× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Urban: I can inherit wealth / Урбан: Я могу унаследовать богатство: Глава 332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Кстати, после возвращения робота я планирую разместить его в холле компании в качестве ресепшиониста, чтобы улучшить имидж компании, — сказал Цзян Фэн.

— Можно, — кивнул Лин Фэн.

Когда Цзян Фэн ушёл, Лин Фэн направился в лабораторию, чтобы приступить к сборке метеорологического монитора. По его просьбе в цехе изготовили в два раза больше деталей, чтобы облегчить замену в случае поломки. Это внимание к деталям приятно удивило Лин Фэна — теперь у него всегда будет запасной комплект. Все детали уже были доставлены в лабораторию. После того как сотрудники ушли, он активировал десять роботов, чтобы те начали переносить детали и приступили к сборке устройства.

— Сюн Да! — окликнул Лин Фэн.

— Босс, Большой Медведь тут. Чем помочь? — раздался детский голос Сюн Да.

Сюн Да становился всё более разговорчивым и умным. Его обучение шло постоянно, и это именно то, на что рассчитывал Лин Фэн.

— Напиши статью по предупреждению о погодных явлениях. Название статьи — «Исследование метеорологического раннего предупреждения». Опиши основные принципы создания метеорологического монитора, но не указывай его ключевые технологии, — сказал Лин Фэн.

Как говорится, перед тем как начать производство, нужно подготовить теоретическую основу. Сначала будет опубликована статья, а затем начнётся выпуск оборудования. Любое устройство должно иметь теоретическое обоснование.

Из наследия параллельного пространства Лин Фэну досталась технология, разработанная Империей Яньхуан: они создали погодное оружие, которое могло контролировать погодные условия для нападения на определённые территории. Лин Фэн использовал лишь часть технологии, ограничившись мониторингом, не касаясь контроля.

Метеорология охватывает климат и астрономические явления, такие как ветер, молния, гром, снег и т.д. Изменения в природе, такие как землетрясения, цунами и торнадо, тоже можно отнести к метеорологическим явлениям, хотя они часто не рассматриваются с этой точки зрения. В конечном итоге, многие погодные явления связаны с аномалиями магнитного поля Земли, что приводит к изменению атмосферы и земной поверхности. При мониторинге магнитного поля можно предсказать некоторые закономерности.

— Босс, статья готова. Опубликовать её? — спросил Сюн Да.

— Покажи мне.

Лин Фэн подошёл к компьютеру и внимательно прочитал рукопись статьи, появившуюся на рабочем столе. Убедившись, что всё в порядке, он сказал:

— Отправь её в журнал *Nature*.

— В международный или национальный? — уточнил Сюн Да.

— В международный. Национальный выпускает один номер раз в два месяца, а международный быстрее, — ответил Лин Фэн.

— Босс, отправлено успешно, — сообщил Сюн Да.

Кемпбелл, главный редактор журнала, как раз готовил очередной выпуск. Каждую неделю ему поступает множество научных статей со всего мира. *Nature* — уважаемый академический журнал, специализирующийся на крупных научных открытиях и прорывах, с очень строгими требованиями к содержанию.

Не прошло и пяти минут, как один из редакторов вошёл и положил на стол Кемпбелла новый документ.

— Редактор, это статья из Китая.

— Из Китая? — Кэмпбелл нахмурился. Подсознательно он сомневался, что Китай может представить достойную научную работу. — О чём эта статья? — спросил он, не удосужившись даже взглянуть на неё.

— Исследование по раннему предупреждению метеорологических явлений, — ответил редактор.

— Предупреждение о погоде? — Кэмпбелл заинтересовался, взял статью и начал читать. Пробежав текст, он бросил его в сторону и сказал: — Смешно. Китайцы, похоже, считают любые фантазии научными открытиями. Как и в других подобных статьях, тут нет никакой фактической базы, ничего полезного.

— Отклонить? — уточнил редактор.

— Отклонить, — подтвердил Кэмпбелл.

Когда Лин Фэн получил уведомление об отказе, он нахмурился. Прошло всего лишь один день — и его статью уже отклонили. Быстро.

— Отправь статью в национальные журналы *Nature* и *Science*, — сказал он.

— А что делать, если её снова отклонят? — поинтересовался Сюн Да.

— Ничего страшного, — усмехнулся Лин Фэн. — Если отклонят, опубликую сам. Научные журналы — лишь канал для академического сообщества.

Два дня спустя Лин Фэн получил ещё два уведомления об отказе и почувствовал лёгкое недоумение. Видимо, сейчас действительно трудно публиковать теоретические статьи, особенно если автор не является признанным экспертом.

— Размести статью на официальном сайте компании, — сказал он.

Целью публикации через авторитетные каналы было привлечь больше внимания, но если редакторы не одобряют, он не станет настаивать.

— Уже опубликовано, — доложил Сюн Да.

Чэн Минсинь, ответственный за поддержание сайта компании, время от времени проверял обновления. Заметив новую статью на сайте, он сразу понял, что это материал, опубликованный самим председателем. Подобное уже случалось раньше: для публикации от имени Лин Фэна не требовалось одобрения. Так было с его материалами по силиконовым кристаллам, программированию на китайском и другим разработкам.

Взглянув на название статьи «Исследование по раннему предупреждению метеорологических явлений», Чэн Минсинь быстро распечатал её и поспешил в офис президента компании. По инструкции, все статьи, опубликованные председателем, сразу должны быть переданы генеральному директору.

— Господин Цзян, председатель опубликовал новую статью на сайте, — сообщил Чэн Минсинь, положив распечатку на стол перед Цзян Фэном.

— Вот это монстр, — пробормотал Цзян Фэн, пробегая глазами текст.

— Господин Цзян, вам не кажется, что председатель — это человек, вернувшийся из будущего?

— Похоже на то, — с лёгким вздохом ответил Цзян Фэн.

Вспоминая работы Лин Фэна по силиконовым кристаллам, китайским языковым программам и искусственному интеллекту, он понял, что тот никогда не оставлял место для научных шуток. В лаборатории Лин Фэна роботы уже помогают ему с экспериментами. Хотя оборудование и не самое передовое, сами исследования опережают время. Лин Фэн словно курица, несущая яйца, — одна статья за другой, каждый день что-то новое.

Если бы Лин Фэн знал, что его сравнивают с несушкой, он бы точно рассердился.

http://tl.rulate.ru/book/122113/5177546

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода