Читать Paintbrush Summoner: When the God Artist Painted, Anything Could Be Manifested / Призыватель кисти. Если божественный художник нарисовал что-нибудь, он мог это материализовать.: Глава 1. Значит, Бог есть? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Paintbrush Summoner: When the God Artist Painted, Anything Could Be Manifested / Призыватель кисти. Если божественный художник нарисовал что-нибудь, он мог это материализовать.: Глава 1. Значит, Бог есть?

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Где... я...?»

Когда он пришел в себя, то оказался в мире, где все было белым.

Не снежный пейзаж, не место над облаками. Просто белизна, которая продолжалась вечно.

Казуя Ямамото почесал голову и сел. Даже в этом странном мире белизны все еще существовала такая вещь, как гравитация? Верх и низ?

«Нет, такого понятия здесь не существует».

Внезапно перед Казуей появился английский джентльмен с моноклем. На вид ему было около тридцати лет. Он вел себя с изящной элегантностью, которая, хоть и была немного преувеличена, была настоящей.

«Приятно познакомиться. Я - Бог» - Произнёс английский джентльмен.

«А?» - Выдал Казуя удивляясь ещё сильнее.

«Вы не догадываетесь, почему вы здесь?» - Бог, как обозначил себя незнакомец приподнял бровь.

«Ну, полагаю, от усталости я потерял сознание и испытал странную галлюцинацию».

Это было единственное объяснение.

Он работал аниматором уже три года. И после того как он не спал пять ночей подряд, чтобы закончить какую-то ключевую анимацию, он упал на пол и потерял сознание. Для питания он обычно принимал таблетки глюкозы. Или белый сахар, когда его не было дома. А также воду.

Не успел он оглянуться, как Казуя превратился в существо, кости которого торчали из-под мягкой кожи. Но так как он редко выходил на улицу, его немощный вид не был проблемой.

В конце концов, пока он мог рисовать, Казуя был доволен.

Наверняка это был очередной приступ обморока. Его разум уже начал путаться. Именно так считал Казуя.

«Отчасти это верно. Однако вы не просто упали от истощения. Вы от него погибли!» - Сказал джентльмен.

«Уже!? Таким молодым!?» - Взволнованно проговорил Казуя, толи спрашивая, толи утверждая.

«Этого следовало ожидать, учитывая, как ты жил» - Привёл веский аргумент Бог

«Ну... Наверное?» - Казуя проговорил неуверенно.

В прошлом, когда он был студентом, ему всегда нравилось воспроизводить работы других художников, а не создавать что-то свое.

Он был хорош в том, что ему нравилось. У Казуи был талант, дарить жизнь персонажам, которых он анимировал, даже если они были сделаны кем-то другим.

Благодаря этому он недолго оставался без работы после завершения учебы. И он смог работать аниматором.

«Нет, но мне ещё только 23? Жизнь не могла закончиться так скоро» - Казуя проговорил, будто не веря во всё происходящее.

«Тебе действительно стоит больше размышлять над своими поступками» Джентльмен продолжил делиться своей мудростью с Казуей.

«Но моя работа такая приятная... Нет, она была прекрасной» - Глаза Казуи наполнились мечтательной поволокой.

Поразмыслив, он все же понял, что его образ жизни мог привести к смерти.

Поэтому, когда ему сказали, что он умер от истощения, это показалось вполне разумным.

«И вот у меня есть предложение. Если ты так хочешь, почему бы не прожить вторую жизнь?» - Слова Бога будто атомная бомба упали на Казую.

«Что? Как в тех потусторонних историях о реинкарнации, которые сейчас так популярны?!!» - Возбуждённо, почти прокричал Казуя

«Популярны, да? И все же я никогда раньше не делал такого предложения...» - Бог рассмеялся.

«О, э-э... в моем мире не предлагал? В любом случае я согласен, при условии, что я смогу продолжить рисовать...»

«Есть два условия. Ты не должен никому рассказывать о своей реинкарнации. И ты должен вести минимально цивилизованный образ жизнь».

Это было похоже на чтение конституции...

«В противном случае вы наверняка будете игнорировать необходимость есть и спать» - сказал бог

«Да.»

Его мысли читали. Хотя он только что осознал это, в этом был смысл, учитывая, что этот человек был богом.

Кроме того, Казуя мало интересовался чем-либо, кроме рисования.

«А пока мы поговорим о том, куда ты отправишься и что будешь там делать» - сказал бог с усмешкой.

Бог щелкнул пальцами. Появились стол и стулья, а также набор для послеобеденного чаепития.

Как мило. размышлял Казуя, усаживаясь.

«Итак, объясните, где вы находитесь».

Казалось, разговор будет долгим. Однако на кону стояла его будущая жизнь.

Поэтому, держа в руках чашку с чаем, Казуя внимательно слушал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/122104/5123217

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку