Читать The Great Desolation: The Strongest Man Who Came Out of Hongmeng / Великое Опустошение: Самый Сильный Человек, Вышедший из Хунмэна: Глава 151 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Great Desolation: The Strongest Man Who Came Out of Hongmeng / Великое Опустошение: Самый Сильный Человек, Вышедший из Хунмэна: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты Шизун или я Шизун?" Даосян посмотрел на Чжоу Сяньэр и сказал сердито.

"Конечно, это ты."

Чжоу Сяньэр обняла бедро Даосяна и улыбнулась.

"Бум!"

В этот момент четырнадцать кровных групп сильно взволновались, и бесконечная сила ци и крови бурлила.

Четырнадцать предковедьм готовы к рождению.

"Бум!"

Я видел, как первая кровная группа резко сжалась и превратилась в плоть и кровь.

Ди Цзян появился и медленно открыл глаза.

"Я... я всё ещё живой?"

Ди Цзян посмотрел на возрожденное тело с недоверием в глазах.

"Бум!"

Донное рокочущее звучание.

Предки-ведьмы, такие как Джуман, Чжу Цзюйин и Лейшу, родились один за другим.

Ди Цзян и Чжу Цзюйин когда-то были святынями Хунюаня, но теперь они возрождены, хотя и не вернулись к своему пику, но в область Хунюань Цзиньсян.

Но для них только вопрос времени, когда они снова докажут Даос Первозданного Первозданного.

Что касается остальных Предков-Ведьм, после возрождения они упали на такой же уровень, только культивировали до степени Далуо Цзиньсян.

"Как это случилось?"

Четырнадцать предков-ведьм были в шоке, не могли поверить, что они снова ожили.

"Это Ву Цзун попросил Великого Безмежного Божественного Владыку воскресить нескольких братьев!"

В глазах Хоу Ту была радость, его братья наконец-то возродились!

"Мы благодарим Ву Цзуна, благодарим дядю Шен Цзуна!"

Для них благодать в возрождении - это великая доброта.

Кроме того, Даосян и Пан Гу - хорошие друзья, поэтому он должен звать его дядей.

"Ты удовлетворен?"

Даосян посмотрел на Чжоу Сяньэр и улыбнулся.

"Довольна, Учитель лучший!"

Чжоу Сяньэр улыбнулась и кивнула.

"Не ожидал, что наступит день возрождения, в котором я ждал."

В глазах Ди Цзяна была эмоция.

Он тоже думал, что обречен.

Хотя уровень упал, им не важно.

Для того кто уже умер раз, жить - вполне достаточно.

По крайней мере, они могут продолжать вести клан У Ву в поклонении Отцу Пан Гу.

"Брат, раз ты теперь воскрешен, то почему бы нам не остаться в мире мертвых."

Хоуту посмотрел на предков и сказал улыбаясь.

"Нет, нет, мир мертвых - это место для мертвых."

Чжу Цзюйин снова и снова покачала головой и сказала сразу.

"Маленькая сестра, как представитель клана ведьм, мы оставлены нашим отцом, как мы можем перестать поклоняться нашему отцу."

Ди Цзян храбро улыбнулся и сказал.

"Я хочу сказать, маленькая сестра, мы будем приходить к тебе в гости, когда будет время, или ты можешь вернуться в клан У."

Лицо Ксуань Минга, обычно холодное, также наполнилось улыбкой, объясняя.

"На этот раз мы обязательно пригласим Ву Цзуна и Бога Цзуна поехать вместе со мной в клан У."

Джуман поднял голову и собирался найти Даосяна и Чжоу Сяньэр, но обнаружил, что они исчезли.

"Исчезли..."

Более десятка предков-ведьм на время стояли в изумлении, но не могли найти ответа.

"Шен Цзун всегда является исчезающим, не оставляя следов."

Хоуту покачал головой с горькой улыбкой и сказал легкомысленно.

После этого четырнадцать предковедьм и Хоуту вернулись к подножию горы Буджоу, что немедленно вызвало радость в этом клане ведьм. Возвращение Предковедьм несомненно стало знаменитостью для единственного оставшегося Клана Ведьм.

В это время Дао Цан уже взял с собой Чжоу Сяньэр, чтобы продолжать путешествие по земле и незаметно пришел к Восточному Китайскому морю. Остров Сихай находится неподалёку.

"Старший брат, мы пришли сюда!" Внезапно завопила Чжоу Сяньэр.

"Грохот!" - и в следующее мгновение на святом острове четырех морей все ученики вышли, стояли по обе стороны, скрытые в сиянии фей и благополучия, встречая прибытие Дао Цана.

"Ученик поклоняется Учителю! Я не знал, что мастер придет, и если что-то потерял, прошу прощения". Появилась фигура морского короля и сказала с уважением.

"Встречаем непостижимого Бога Великого Венера Тай Цана!" Ученики святого острова четырех морей также сейчас почтительно кланяются, их глаза полны благоговения, они не осмеляются поднять головы. Они не ожидали, что легендарные ужасные силы, как Бог Великий Венера Тай Цан, придут на Святой Остров четырех морей.

"Рев!" - в то же время бесчисленные настоящие драконы поднялись в небо, золотой свет ярко сверкнул.

"Предок Дракон - настоящая драконья семья, приветствуем мастера!" Слыша эту новость, Зу Лонг пришел и быстро сказал.

"Мы воздаем почести непостижимому Богу Великому Венере Тай Цану!" Глаза клана настоящих драконов полны почтения и уважения.

"Тай...Бог Великий Венере Тай Цан!" "Мы встретим богов!" В тот момент весь Восточный Китайского море кипел. Бесчисленные сумасшедшие обитатели Восточного Китайского моря поспешили к поверхности и почтительно поклонились.

Что же касается тех великих сил, которые шагают по миру или прячутся от него, пока они не находятся в уединении, те, кто почувствовал хоть искру движения, начнут появляться один за другим с благоговейными выражениями на лице, появятся на море и почтительно склонятся.

"Мы встречаем непостижимого Бога Великого Венера Тай Цана." Над Восточно-Китайским морем появилось сотни миллионов обитателей Восточного Китайского моря, все духи поклоняются и поклоняются богам. Приход непостижимого Бога Великого Венера Тай Цана в Восточное Китайское море стал событием, вызвавшим настоящий шквал восторга. Даже Первозданный Святой не мог сидеть спокойно.

"Остров Золотого Ао открыт навстречу небу, встречаем богов!" Также появился Тонгтиан над Островом Джиньао и почтительно заговорил.

"Зачем эта ужасающая сила приходит в Восточное Китайское море?" Глаза Тонгтиана были полны удивления - ведь этому великому богу ведь давно пора было жить в уединении.

"Столько людей..." Чжоу Сяньэр была поражена, увидев, что все духи Восточного Китайского моря поклоняются ей и ее учителю.

"Ты же кричала громко". Дао Цан взглянул на Чжоу Сяньэр и сказал легко. Я просто хотел побыть в тишине, но возник такой шум.

"Давай вернемся все".

Дао Цан открыл медленно рот, и его слова следовали закону, содержащему ритм высшего Дао, словно звук аллеи был ясен, открывая высочайшее величие.

"Повинуйтесь указаниям богов!"

Тогда Восточно-Китайское Море Ванлинг отступило, как отлив.

"Маленькая сестрёнка Сяньэр, с честью для учителя, это явление, которое должно было произойти."

Морской король не мог удержаться от смеха.

"Зу Лонг, вернись тоже."

Дао Цан посмотрел на Зу Лонга и сказал небрежно.

"Да, Учитель."

Зулонг кивнул, а затем вернулся вместе с семьёй Истинных Драконов.

В противном случае, не говоря Дао Цану, он действительно не посмел бы уходить сам.

"Учитель, пожалуйста!"

Морской король был уважительным и провёл Дао Цана на Святой Остров Четырёх Морей.

В это время, в Зициао Палас, Даос Хунг Цзун развил врождённое число, и его брови слегка нахмурились.

"Почему он отправился на Восточно-Китайское Море?"

"Какая причина этому великому богу внезапно сойти на землю?"

"Он снова задумывает какой-то заговор?"

Лицо Даос Хунг Цзуна изменилось, а его глаза были полны удивления.

Сейчас, каждое движение, связанное с Дао Цаном, заставляет его чувствовать себя на иголках.

Даже когда Дао Цан просто бродил по окрестностям, он думал, что тот строит заговор.

И на этот раз, если бы не такое крупное событие на Восточно-Китайском Море, у него бы не возникло представления, что Дао Цан отправился туда.

В этот момент сердце начало бурлить в его груди.

"Согласно этому, косвенные последовательные изменения в мире не могут быть отделены от Дао Цана."

"Прошло уже так много времени, а движений со стороны Мин Чжоу Шэн Цзун так и нет."

"Так нельзя, я возьму инициативу и свяжусь с ним..."

Даос Хунг Цзун нахмурился и мысленно предположил.

Текущая ситуация полностью вышла за пределы его ожиданий и контроля. Если он не сообщит об этом, никто не сможет защитить его в случае проблем.

Однако, как только эта мысль возникла, Даос Хунг Цзун вдруг побледнел, его тело начало дрожать, и его глаза были полны ужаса.

В этот момент перед ним, перед Даос Хунг Цзуном, проявилась пара зрачков, смотрящих на него спокойно.

"Слишком...слишком бледно!!"

Даос Хунг Цзун почувствовал холод по всему телу и невероятный ужас.

http://tl.rulate.ru/book/122393/5178185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку