Готовый перевод America’s Road To Fame / Путь Америки к славе: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Уильям, спасибо за подарок, он мне очень нравится.

Когда Уильям Чен вернулся домой, ему позвонили из Парижа. Узнав, что она снова в Нью-Йорке, он сразу же взял сумку Hermes, купленную на благотворительном аукционе, и отправился в отель Waldorf Astoria на ужин с Пэрис.

Этот отель был семейной собственностью Пэрис, ее территорией, где она чувствовала себя как дома. Она взяла в руки красную сумочку из крокодиловой кожи – подарок Уильяма – и не могла оторвать от нее восхищенного взгляда.

– Я заметила эту сумку еще в начале года, когда она только появилась в продаже, но ее сразу купили. Было так обидно! А теперь она моя. Ты волшебник, Уильям, – сказала Пэрис, сияя от счастья.

Не сдержав эмоций, она снова обняла Уильяма и нежно поцеловала.

После ужина Пэрис наконец успокоилась. Пристально посмотрев на Уильяма, она неожиданно спросила:

– Дорогой, я читала в отчете, что серьги Иванки ты купил для нее на аукционе, да?

– Э-э... Пэрис, зачем тебе украшения? Ты и так ослепительно красива. А Иванка – просто моя подруга, ты же знаешь, – с натянутой улыбкой ответил Уильям. Он не ожидал, что после признания в любви девушка вдруг проявит такую проницательность.

– Хм, репортерам ты тоже говорил, что я просто "подруга". Уильям, лучше не давай мне поводов думать, что у тебя есть планы на Иванку, – сердито сказала Пэрис.

Уильяма замутило от этих слов. Оказывается, усидеть на двух стульях не так-то просто – даже Пэрис иногда устраивает сцены ревности.

Он понял, что спорить бесполезно. Лучший выход – переключить ее внимание.

– Дорогая, как только закончу дела через пару дней, давай куда-нибудь съездим? Есть любимые места? – спросил он, беря ее за руку.

– Правда? Прекрасно, Уильям! Я как раз об этом думала. Кажется, мы действительно на одной волне. Куда поедем? Надо хорошенько подумать! – обрадовалась Пэрис.

Она склонила голову, явно взволнованная, представляя возможные варианты путешествия.

– У меня сейчас не так много дел. Можем уехать на несколько дней до начала учебы. Подумай, куда бы ты хотела отправиться в первую очередь.

На самом деле Уильям хотел не только успокоить Пэрис, но и самому отдохнуть. С тех пор как он оказался в этом мире, его жизнь была наполнена напряжением и стрессом. Тело и разум требовали передышки.

Но некоторые проблемы нельзя было решить, просто закрыв на них глаза. Например, отношения между Иванкой и Пэрис.

Уильям понимал: хотя внешне девушки казались лучшими подругами, между ними всегда существовало скрытое соперничество. Поэтому Пэрис так остро реагировала на его общение с Иванкой.

Видимо, нужно было мягко, но настойчиво показать Пэрис реальное положение вещей – что ей придется смириться с некоторыми аспектами его жизни.

Этой ночью Уильям остался в номере Пэрис в Waldorf Astoria.

Он вспомнил, что Эрика все еще живет в его доме, и мысленно усмехнулся: если добавить туда еще и Пэрис, получится слишком тесно. Да и звукоизоляция в доме оставляла желать лучшего.

В этот момент Уильям искренне надеялся, что ипотечный кризис наступит поскорее. Тогда он сможет купить просторное поместье на Лонг-Айленде по разумной цене.

После согласия Уильяма на совместную поездку Пэрис была в прекрасном настроении и очень активна весь вечер. Однако в конце концов, по настоянию Уильяма, она устало прижалась к нему и заснула...

...На следующее утро, едва Уильям пришел в офис, к нему зашел Джаред.

– Уильям, как насчет того плана, о котором мы говорили? Я надеюсь, мы сможем вместе превратить Здание 666 в новую достопримечательность Нью-Йорка.

Уильяма даже посетила мысль – не подослал ли Джаред кого-то следить за ним?

– В принципе, я согласен с твоим планом, – видя, как лицо Джареда озарилось радостью, Уильям добавил: – Но у меня есть условия.

– Все предложения к обсуждению. Я сделаю все для достижения соглашения, – серьезно сказал Джаред, понимая важность момента.

– Во-первых, о средствах, которые "Кушнар Групп" инвестирует в реконструкцию. Мне нужно четкое расписание платежей. Не хочу оказаться в ситуации, когда мне нарисовали красивые перспективы, а потом оставили с носом.

– Уильям, можешь не сомневаться. Первый транш в 1 миллиард поступит на счет Управления фондом в течение недели после подписания договора. Остальные 2 миллиарда будут поступать поэтапно в течение 10 месяцев – ты же понимаешь, сразу весь объем не нужен.

На лице Уильяма появилась ухмылка:

– Джаред, ситуация понятна. Но ты должен понять: условием твоего контроля над зданием являются именно эти инвестиции. Поэтому мне нужны железные гарантии. Твои устные обещания ничего не стоят. Если хочешь моего согласия – все условия должны быть прописаны в договоре.

– Я не могу позволить, чтобы после передачи контроля на таких выгодных условиях у тебя оставался простор для манёвров. Поэтому, если хочешь, чтобы я одобрил этот план, моё главное условие – чётко прописать в контракте сроки поступления средств. Если нарушишь условия, ты полностью отказываешься от своих акций в здании 666.

Уильям Чен готов был согласиться – это давало шанс втянуть капиталы группы Кушнар в проект. Когда грянет кризис субстандартной ипотеки, у него будет больше возможностей вернуть акции здания. Но если цель не достигнута – он не отдаст контрольный пакет просто так.

– Я знаю, о чём ты думаешь, Уильям. Но поверь, я искренен в этом вопросе. Хочу, чтобы мы вместе работали над реконструкцией здания 666. Я проведу переговоры с советом директоров Кушнар и скоро дам тебе ответ.

После этой беседы Джаред понял: Уильям Чен совсем не похож на того беспечного транжиру, каким его представляли. Простые уловки здесь не сработают. Придётся дать реальные гарантии.

– Я жду твоего ответа, но времени у тебя немного, – холодно сказал Уильям. – И запомни, Гаред: идея реконструкции здания 666 – твоя, не моя. Я изначально был против ремонта сейчас. Но я понимаю, почему ты так рвёшься – ты всё ещё хочешь заполучить контрольный пакет.

– Если хочешь, чтобы я согласился, – продолжил он, – обеспечь мне гарантии, что после получения контроля ты не затопчешь мои интересы. Поверь, это не такая уж большая просьба.

– Понимаю твои опасения, – искренне ответил Гаред. – Группа Кушнар сама оказывалась в подобной ситуации.

– Рад, что понимаешь. Тогда, помимо сроков перевода трёх миллиардов, мне нужна ещё одна гарантия.

Уильям выдвинул три условия:

1. **Право первого отказа** – если Кушнар решит продать свои акции, Уильям сможет выкупить их первым по той же цене.

2. **Право первой продажи** – если кто-то предложит выкуп акций с премией, Уильям сможет продать свои первым.

3. **Право совместной продажи** – если Кушнар договорится о продаже с третьей стороной, и Уильям сочтёт условия приемлемыми, он сможет продать свои акции вместе с их пакетом.

– Если ваша группа действительно заинтересована в развитии здания 666, а не в чём-то другом, эти права тебе не помешают, – заключил Уильям.

Его условия были жёсткими, но разумными. Они защищали его от риска остаться с ничего не стоящими акциями, если Кушнар решит действовать в обход.

http://tl.rulate.ru/book/122064/5895028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода