Лин Фэн, под бурные аплодисменты, медленно вышел в центр сцены. Зал замер, все взгляды были устремлены на него. Некоторые репортеры уже начали вести прямую трансляцию в интернете. Это был первый раз, когда председатель группы «Лунтэн» появился перед публикой. За этим событием следили не только студенты университета Яньда, но и вся страна, а возможно, и весь мир.
– Привет всем, я Лин Фэн, человек с носом и двумя глазами, – произнес он, и зал взорвался смехом, а затем громкими аплодисментами. Никто не ожидал, что такой уважаемый человек окажется таким остроумным.
– До сегодняшнего дня, как и многие из вас, я никогда не стоял на подиуме, тем более перед такой огромной аудиторией. Когда-то я мечтал произнести страстную речь на сцене. Но, выйдя сюда, понял, что мой «первый раз» уже позади, – продолжил он, и зал снова наполнился легким смехом. Лин Фэн поднял руку, чтобы успокоить зал. Его движения были естественными, и никто бы не подумал, что это его первое выступление перед такой публикой. В зале воцарилась тишина, все внимательно смотрели на сцену. Студенты в первых рядах уже достали телефоны и направили камеры на Лин Фэна.
– Я услышал, как ректор сказал, что надеется, что вы станете следующим Лин Фэном. Лично я хочу сказать вам: не становитесь следующим Лин Фэном. Вы – это вы, ваш собственный, уникальный путь, – сказал он, и зал снова затих, внимая каждому слову. – На самом деле, у ректора есть своя цель, когда он призывает вас стать следующим Лин Фэном. Он просто надеется, что вы будете жертвовать деньги университету, как я, – добавил он с улыбкой. Зал взорвался смехом и аплодисментами. Лин Фэн пошутил не только над собой, но и над ректором, который, как оказалось, тоже смеялся за кулисами.
– Это была шутка, не принимайте всерьез, – продолжил Лин Фэн, – но есть одна истина: я надеюсь, что каждый из вас останется собой. Великие истины и вдохновляющие речи о «курином бульоне для души» вы уже слышали сотни раз, и многие могут озвучить их лучше меня. Поэтому я просто расскажу о себе. Когда-то я мечтал стать юристом и побеждать в судах, как Чжан Ида, но, увы, у нас только один такой, – сказал он, и зал снова рассмеялся.
– Независимо от вашей специальности и интересов, в университете вам нужно делать только одно – следовать за своей мечтой и никогда не сдаваться. Самое важное отличие человека от животного в том, что мы можем выбирать. И жизнь – это тоже выбор: мы можем выбрать жить ярко, – продолжил он. Зал снова взорвался аплодисментами. Эти слова нашли отклик у многих. Все борются за жизнь, но у людей есть бесчисленные пути, и это – наше главное преимущество.
– Первокурсники отличаются от старших курсов. Старшие вскоре выйдут в мир и столкнутся с его жестокой реальностью. Но вы только начинаете, как пчелы, и можете выбрать, кем стать: трутнями, рабочими пчелами или королевами. Нет плохих путей, нет тупиков. Если вы решите, то каждый путь станет наилучшим, – сказал Лин Фэн, и зал снова затих, внимая каждому слову.
– Жизнь – это бесконечная борьба. Я однажды решил стать «королевой». С начальной школы до старших классов меня никто не замечал. Но на важнейшем этапе жизни – на вступительных экзаменах – я собрался и стал лучшим на экзаменах по гуманитарным наукам. После экзаменов я решительно ушел в технологическую отрасль и создал Nirvana X, операционную систему Tamron и другие проекты. На пути служения стране и народу сияйте своим светом, – закончил он свою речь.
Зал взорвался аплодисментами. Речь Лин Фэна, длившаяся всего пять минут, была простой, но вдохновляющей. Он использовал свой собственный опыт, чтобы подчеркнуть важность выбора и упорства. Эти слова нашли отклик у многих.
– Ура! – кричали студенты, когда он закончил. Речь Лин Фэна была по-настоящему полезной. Всем нужно делать выбор для собственного будущего. В этом жестоком мире выбор важен, но самое важное – это настойчивость.
– Простите, кажется, я был слишком пафосен, – добавил Лин Фэн, улыбаясь, глядя на публику. Зал снова разразился смехом, и аплодисменты, только что стихшие, вспыхнули с новой силой.
– Дорогие студенты, это редкая возможность. Если у вас есть вопросы, вы можете задать их старшему Лин Фэну прямо сейчас, – объявил ведущий церемонии, заметив подходящий момент.
Лин Фэн стоял под бурные аплодисменты, глядя на тысячи восторженных студентов. Он медленно подошел к центру сцены, и зал снова затих, ожидая продолжения.
— Независимо от вашей специальности, в университете вам нужно делать только одно — следовать за своей мечтой и никогда не сдаваться. Главное отличие человека от животного в том, что мы можем выбирать. И жизнь — это выбор: мы можем выбрать жить ярко.
— Прекрасно! — раздались аплодисменты, как только Лин Фэн закончил. Его слова о том, что людям дана возможность выбора, нашли отклик у многих. Все мы боремся за жизнь, но у людей есть множество дорог, и это наше главное преимущество.
— Первокурсники отличаются от старшекурсников. Те скоро выйдут в мир и столкнутся с его жесткой реальностью. А вы только начинаете, как пчелы, и можете выбрать, кем стать: трутнями, рабочими пчелами или королевами.
— Нет плохих путей и тупиков. Если вы готовы, каждый путь будет для вас лучшим.
— Жизнь — это бесконечная борьба. Однажды я решил стать «королевой». С начальной школы до старших классов меня никто не замечал, но во время важного этапа жизни — вступительных экзаменов — я собрался и стал лучшим по гуманитарным наукам.
— После экзаменов я решительно ушел в технологическую индустрию и разработал Nirvana X, операционную систему для смартфонов Tamron и многое другое. На пути служения стране и народу, сияйте своим светом…
Его простая, но вдохновляющая речь длилась всего пять минут. Лин Фэн не стал долго говорить, а выбрал свой собственный пример. Он показал каждому студенту важность выбора и настойчивости. Именно эти слова вызвали глубокий отклик у многих.
— Ура!!! — зал снова взорвался аплодисментами, как только он закончил. Его речь была искренней и практичной. Всем предстоит делать выбор ради своего будущего. В этом жестоком мире выбор важен, но настойчивость — важнее всего.
— Извините, кажется, я был слишком пафосен, — улыбнулся Лин Фэн, глядя на аудиторию. Зал снова разразился смехом, и аплодисменты, только что стихшие, вспыхнули с новой силой.
— Дорогие студенты, это редкая возможность. Если у вас есть вопросы, вы можете задать их старшему Лин Фэну прямо сейчас, — объявил ведущий церемонии, заметив подходящий момент.
http://tl.rulate.ru/book/122113/5156205
Готово: