Читать Harry Steel Through Time part one: 1885-1890 / Гарри Сталь сквозь время ч.1: 1885-1890: Глава 1. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Steel Through Time part one: 1885-1890 / Гарри Сталь сквозь время ч.1: 1885-1890: Глава 1. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Эбби, раз уж ты начала первой, я позволю тебе сказать «спасибо»». сказал Гарри, остановив ее на середине укуса.

«Простите, я не хотела. О Боже.» Она покраснела, и тут Невилл потерял дар речи, что вывело Гарри и Гермиону из равновесия. «Что?» спросила Эбби с возмущенным видом.

«Ты должна научиться расслабляться, Эбс. Мы друзья на всю жизнь, и я знаю, что это может показаться тебе немного пугающим, но мы единственные четверо людей в этой лодке вместе, и это значит, что ты должна привыкнуть к нам. Мы познакомились на первом курсе Хогвартса и с тех пор дружим. На шестом курсе мы отправились в вынужденный поход, чтобы найти и убить частички души Темного Лорда. Наш второй друг Рон бросил нас и оставил умирать. Тогда мы втроем стали семьей. Что это было? Почти двадцать лет назад». сказал Гарри, копаясь в своей тарелке.

«Лето 1997 года. 19 лет назад. Боже мой, мы все были так молоды тогда. Бой на взрослой войне с детскими заклинаниями и старым оружием, которое мы нашли в сундуке в подвале моих родителей». сказала Гермиона с тоскливым видом.

«Мы все еще молоды. Мы сильные волшебники, мы на уровне магов по шкале Мерлина. Мы легко проживем еще 110 лет, 140, если будем заботиться о себе». сказал Гарри с улыбкой.

«Кстати, о долгой жизни: у тебя в сумке было 12 ящиков MRE. Не ящиков, а именно ящиков. Это 480 MRE. У этих продуктов долгий срок хранения, но не вечный». сказала Гермиона.

«Правда?» спросил Гарри, почесывая подбородок.

«Да, правда, они хранились в черном ящике». Гермиона посмотрела на список в своем планшете. «Ты когда-нибудь ешь их?» - спросила она.

«Только когда не могу достать ничего вкусного или не могу приготовить себе еду. Каждое полное пополнение запасов сопровождается ящиком с ними». Гарри пожал плечами. «А что еще было в сумке, что-нибудь хорошее?» спросил Гарри.

«Да много чего. Давайте просто пробежимся по списку. Знаешь ли ты, что в твоей сумке было полно заряженных пистолетов, большинство из которых были взведены без предохранителей?» с улыбкой спросила Гермиона.

«То есть я как бы догадывался. В половине случаев, когда я очищаю комнату, я просто собираю оружие с земли в сумку. На что мы рассчитываем в плане количества?» спросил Гарри.

«Ну, мы разгрузили их все и отделили оружие от патронов». Она указала на стопку уменьшенных черных стволов, сложенных на полу. «У нас есть магически расширенный ствол, доверху набитый патронами калибра 9 мм. У нас есть ствол, наполовину заполненный патронами калибра .223. Багажник на треть заполнен патронами калибра .45acp. А еще у нас есть багажник, забитый коробками с патронами калибров 7,62x51, .380acp, .357 magnum и .308 match grade». Она указала на маркированные стволы.

«Ого, и это все от разгрузки оружия, которое просто валялось у меня в сумке?» спросил Гарри.

«Да. Оружие находится в этих семи сундуках». сказала она.

«Значит, у нас достаточно оружия и боеприпасов, чтобы вооружить немаленькую армию?» спросил Гарри с ухмылкой.

«Да, а теперь давайте поговорим о том, как безопасно хранить взрывчатку и зажигательные боеприпасы». сказала Гермиона.

«Что теперь?» спросил Гарри, смеясь.

«Кирпичи С4, семтекс, ящики с осколочными гранатами и вспышками. Авиационные боеприпасы, уменьшенные в размерах в старых деревянных ящиках. У тебя было шесть ящиков с ракетами «Адское пламя» в контейнере с боеприпасами и сотня уменьшенных лент с авиационными патронами 50-го калибра. Если бы одна из этих штуковин взорвалась в вашей сумке, она бы сравняла с землей несколько десятков городских кварталов». Она сказала.

«Это не круто». сказал Гарри. «А было ли там что-нибудь хорошее, кроме опасных вещей, которые взрываются?» спросил Гарри.

«Посмотрим. У тебя было 2750 патронов зачарованных 9-мм патронов, 1600 патронов зачарованного .223, 1400 патронов зачарованного .300 win mag, 1050 патронов зачарованной картечи 12 калибра и 675 патронов зачарованного .500 nitro express. Также у вас есть банки с патронами, полные обычных патронов НАТО. У вас есть около 280 000 литров газа благодаря бакам, которые я вам прислал, и нескольким десяткам найденных нами баков с небольшими кусочками топлива на дне бака. Также мы нашли целый багажник случайных драгоценностей и кучу денег. У вас также была куча скоропортящихся товаров: коробки с конфетами, пакеты с вяленой говядиной и банки с газировкой. А также куча предметов роскоши - ящики с сигаретами, бутылки с выпивкой и коробки сигар. В обычной ситуации я бы сказал, что у вас проблемы, но поскольку мы оказались на 130 лет в прошлом, я пока оставлю в покое вашу склонность к мародерству и массовым закупкам». Гермиона посмотрела на список найденного барахла на трех страницах.

«Так вот на что похоже вмешательство». сказал Гарри, ухмыляясь.

«Гарри, мы любим тебя, но твоя потребность грабить людей, которых ты убиваешь, выходит из-под контроля». Невилл сказал серьезным тоном.

«Вы не можете говорить, мистер наполовину полные журналы. У моего мужа было в два раза меньше магических патронов, чем у вас, в полупустых магазинах». сказала Гермиона.

«Менять магазины во время перестрелки - это то, что нас учили делать». защищался Невилл. «И благодаря нам у нас есть все это для работы. В твоей сумке был только сундук, полный стволов, и эти волшебные пищевые батончики». сказал Невилл.

«Правда, у меня такое чувство, будто я пришла на вечеринку без котелка». сказала Гермиона.

«По крайней мере, у тебя были все эти патроны к АК47, оружие и прочее. А у меня буквально только книги, несколько MRE и полный багажник сундуков». сказала Эбби.

«Не переживай так сильно из-за этого. Ты нормальная. А я нет. С другой стороны, если я буду рационально расходовать сигареты, то смогу не сводить концы с концами, пока компания не начнет их снова выпускать». Гарри достал золотой портсигар и вынул из него сигарету.

http://tl.rulate.ru/book/122334/5128657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку