Готовый перевод Urban: I can inherit wealth / Урбан: Я могу унаследовать богатство: Глава 366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Алиса в панике пыталась перезагрузить компьютер, но экран снова показывал только демоническое лицо. Что-то невероятное происходило.

В течение нескольких минут этот же образ появился на всех компьютерах кампуса. Студенты и преподаватели бросились к своим устройствам, но ничего не могли сделать. Система была полностью заблокирована.

В полицейском участке Лондона офицеры с ужасом смотрели на тот же демонический экран. Весь участок погрузился в напряжённую тишину. Эта же сцена разворачивалась в банках, больницах, на биржах, в метро, супермаркетах, офисах и компаниях. В течение часа половина Лондона оказалась парализована.

Кровавый демон захватил компьютеры города, и их работа остановилась.

---

### **Мир в шоке**

Новость разлетелась молниеносно, вызвав глобальный резонанс. Менее чем за час вирус заразил половину Лондона. Количество затронутых компьютеров подсчитать было невозможно. Статистика больше не имела значения — весь мир начал обсуждать экономические последствия. Паника охватила улицы, компании, правительства. Это был беспрецедентный случай: впервые в истории киберугроза такого масштаба парализовала почти целый мегаполис.

---

### **Заголовки мировых СМИ**

– **"Лондон пал!"** — *The Times*

– **"Эра кибертеррора наступила!"** — *Wall Street Journal*

– **"Омерзительный демон!"** — *European Daily*

– **"Интернета больше не существует — предупреждение от 'Лунтэн'"** — *Global Times*

---

### **Паника в Лондоне**

Лондонская сеть оказалась заражённой, и последствия стали ошеломляющими. Никто не мог поверить, что город — мировой финансовый центр — так легко поддался хакерской атаке. Случай привёл к глобальной волне беспокойства. Акции обрушились, а мировые рынки лихорадило. Биржи и финансовые центры Лондона объявили о временной остановке торгов, без уточнения срока возобновления. Это был беспрецедентный прецедент: кибертеррористическая атака, способная остановить работу крупнейшего города мира.

---

### **Заявление премьер-министра Великобритании**

На Даунинг-стрит, 10, премьер-министр Великобритании выступила с экстренным заявлением по телевидению. Она призвала всех национальных экспертов по интернет-безопасности собраться в Лондонском университете для совместного решения этой кризисной ситуации. Между тем, другие страны начали усиливать защиту своих сетей. Этот случай стал **горьким уроком**, показавшим, насколько уязвимыми остаются даже крупнейшие города мира.

---

### **Требования хакеров**

Во втором часу после атаки организация "Дьявол" вновь опубликовала сообщение в Твиттере:

**"Мы инициировали 'Лондонский инцидент' и берём на себя полную ответственность. Мы успешно 'захватили' город с требованием выкупа в размере 100 миллионов фунтов стерлингов. Срок — три дня. Расчёт в биткойнах."**

---

### **Что будет дальше?**

Мир замер в ожидании следующего шага. Этот случай стал первым серьёзным испытанием для всех — от национальных правительств до международных корпораций. "Лондонский инцидент" изменил представления о киберугрозах, перевернув привычное понимание безопасности в информационную эпоху. Мир замер в шоке, когда разлетелась новость о выкупе. Под влиянием этой ситуации цена биткойна резко выросла, удвоившись за короткое время. Хакерская группа открыто угрожала целой стране — беспрецедентный случай в истории. Это была первая подобная угроза, которая поставила на колени Великобританию.

---

### **Корпорация "Лунтэн"**

Дзян Фэн сидел напротив Линь Фэна.

– Есть хорошие новости, – начал Дзян Фэн.

– Какие именно? – спросил Линь Фэн.

– Наш проект по созданию среды для языка программирования на китайских иероглифах одобрен. Более того, он включён в Национальный проект "Факел". Также Профессиональный комитет по образованию одобрил запуск пилотной программы обучения языку программирования на китайских иероглифах в начальных и средних школах города Цзиньлин.

– Так быстро? – удивился Линь Фэн.

– А как иначе? Вирусный инцидент в Цзяннане привлёк внимание к уникальности китайского языка программирования. Они не могли не обратить внимание на то, что этот проект способствует развитию, – объяснил Дзян Фэн.

Линь Фэн кивнул. Инцидент с вирусом в Цзяннане, а также кризис с "дьявольским вирусом" в Лондоне заставили людей осознать ценность китайского языка программирования. Именно это привело к такому быстрому одобрению. С государственной поддержкой Линь Фэн не беспокоился, что люди не захотят учить язык программирования на китайских иероглифах.

– Лондон сейчас в беде. Как думаешь, что будет дальше? – спросил Дзян Фэн, глядя на Линь Фэн.

– Кто знает? Возможно, британцы согласятся заплатить. Если это продолжится, Великобритания понесёт огромные убытки, – ответил Линь Фэн, пожимая плечами.

– Но это дело связано и с нами.

– С нами? Не пугай меня, – насторожился Дзян Фэн.

– Помнишь вирусный инцидент в Цзяннане? После того случая сеть городского департамента была взломана, а код вируса украден. Этот же код позволил парализовать Лондон всего за час. Вирус написан на китайском языке программирования, – пояснил Линь Фэн.

Дзян Фэн с облегчением выдохнул.

– Значит, напрямую это не связано с нами. Ну и хорошо.

– Тогда это не было настолько серьёзно, правда? – уточнил Дзян Фэн.

– Конечно, его кто-то модифицировал и оптимизировал, – ответил Линь Фэн, пожав плечами.

Он не мог раскрыть, что сам попросил Сюна Да вмешаться. Программа была особенной, напоминала "призрачный вирус", который невозможно обнаружить обычным межсетевым экраном. Вирусы, написанные на китайском языке программирования, отличаются от традиционных. Поэтому стандартные антивирусные программы с ними не справляются. Прошлый вирус был полуинтеллектуальным. Существующие компьютерные системы не могли ему противостоять, но его можно было удалить с помощью усовершенствованного программного обеспечения. Программа, созданная Симой Инь, могла быть доработана, чтобы обнаруживать и уничтожать полуинтеллектуальные вирусы.

– Сейчас я могу написать софт для обнаружения и уничтожения "дьявольского вируса". Как думаешь, можно ли этим воспользоваться? – спросил Линь Фэн.

Дзян Фэн немного подумал, затем покачал головой:

– Не нужно расследовать и уничтожать вирус, в любом случае, это не наш дом горит. Мы просто воспользуемся этим шансом, чтобы войти на рынок офисных технологий для предприятий. С точки зрения безопасности, предприятия будут готовы купить это ради защиты данных.

Линь Фэн не возражал против идеи Дзян Фэна. Они могли получить некоторую выгоду, выпустив антивирусное ПО, но выгода была слишком мала.

По сравнению с рынком офисных технологий для крупных компаний, доходы от антивирусного программного обеспечения кажутся совсем незначительными. Вспышка вируса "Зло" не затронула их интересы, а наоборот, принесла им выгоду. Поэтому у них нет никакой необходимости уничтожать вирус. Воспользовавшись этой возможностью, группа "Лунтэн" решила выйти на рынок офисных технологий. Для них хаос на рынке — это шанс. Чем больше неразберихи, тем больше возможностей. Их стратегия проста: сначала разрушить, а потом построить заново. Сетевая безопасность, которая существовала до этого, была полностью подорвана в результате инцидента с вирусом. Пока стабильность не восстановлена, на рынке офисных технологий образовалась огромная брешь. Обычно такие возможности не появляются просто так, и их операционная система для компьютеров, которая долгое время находилась в разработке, теперь может выйти на рынок. Это сложный шаг, но вирус "Зло" потряс основы компьютерной безопасности, и это стало настоящим подарком судьбы для "Лунтэн".

Сетевые вирусы — это как война, где одна династия сменяет другую. Если стратегия верна, новый игрок может занять лидирующую позицию. "Лунтэн" давно мечтала войти на этот прибыльный рынок корпоративных офисов, но подходящего момента всё не находилось. Их операционная система для компьютеров уже давно была в разработке, но до сих пор не была представлена широкой публике. Сейчас они открывают канал для магазина приложений Longteng и запускают экосистему P, чтобы укрепить свои позиции.

– Хаос — это наша возможность, — сказал один из руководителей "Лунтэн", глядя на экран с данными. – Мы разрушим старую систему и построим новую.

– Но это рискованно, — возразил другой. – Если мы не справимся, нас просто сметут.

– Риск есть всегда, — ответил первый. – Но если мы не воспользуемся этим шансом, кто-то другой сделает это за нас.

[Системное уведомление: Запуск экосистемы P запланирован на следующую неделю. Подготовьте все необходимые ресурсы.]

– Время пришло, — прошептал кто-то в комнате. – Мы либо победим, либо проиграем. Но сидеть сложа руки — это не наш стиль.

Итак, "Лунтэн" сделала свой ход. Теперь всё зависело от того, смогут ли они удержать свои позиции в этом новом, хаотичном мире.

http://tl.rulate.ru/book/122113/5182852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода