× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Urban: I can inherit wealth / Урбан: Я могу унаследовать богатство: Глава 312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот же миг на лице Цзян Фэна появилась улыбка. Военные всегда были самыми требовательными заказчиками, особенно когда речь шла о финансовых вложениях. Если они заинтересуются голографическим проектором, то заказ обещает быть колоссальным — речь идет как минимум о десятках миллиардов долларов. Голографические технологии необходимы везде: на суше, на море, в воздухе и даже в космосе. Так что сомневаться в спросе не приходится.

– Абсолютно никаких проблем с предоставлением голографического оборудования для военных нужд, – заявил Нангон Чжэн уверенно, без тени сомнения. – Единственное, пока не ясно, каковы их конкретные потребности. Наша группа готова разрабатывать специализированные продукты под их запросы. Суша, море, небо – всё это входит в сферу наших возможностей. От оружия и снаряжения для отдельных бойцов до авианосцев; от тактических решений до стратегических задач.

Цзян Фэн на мгновение задумался. Ему даже не нужно было ничего добавлять – всё и так было понятно. Любая технология, способная значительно улучшить дисплейные системы, будет востребована военными на всех уровнях. И тогда заказы от всех родов войск пойдут именно в компанию Coastline Technology. Это был бы огромный контракт, приносящий не только материальные, но и стратегические выгоды. Цзян Фэн не мог скрыть своего возбуждения.

– По сравнению с традиционными дисплеями, голографические технологии предлагают трехмерное изображение, высокую реалистичность и сильное ощущение пространства, – продолжил он. – Это гораздо больше соответствует требованиям современной военной доктрины. Особенно с учетом новых условий, где акцент делается на трехмерные совместные операции. Это также позволяет лучше адаптироваться к потребностям военной симуляции и подготовки в мирное время.

Современная военная стратегия всё больше подчеркивает важность единой системы боевых действий. Суша, море, воздух и космос – всё должно работать как одно целое. Это систематизация, стандартизация, модульность и глобализация. Однако предоставление высокотехнологичного оборудования своей армии – это лишь часть задачи. Настоящий успех на рынке приносит экспорт. Но тут есть свои ограничения. Даже такие гиганты, как Boeing и Lockheed Martin, сталкиваются с экспортными барьерами на высокие технологии. И это практикуется во всех странах.

Цзян Фэн, однако, чувствовал себя спокойно. Если удастся разработать подходящие экспортные модели, государство и военные сами будут продвигать продукцию Лунтэн Групп за рубежом. Ведь продажа военной техники – это не просто заработок. Это еще и способ укрепить связи с другими странами. Продав оружие однажды, страна-покупатель становится более зависимой от поставщика. Это также позволит конкурировать с Европой и США на рынке вооружений, что, конечно, принесет Китаю значительные преимущества.

– Кто же будет против? – подумал Цзян Фэн. – Любой бизнес хорош, если он приносит деньги. Разве Boeing не совмещает гражданские и военные направления? Гражданские авиалайнеры, военные самолёты – он давно стал образцом интеграции армии и гражданского сектора. Тем более что страна активно поддерживает эту политику. Лунтэн Групп в будущем станет высокотехнологичным предприятием для такой интеграции.

– На основе технологий, которыми уже владеет наша компания, я вижу три ключевых направления для военного применения, – продолжил Цзян Фэн. – Первое – это симуляция боевой среды. Контроль над полем боя всегда был важнейшей основой военных операций. Использование трехмерной симуляции, поддерживаемой голографическими системами, способно преодолеть ограничения плоских дисплеев. Более интуитивное восприятие и доступ к полной информации могут предоставить командирам оперативную поддержку для принятия решений перед началом боя.

– Кстати, небольшая модификация и упрощенная версия этого решения могут широко использоваться в гражданской сфере, – добавил он. – Например, в сфере недвижимости. Голографический модульный макет способен снизить потери от ненужных электронных и физических моделей после завершения продаж. Кроме того, цифровые изображения гибки и изменчивы, могут хранить больше информации и обеспечивать интерактивное взаимодействие клиентов с объектом недвижимости.

Потенциал голографической технологии был огромен. Она подходила не только для симуляции боевой среды и демонстрации недвижимости, но и для множества других областей. Весь рынок визуальных технологий был открыт для её расширения. И этот рынок исчислялся триллионами долларов. Это была не просто мечта – такая перспектива была вполне реальной.

Нангон Чжэн и его коллеги обменялись взглядами. Сначала они были удивлены, но затем поняли, что Цзян Фэн попал в самую точку. Особенно с учетом современных требований к трехмерным операциям на суше, воде, в воздухе и космосе. Голографическая симуляция поля боя могла эффективно использовать многомерную информацию и наглядно восстановить перед командиром предвоенные условия. Солдаты и командиры смогли бы полностью осознать положение на поле боя.

– Господин Е, а каковы два других ключевых применения? – спросил Нангон Чжэн.

– Второе – это иллюзия оружия, – ответил Цзян Фэн. – Устройство с голографической проекцией, создающее изображения, лозунги и символы в воздухе или в определенной зоне поля боя.

Полковник Нангон Чжэн и его коллеги внимательно слушали, погрузившись в объяснения. Три основных направления применения голографической технологии действительно охватывали тактические и стратегические потребности современного поля боя.

– Господин Цзян, – наконец заговорил полковник, и на его лице впервые появилась лёгкая улыбка. – Судя по вашему профессиональному и систематизированному описанию, вы уже разработали военное применение голографической технологии? – Его тон был спокойным, но в словах явно читался намёк: вы, кажется, заранее предвидели, что военные к вам обратятся, и тщательно подготовились к этому?

Цзян слегка наклонил голову, словно принимая комплимент, но его лицо оставалось серьёзным.

– Полковник, – начал он, – голографическая технология действительно обладает огромным потенциалом в военной сфере. Мы рассматриваем три основных направления её применения. Первое – тактический обман. С помощью голографических проекций можно создавать виртуальные объекты, такие как платформы вооружения или военные цели. Например, на пустом поле боя несколько голографических устройств могут создать иллюзию целой армии быстрой механизированной реакции. Это способно запутать противника, заставив его тратить ресурсы на ложные цели.

Он сделал паузу, чтобы убедиться, что его слова понятны, а затем продолжил:

– Второе направление – психологическое подавление. Создание иллюзий, включающих образы исторических или легендарных фигур, пророков, богов – всё, что может повлиять на психику противника. Это может нанести мощный психологический удар, вызвать дезорганизацию и даже привести к победе без прямого столкновения.

Полковник кивнул, явно заинтересованный.

– А третье направление? – спросил он.

– Третье – это военная визуальная маскировка, – продолжил Цзян. – Это технология, которая использует голографическую проекцию для создания эффекта "невидимости". Она адаптируется к окружающей среде, как хамелеон, и может быть использована для маскировки самолётов, кораблей, наземной техники и даже временных командных пунктов. Кроме того, она применима для отдельных бойцов, операций по внедрению и специальных миссий. Это существенно повышает боевые возможности и выживаемость на поле боя.

Полковник задумался, его взгляд стал более пристальным.

– Итак, вы уже провели испытания? – спросил он, явно ожидая подтверждения.

Цзян слегка улыбнулся, но ответил сдержанно:

– Мы находимся на стадии активной разработки. Однако потенциал технологии очевиден, и мы готовы к сотрудничеству с военными для её дальнейшего совершенствования и внедрения.

В комнате воцарилась тишина, прерываемая лишь тихим гулом оборудования. Полковник обменялся взглядами с коллегами, затем снова обратился к Цзян:

– Ваши идеи впечатляют. Мы обсудим это подробнее. Спасибо за презентацию.

Цзян кивнул, понимая, что первый шаг к сотрудничеству сделан.

http://tl.rulate.ru/book/122113/5177502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода