёк:
«Если учитель так высоко его оценивает, мне бы очень хотелось увидеть этого человека собственными глазами.»
Я собирался что-то сказать, как вдруг увидел перед собой особый узор Дао, парящий в воздухе.
Протянув руку, я коснулся узора, и он тут же превратился в послание, передавшееся прямо мне в разум.
«Брат Дао, моя личность была раскрыта перед Ли Юанем, но он пока не знает ваших истинных личностей. Я сказала ему, что вы — это три тысячи смертных гостей, которые изучали Дао вместе со мной в Зиксяо Дянь», — прозвучал в моём разуме голос Нюйвы.
«Неожиданно, что личность Нюйвы была раскрыта перед Ли Юанем,» — тихо произнёс я себе под нос.
Моё выражение лица почти не изменилось.
Я посмотрел на Сюаньду:
«Разве ты не хотел увидеть Ли Юаня собственными глазами? Я отведу тебя к нему прямо сейчас. Играть с ним в го будет намного интереснее.»
«Учитель, мои навыки в го лишь огорчают вас!» — с смущением ответил Сюаньду.
Они вдвоём покинули Сюаньду-тянь и вскоре оказались в Чаоге.
Возле дома Ли Юаня я заметил старика с белыми бородой и волосами в одежде с узором питона, а рядом с ним стоял средних лет учёный, который стоял у ворот дома Ли Юаня.
Обычный старик не привлёк бы моего внимания, но над головой этого старика виднелась пурпурная аура, похожая на небесный полог, а внутри этой ауры поднимался к небу божественный дракон, заставляя демонов держаться на расстоянии.
На макушке у этого дракона было два мясистых бугорка, будто он вот-вот вырастит рога и обратится в настоящего дракона.
Это необычное явление скрытого дракона... Неужели это…
После размышлений я сразу понял, кто стоит передо мной. Этот старик оказался…
Это был сам правитель Сици, Сибохоу Цзи Чан.
Как он здесь оказался?
Я удивился, осознав личность Цзи Чана.
«Скрип!»
Дверь отворилась, и из дома появился согбенный старик.
Увидев его, Цзи Чан не проявил ни капли высокомерия. Он почтительно сложил руки и спросил:
«Можно ли мне узнать, готов ли господин меня принять?»
Ян Хуай кивнул и сказал: «Молодой господин приглашает вас войти.»
Он внезапно бросил взгляд на Лао-цзы и Сюаньду и спокойно добавил:
«Молодой господин сказал, что вам тоже следует войти.»
Архимаг Сюаньду с удивлением вскрикнул: «Откуда он знал, что мы придём?»
http://tl.rulate.ru/book/122404/5155555
Использование: