Читать After I resigned, I became popular in the whole universe [Quick Transmigration] / После увольнения я стал популярен во всей Вселенной [Быстрое переселение]: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод After I resigned, I became popular in the whole universe [Quick Transmigration] / После увольнения я стал популярен во всей Вселенной [Быстрое переселение]: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нетизены, включившие телевизор для просмотра прямой трансляции пресс-конференции, обсуждали происходящее на форумах в интернете.

- «О чем говорят эти иностранцы?»

- «Не понимаю иностранного языка, но чувствую, что они что-то высмеивают».

- «Есть тут кто-нибудь, кто может объяснить, что это значит?»

- «Позвольте, объясню, хотя сам немного в растерянности. Как всем известно, лучшие в мире чипы — это кремниевые, и они на данный момент лидируют по скорости и энергоэффективности, широко используются в аэрокосмической отрасли и высокоточных станках. Что касается углеродных чипов, о которых только что упомянул босс, на мой скромный взгляд, это что-то, существующее пока что только в теории… Знаете, что такое нанотехнологии? Это передовая технология, получившая популярность в последние годы. Углеродные чипы — это чипы на основе углеродных нанотрубок, которые пока что считаются идеальным материалом для транзисторов… Степень сложности этого настолько высока, что от одной только мысли голова начинает кружиться».

- «Погодите, разве мы до этого не могли даже фотолитографию наладить для производства кремниевых чипов? Откуда вдруг такие передовые разработки?»

- «То есть, ты хочешь сказать, что Си Ци лжет?»

- «Чушь! Господин Си не станет лгать!»

- «Если это ложь, нам будет действительно стыдно».

- «Перестаньте, я начинаю нервничать».

На другом конце экрана Си Ци взглянул на смеющихся иностранцев и холодно произнес: «Пожалуйста, тише. Если хотите мешать пресс-конференции, можете выйти, иначе я попрошу вас вывести».

- «Ладно, ради вас, как уважаемого математика, мы готовы терпеливо послушать ваши сказки», — насмешливо проговорил один из руководителей иностранных компаний. «В конце концов, такое смешное шоу редко можно увидеть».

Помощник, выкативший оборудование для тестов, посмотрел на Си Ци и тихо спросил, можно ли начинать.

Си Ци бросил презрительный взгляд на иностранцев, и это выражение вызвало у них застывшую ухмылку, а у всех китайцев — волну внутреннего подъема.

Они инстинктивно затаили дыхание, ожидая продолжения.

Повернувшись к камерам, Си Ци поднял два чипа разного размера и толщины, показал на данные на большом экране и сдержанно, но уверенно заявил: «По сравнению с традиционными кремниевыми чипами, наши углеродные чипы меньше по размеру на 16%, тоньше на 3 мм, в 10-12 раз быстрее в обработке данных и потребляют на 10% меньше энергии! Они идеально подходят для чипов с ультранизким энергопотреблением и являются самыми передовыми на сегодняшний день».

Когда Си Ци произнес эти точные цифры спокойным и уверенным голосом, на лицах иностранных представителей все еще виднелось презрение, но в их глазах мелькнула тень сомнения.

Си Ци был всемирно известным математиком, и его академическая честность напрямую связана с его международной репутацией.

Никто не станет уважать ученого, лгущего в корыстных целях, особенно в таком строгом и точном поле, как математика.

Чтобы насильно восстановить достоинство своей родины, никто в здравом уме не стал бы говорить такую большую ложь перед всем миром, ведь это было бы бессмысленно и нанесло бы только вред.

Но рядом с Си Ци находилось слишком знакомое испытательное оборудование, и это заставило нескольких руководителей крупных компаний испытать плохое предчувствие.

«Это просто вздор», — один из руководителей специально громко высказался с презрением: «Не может быть такого продвинутого чипа в мире, его можно будет создать не раньше, чем через сто лет!»

Си Ци усмехнулся, ничего не сказал, только разместил два чипа на тестовом оборудовании, и проектор позади него показал происходящее на обоих устройствах.

Он жестом пригласил аудиторию посмотреть на результаты и, опираясь плечом о подставку, с полуулыбкой смотрел на парня, который говорил дерзости, ожидая, что произойдет шоу.

Этот спокойный и уверенный вид лишь усилил беспокойство руководителей.

На фоне этого беспокойства все ясно видели, как оба устройства выполняли одну и ту же тестовую программу. По мере усложнения теста температура кремниевого чипа слева быстро поднялась до критической точки, начались сбои, зависания и потеря кадров. Через три секунды чип полностью прекратил свою работу, потеряв функциональность.

Однако тонкий и легкий углеродный чип справа продолжал работать плавно и эффективно. Он не только быстро выполнил всю тестовую программу, но и скорость его работы была в десять раз выше, чем у кремниевого чипа слева. В течение всего процесса температура чипа оставалась неизменной, что показывало, что данное тестирование для него не было проблемой.

Такой резкий контраст поразил всех присутствующих, даже тех, кто мало разбирается в технике, — различие было очевидным.

Руководители вскочили с мест, крича: «Это невозможно! Вы должны жульничать!»

Си Ци не спешил. Он кивнул ассистенту, и тот на месте поменял чипы. Когда температура кремниевого чипа нормализовалась, тест был повторен, и результат оказался таким же, как и в первый раз.

Руководители остолбенели, их лица покраснели, и они повторяли: «Это невозможно, это невозможно!»

Но факты говорили сами за себя. Даже если они не могли это принять, было достаточно просто наблюдать за сложной программой, которая выполнялась за столь короткое время, чтобы понять мощь этого крохотного чипа.

На другом конце океана руководители крупных полупроводниковых компаний, сидящие перед телевизорами в ожидании «шоу», больше не могли смеяться.

Те, у кого были слабые нервы, побледнели и в шоке свалились с диванов, предчувствуя надвигающуюся катастрофу.

Все они знали, что за этим крошечным чипом скрывается по-настоящему пугающее значение.

Во время одного теста за другим, когда китайские СМИ на пресс-конференции становились всё более воодушевленными, зрители чувствовали через экран, как накаляются эмоции.

Заставленные камерами, руководители иностранных компаний смотрели на Си Ци с мрачными лицами, будто он был их заклятым врагом. Гнев, отчаяние, скрежет зубов — сложные выражения на их лицах делали это зрелище трудным для восприятия иностранной публики, но для китайских зрителей это был момент, когда их переполняло ликование.

Чем сильнее было их разочарование ранее, тем больше они радовались теперь, видя, как рушатся надежды иностранных руководителей.

Пресс-конференция, ошеломившая всю аудиторию, быстро разлетелась по интернету благодаря усилиям пользователей, и вскоре привлекла внимание множества стран.

Весь мир наблюдал за этим событием с самого начала.

Сначала несколько крупных стран совместно отказались продавать чипы Хуаго, тем самым физически ограничив развитие Хуаго санкциями, оставив страну в безвыходном положении.

Затем Хуаго на месяц ушёл в тень, подвергаясь насмешкам, презрению и обвинениям со стороны других стран, пока, наконец, спустя месяц не объявил о проведении пресс-конференции.

Все ждали очередного провала Хуаго, но вместо этого на конференции был подан мощнейший удар — была представлена новейшая разработка, которая потрясла всех: карбоновые чипы, которые стали неожиданностью для всех крупных технологических держав. Важно отметить, что это не просто представленные данные, а готовый продукт!

Хуаго не стал демонстрировать полуготовые образцы или удивлять всех данными; он вышел с готовым решением, показав всему миру, что вопреки мнениям о невозможности создания современных технологий без литографических машин, страна нашла свой уникальный путь, перескочив через несколько этапов развития.

Когда все думали, что карбоновые чипы — это недостижимая мечта, Хуаго с треском развенчал скептиков и показал, что это не проблема с недостатками технологий, а вопрос выбора и стратегии.

Суть всей этой ситуации в том, что Хуаго не стал догонять другие страны и соревноваться с ними на старом поле. Вместо этого он создал новую трассу, заставляя всех следовать за ним, как когда-то другие державы вынудили Хуаго к этому.

Теперь ситуация полностью перевернулась. Теперь Хуаго становится лидером и «верховным» в технологической цепочке, заставляя всех остальных догонять.

Те страны, которые ранее вводили технологическую блокаду для Хуаго, теперь сами ощутят, что значит находиться в условиях технологической изоляции.

Хотите работать с карбоновыми чипами? Знаете ли вы, как разработать и произвести такие тонкие карбоновые компоненты, и есть ли у вас подходящее оборудование для их создания?

Если нет — тогда все будет зависеть от настроения Хуаго: будьте готовы заплатить и молитесь, чтобы Хуаго захотел продавать эти технологии.

Очевидно, что с появлением новых чипов кремниевые чипы, которые когда-то были на вершине, станут ненужным мусором, потерявшим свою ценность для производства и исследований.

Литографические машины, спрятанные этими странами, также превратятся в мусор, который даром никому не нужен и который можно продавать на вес.

Однако перед окончанием пресс-конференции Си Ци специально оставил одну загадочную фразу, вызвавшую оживленные обсуждения.

«Карбоновые чипы — это только начало. Через месяц Хуаго представит миру ещё более крупный сюрприз».

Автор оставляет читателям предвкушение:

Контратака начинается.

http://tl.rulate.ru/book/122361/5131122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку