Читать Harry Steel Through Time part one: 1885-1890 / Гарри Сталь сквозь время ч.1: 1885-1890: Глава 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Steel Through Time part one: 1885-1890 / Гарри Сталь сквозь время ч.1: 1885-1890: Глава 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Должны, они работают на магии, а не на спутниковых технологиях». Гермиона достала свой телефон и позвонила Гарри. Его телефон завибрировал, и он ответил, чтобы убедиться, что связь хорошая. Так и оказалось.

Он вышел из машины, поднял два камня, которые вспыхнули голубым светом, и протянул один Невиллу. Он достал свою метлу и снова взлетел. На этот раз он достал из сумки черный шарф и обмотал его вокруг головы, прежде чем начать движение. Гарри пришлось почти час лететь на максимальной скорости, но наконец он добрался до города с огнями. Он был прав, это было похоже на шахтерский город. Он натянул плащ-невидимку и быстро осмотрел город с населением около тысячи человек. Свет исходил от уличных фонарей, а на грунтовых дорогах стояли лошади, коляски и повозки. Было уже около двух часов ночи, и единственным местом, где еще теплилась жизнь, был салун, да и тот уже закрывался. Гарри скользнул к человеку, который шел по улице в стороне от всех. Он схватил его и затащил за здание. Сдернув плащ, он достал кольт из кобуры, по-прежнему висевшей у него на поясе, и прижал его к голове.

«Какой сейчас год?» спросил он.

«18... гм. 1885. Пожалуйста, мистер, не стреляйте в меня». сказал мужчина.

«Я не собираюсь стрелять в вас, просто я привык разговаривать с людьми под дулом пистолета. Назовите сегодняшнее число и название этого города?» спросил Гарри.

«Сегодня суббота, середина октября, город называется Эврика». Мужчина сказал, что выглядит смущенным.

«И последний вопрос: не происходило ли в городе или его окрестностях чего-нибудь странного?» спросил Гарри.

«Нет, кроме того, что вы меня задержали». сказал мужчина.

«Спасибо, что уделили мне время. Мне нужно, чтобы вы посмотрели на мой палец». Гарри поднял указательный палец. Из него вырвался белый свет, и Гарри натянул плащ, а мужчина моргнул и продолжил идти к своему дому.

Гарри увидел, что тот стоит за магазином одежды, и взмахом руки отпер заднюю дверь. Гарри вошел в магазин и взял белую рубашку, коричневые брюки, коричневый пиджак длиной три четверти, красный аскот и пару коричневых сапог для верховой езды. Он взял один из золотых слитков, полученных от русских, и отрезал от него небольшой самородок. Он оставил золото на прилавке и исчез через заднюю дверь. Вылетев за город, он пролетел около мили до большой кучи валунов и вызвал Гермиону.

Группа переместилась к нему, и Гарри достал из сумки черный куб. Он поставил его на землю и приложил большой палец к верхней части. Он расширился до шестифутового чёрного куба с дверью. Гарри ввёл их в огромный дом. Куб был не в новинку для Оперативников. У каждого из них был свой, но Гарри вложил в свой куб много времени и магии. Внешнее пространство размером шесть на шесть футов превратилось в дом площадью 3600 квадратных футов с четырьмя спальнями и пятью ванными комнатами, оформленный в георгианском стиле. Когда все оказались внутри, Гарри нажал на руну у двери, чтобы уменьшить и замаскировать куб. Все сидели в столовой и смотрели на Гарри.

«Сейчас субботний вечер середины октября 1885 года. Мы находимся в Эврике, штат Невада. И пока, по словам пьяного, к которому я приставал, ничего странного не произошло. Я думаю, что мы просто попали в прошлое». сказал Гарри.

«Если это правда, то мы здесь застряли». сказала Гермиона, потирая лоб.

«Что значит застряли здесь? Разве мы не можем провести ритуал или что-то в этом роде и вернуться назад?» спросил Невилл.

«Нет. Если мы вернулись в прошлое, значит, мы стерли будущее или перепрыгнули в параллельное измерение. В любом случае мы застряли. Со временем можно играть, но не настолько. Вернуться назад очень просто. Ребенок с маховиком Времени может вернуться назад, но прыжок вперед - это не то, что можно сделать просто так. Мы не можем двигаться вперед, потому что мир пишется в то время, когда мы в нем живем». сказала Гермиона.

«Ну и ЧЕРТ». сказал Гарри, почесывая подбородок.

«Это хорошо подводит итог». сказал Невилл.

«Ну, с другой стороны, нам не придется идти на работу, Отдел тайн не будет создан еще 45 лет». Эбби нервно рассмеялась.

«Ну, мне все равно причиталось несколько дней отпуска, и, кроме того, мы богаты. У меня с собой два ящика золота и все остальное, что у нас есть». сказал Гарри.

«Золото сейчас стоит не так дорого, как в наше время. Сейчас цена на золото составляет 23 доллара или что-то вроде того. Золотой кирпич - это 400 унций, так что за кирпич придется заплатить 9 200 долларов. Хорошая новость: средний рабочий зарабатывает около 2 долларов в день, и вы можете купить никелированный кольт «Миротворец», который у вас на поясе, примерно за 25 долларов». Эбби сказала.

«Значит, мы все еще богаты». В каждой коробке было по двадцать слитков. Это около 368 000 долларов. Мы можем купить этот штат за такую цену. И это если мы останемся здесь. Кто хочет посмотреть Лондон? Думаю, мы еще сможем поймать Джека Потрошителя». сказал Гарри с ухмылкой.

«Как тебе не терпится? Мы застряли в 1885 году, тупица!» сказала Гермиона.

«Гермиона, подумай об этом. Мы можем изменить историю. Все, что нам нужно сделать, это убить трех детей, и мир станет лучше». Том Риддл, Альбус Да́мблдор и Геррит Гриндельвальд. Это худшие темные лорды за следующие 130 лет». сказал Гарри.

«Не Гитлер?» спросил Невилл с ухмылкой.

«Нет, он был слабаком. Это Гриндельвальд дергал за ниточки. Он был архитектором холокоста». сказал Гарри, отмахиваясь от нее.

«Тебе все еще обидно, что старик использовал тебя в качестве жертвенного агнца и копилки?» спросила Гермиона.

«Ты чертовски права. Я уже подумываю вернуться домой в Англию, найти отца Дамблдора и выстрелить ему в лицо». Гарри в шутку сказал, но тут же остановился. «Эй, это неплохая идея. Да и чище будет. Я никогда не убивал ребенка, но случайного парня? Конечно. Это то, за что мне платят». сказал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/122334/5128655

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку