× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Urban: I can inherit wealth / Урбан: Я могу унаследовать богатство: Глава 348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Японии Камио Кодзи зевнул и время от времени поглядывал на море. Перед ним расстилалась бескрайняя синяя гладь, и ничего необычного он не замечал. Но вдруг его глаза сузились, а затем широко раскрылись. На поверхности воды началось нечто невероятное: стаи рыб выпрыгивали из воды, а рядом с ними появились дельфины. Такое зрелище было редким, словно дельфины устроили охоту. На горизонте медленно появились странные серые облака. Всё это выглядело неестественно. Камио, как японец, знал, что такие явления не происходят просто так. Это были так называемые «облака погодного мониторинга», которые формируются из-за аномалий в геомагнитном поле и электромагнитных волн, влияющих на ионосферу. Водяной пар и пыль упорядочивались, создавая эти необычные облака.

Не раздумывая, Камио схватил телефон и набрал номер капитана. Иноуэ Маэда, услышав его сообщение, взял бинокль и начал внимательно смотреть на море. Действительно, рыбы выпрыгивали из воды, а на горизонте нависали странные облака. Метеомонитор группы «Лунтэн», установленный на дне моря, подал сигнал о том, что скоро начнется мониторинг погоды. Но для Иноуэ это было не главное. Его задача заключалась в том, чтобы добыть метеомонитор. Однако сигнал сразу с трёх направлений вызвал у него тревогу. Это означало, что погодное явление затронет несколько участков одновременно. Событие обещало быть не из простых.

Флот ускорил ход, направляясь к источнику сигнала метеомонитора. В этот момент к капитану подошёл солдат с сообщением:

– Капитан, из штаба поступило сообщение: группа «Лунтэн» объявила, что через час в нашем районе возможен подводный мониторинг погоды. Штаб просит соблюдать осторожность.

– Через час? – пробормотал Иноуэ Маэда и, немного подумав, приказал: – Замедлиться.

Минуты тянулись медленно. Это погодное явление было необычным. Группа «Лунтэн» уже однажды точно предсказала погоду, и если их прогноз снова окажется верным, это подтвердит эффективность их метеомониторов. Учителя, студенты, водители и учёные по всему миру смотрели на свои телефоны, ожидая обновлений.

В этот момент в глубинах Тихого океана раздались странные звуки. Земля задрожала, появились огромные трещины, и катастрофа начала свой путь.

Город Сендай, Япония. Такаги Акико сидел на диване, наслаждаясь закусками и смотря мультфильм «Дораэмон» по телевизору. После тяжёлого рабочего дня у него не было сил даже на прогулку. Он отдыхал дома, и ничто, казалось, не могло отвлечь его от любимого шоу. Внезапно раздался странный гул, экран телевизора начал мигать, и это сразу насторожило его. В тот же момент на телефоне пришло сообщение:

[Погодное предупреждение.]

Сообщение заставило его вздрогнуть. Не успев положить телефон, он почувствовал, как вещи в комнате начали дрожать. Не раздумывая, Такаги Акико бросил закуски, не надел обувь и выскочил из комнаты. Мир вокруг трясся, словно наступил апокалипсис. Его сердце сжалось от ужаса. Ещё минуту назад он наслаждался мультфильмом, а теперь страх полностью завладел его сознанием. Он уже переживал подобные природные явления, но каждый раз это чувство вселяло в него ужас. Он паниковал, словно смерть готова была схватить его за горло. В голове звучал только один голос: выбраться из дома и найти безопасное место.

Когда Такаги Акико выбежал на улицу, мир вокруг словно засветился ярче. Он добежал до ближайшей открытой площадки и упал на землю, тяжело дыша и побледнев от ужаса. Ему казалось, что он снова избежал объятий смерти, но сил больше не осталось. Вокруг него собиралось всё больше людей, их лица выражали страх и панику. Земля и небо дрожали, а звуки разрушающихся домов заполняли его сознание. Меньше чем за полминуты он пережил момент на грани жизни и смерти. Его босые ноги были порезаны гравием, но он этого даже не замечал.

Ещё недавно это был процветающий район, а теперь повсюду лежали обломки и слышались стоны пострадавших. Такаги Акико смотрел на эту картину с опустошённым выражением в глазах. Разрушенные стены, крики боли, лица, искажённые страхом, и люди, плачущие среди руин. Грусть, страх и отчаяние наполнили сердца всех вокруг.

– По мониторингу, цунами силой 8.9 произошло в северо-восточном море, эпицентр в 150 километрах от Сэндая, – мрачно сообщил сотрудник Японского метеорологического агентства.

После того как группа «Лунтэн» выпустила предупреждение о погоде, агентство стало пристально следить за метеомониторингом. Они старались передать информацию людям как можно быстрее, но, конечно, надеялись, что это предупреждение окажется ложным. Однако супермасштабное погодное явление всё же произошло. Этот район находился в той же морской зоне, где несколько лет назад случился крупный погодный катаклизм.

– Объявите предупреждение о погоде и цунами, – с мрачным лицом приказал Маса Катто.

Это было ещё не худшее. Он только надеялся, что цунами не случится. В противном случае при такой силе прибрежные районы могли бы снова пострадать.

Тихоокеанский центр предупреждений о цунами, Японское метеорологическое агентство и Геологическая служба США почти одновременно выпустили предупреждение о цунами. Эти новости мгновенно привлекли внимание всего мира. После объявления о цунами люди, живущие на побережье Японии, охватились паникой. Многие ещё помнили катастрофическое цунами прошлых лет. И вот снова на них надвигалось природное бедствие. Некоторые, не медля, сели в машины и отправились к ближайшим возвышенностям.

Кисимото, капитан рыболовного судна, смотрел на рыбу в ящиках и радовался: это была огромная удача. Стоило ему пришвартоваться, и он смог бы заработать вдвое больше обычного. Но в этот момент к нему подбежал член экипажа:

– Капитан, мы получили предупреждение о цунами. В 150 милях к востоку от Сэндая произошёл подводный погодный мониторинг, и Метеорологическое агентство объявило предупреждение о цунами.

Кисимото вздрогнул. Он уже видел порт, но услышать предупреждение о цунами в этот момент было последним, чего он ожидал.

– Разворачивайтесь, разворачивайтесь немедленно, полный ход в море, не причаливайте! – не раздумывая, приказал он.

Вспоминая прошлую катастрофу, у него похолодело внутри.

– Все немедленно возвращайтесь в каюты!

Кисимото сам побежал к рулевому колесу, развернул нос корабля и на полной скорости направил судно в открытое море. У него возникло зловещее предчувствие. Погодное событие того года едва не стоило ему жизни, и теперь упоминание о цунами вновь вызвало в нём страх.

Как и его корабль, другие суда, готовившиеся к швартовке, резко развернулись, получив предупреждение. Корабли у берега тоже подняли паруса. Сотни судов одновременно устремились в открытое море, стараясь уйти подальше от надвигающейся угрозы цунами.

http://tl.rulate.ru/book/122113/5179211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода