Готовый перевод America’s Road To Fame / Путь Америки к славе: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ух ты! – чьи-то маленькие ладошки пробежались по спине Уильяма, вызывая легкое щекотливое ощущение.

Нозоми захлопала в ладоши, ее лицо залилось румянцем:

– Готово!

К этому времени Уильям был уже щедро смазан солнцезащитным кремом. Под лучами солнца рельеф его мышц играл бликами, и Нозоми, хоть и смущалась, не могла отвести взгляд.

– Теперь моя очередь, – сказал Уильям с хитрой ухмылкой.

– Ой, я сама справлюсь… ну, разве что со спиной помоги.

– Как так? Разве я похож на лентяя? – Уильям взял бутылочку с кремом и жестом пригласил Нозоми прилечь.

Они находились у берегов Лонг-Айленда, яхта покачивалась на волнах. День выдался теплым, солнце ласково грело, а легкий ветерок обдувал кожу. Полежать вот так, под его лучами, было невероятно приятно.

– Хорошо бы, чтобы так всегда было, – Нозоми прижалась к Уильяму, глядя в голубое небо.

– Останься здесь, Кико. Я буду заботиться о тебе.

Эта японская девушка покорила его – мягкая, чуткая, умеющая чувствовать других.

– Но у меня работа… Когда вернусь, дел будет куча.

Она забавно пошевелила пальчиками, будто пересчитывая что-то. Уильям не удержался и поцеловал ее в щеку.

– Кико…

– М-м?

– Ты любишь свою работу?

– Сложно сказать… Иногда мне кажется, будто судьба сама ведет меня. Вот жила обычной жизнью, после учебы устроилась продавщицей в магазинчик «Поп Хаус» – там всякие милые девичьи штучки продавались. И каждый день был таким… простым и счастливым.

Она перевернулась на бок, подперев голову рукой, а пальцами другой водила по его руке, будто рисуя невидимые узоры.

– А потом пришли двое, представились агентами по поиску талантов. Говорят: «Давайте сделаем фото, поучаствуете в конкурсе». Я сразу решила – мошенники! Но директор уговорил попробовать… Потом я вообще забыла об этом, и вдруг звонок: «Поздравляем, вы прошли!»

Так Нозоми стала моделью, потом попала в брокерскую компанию, затем – на телевидение…

– Нравится ли мне это? Наверное, да. Я ведь раньше сомневалась в себе – думала, ничего особенного во мне нет. А тут – бац! – и столько людей говорят, что я им нравлюсь. Это… приятно.

Но в ее взгляде мелькнула тень.

– Только не все так гладко. Кто-то скажет: «Нозоми – красивая кукла, и всё». И я хочу доказать, что это не так! Но сколько ни стараюсь… не получается. Вижу других актрис – они играют так легко, будто их герои прямо в них живут. А у меня…

Уильям обнял ее.

– Кико, не мучай себя. Талант – вещь странная. Вот я ведь тоже пытался быть актером, снимался, вкладывался в кино – провал за провалом. Потом понял: это не мое. Но зато в другом мне везет.

Он немного смягчил историю, но суть была правдивой. Даже с его «банком будущего» он осознал – нельзя надеяться только на удачу.

Нозоми слушала, впитывая каждое слово.

– Но я… не знаю, в чем я сильна.

– Ты добрая, терпеливая, прекрасная. – Он коснулся ее носа, улыбаясь. – Попробуй искать то, что тебе нравится. А я буду помогать. Запомни: я – твоя опора.

Она прижалась к нему крепче, и какое-то время они молчали, слушая плеск волн.

Когда в жизни встречается что-то неприятное или отталкивающее, ты всегда можешь отказаться — и я буду рядом, чтобы поддержать тебя.

Нозоми Сасаки, чувствуя нежность к Уильяму Чену, счастливо прижалась к нему и нежно поцеловала.

– Уильям, как же мне повезло, что ты у меня есть. Я так счастлива…

Он наслаждался её лаской, замечая, что она всё лучше понимает, как ему угодить, и с каждым разом становится искуснее.

– Уильям… нас же могут увидеть…

Он огляделся — вокруг лишь бескрайнее море, — затем подхватил её на руки и унёс в каюту яхты.

*Хм, здесь тесновато. В следующий раз возьму яхту побольше.*

[Внимание! Активирована функция «Помощь в достижении оргазма». С вашего счёта будет списано 10 000 баллов.]

[Списание завершено. Остаток: 999 990 баллов.]

[Функция активирована. Процесс начат…]

……

– Дорогой, смотри, что я поймала!

– Неплохо. Держи крепче, я помогу.

За время плавания они успели перепробовать на яхте многое. Нозоми даже немного поуправляла судном под его руководством.

Водить яхту оказалось проще, чем машину. Сам Уильям научился этому у своих телохранителей и теперь смело выходил в море.

На дорогах — пробки и другие автомобили, а здесь — только вода и свобода. Виллы стояли недалеко от берега, и иногда вдали мелькали другие яхты, но в открытом море они встречались редко.

Чем дальше от суши, тем больше одиночества.

Сейчас они рыбачили. Неизвестно, то ли Нозоми везло больше, то ли Уильям был невнимателен, но счёт оказался 3:0 в её пользу.

Впрочем, трёх рыб хватило с лихвой — больше им всё равно не съесть.

Вот так и прошёл их день.

http://tl.rulate.ru/book/122064/5896710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода