Читать Harry Potter : Dimension Hopping for Beginners / Гарри Поттер : Скачки по измерениям для начинающих: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter : Dimension Hopping for Beginners / Гарри Поттер : Скачки по измерениям для начинающих: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

МИР #202 - Тот, что с джентльменским средним Гарри

Июльская ночь была прохладнее, чем обычно. Гарри вспотел, ворочаясь в муках ночного кошмара. «Нет, Седрик! Прости меня!»

Полная луна освещала прохладное небо.

«Прости меня, Сириус!» Гарри плакал во сне. «Это все моя вина!»

Каждая ночь с тех пор, как он вернулся из Хогвартса, проходила одинаково. Люди, которых он любил. Все смотрели на него пустыми глазами. Говоря ему именно то, чего больше всего боялось его сердце.

«Это ты виноват в том, что мы мертвы!»

«Ты убил меня, Гарри. Ты убил меня».

«Я должен был позволить тебе умереть!»

«Нет», - умолял Гарри. «Нет! Прости меня! Я не хотел... Я не хотел, чтобы ты...»

«Урод!»

«Ничтожество!»

«Никто и никогда тебя не полюбит!»

«Так кто следующий? Ты собираешься скоро убить Уизли?»

«Я ненавижу тебя. Ты не заслуживаешь жизни».

Каждую ночь Гарри переживал душевную боль и потрясение. Он смотрел, как умирает каждый из них. Или наблюдал, как конвейер из всех, кого он знал, медленно уходил в Вейл. Все эти пустые, безжизненные глаза смотрели на Гарри и винили его в своих смертях.

И каждую ночь он заново переживал те призрачные слова, которые Сибилла Трелони предсказала еще до его рождения.

«Тот, кто обладает силой, способной -Круцио- приблизить Темного Лорда... Рожденный теми, кто трижды -Круцио- его, рожденный, когда умирает седьмой месяц... И Темный Властелин будет -Круцио- ему как равный, но у него будет сила, которую Темный Властелин не знает... И каждый из них должен -Круцио- от руки другого, ибо ни один из них не может -Круцио-, пока другой -Круцио-».

Гарри со слезами на глазах медленно приходил в себя, сбитый с толку странным толкованием Пророчества, которое ему только что приснилось.

«Круцио!»

Гарри смахнул корку с глаз и покачал головой, гадая, что означает его сон. Он едва успел осознать, что последнее восклицание прозвучало в мире бодрствования, когда холодный голос снаружи позвал: «Круцио!»

Гарри вскочил на ноги, отчетливо услышав этот голос. Он безвольно поднял палочку. В начале лета он обнаружил, что у него есть дар к беспалочковой магии, если только он достаточно сосредоточится. Не говоря уже о том, что он мог свободно практиковать ее без ведома Министерства. Он присел и выглянул в окно, пытаясь оценить происходящее.

Он насчитал дюжину Пожирателей смерти в кругу вокруг одного человека. Половина из них держали палочки наготове и накладывали проклятия Круциатус на одинокую фигуру, лежащую на земле в конвульсиях.

Гарри схватил метлу и потянулся к окну, чтобы поспешить на помощь волшебнику, который, как подозревал Гарри, был членом Ордена, охранявшим его летнюю тюрьму. Но окно было заперто. Гарри не мог в это поверить. Дурсли никогда не запирали его, и Гарри знал, что всего несколько часов назад оно было открыто. Гарри послал беспалочковую Алохомору на оконную задвижку. Никаких изменений. Гарри послал беспалочковый Редукто в стекло окна. И снова ничего. Гарри поспешил к своей двери, чтобы выбежать наружу, и обнаружил, что она тоже заперта. Он направил на дверь и окно всё, что мог, но не стал использовать свою палочку и оповещать Министерство. Он попытался аппарировать - еще один навык, которому он успел научиться. Безуспешно. Судя по всему, здесь стояли новые чары.

Гарри не мог выбраться из своей комнаты.

Он поспешил вернуться к окну и попытался услышать, что там происходит.

«Честное слово, Поттер, - раздался знакомый голос Люциуса Малфоя. «На что ты надеялся, когда спешил сюда? Думал, что сможешь пробраться под плащом-невидимкой и ошеломить нас всех?»

Гарри не мог поверить своим глазам. Он присмотрелся к лежащей фигуре в окружении Пожирателей смерти. Это был он. В той же пижаме, что была на нем сейчас.

«Пошел ты, Малфой», - ответила загадочная фигура, выплевывая кровь.

«Круцио!» воскликнул Люциус, снова ударив клона Гарри.

На этот раз клон не корчился от боли. Его лицо подергивалось так слабо, что это было едва заметно. Клон вздохнул сквозь стиснутые зубы и поинтересовался: «У тебя нет коварных планов, о которых ты мог бы мне поведать?»

Люциус от удивления прекратил свои ругательства. «Что?»

Клон поднял руки в знак поражения. «Я сижу здесь и принимаю все твои проклятия, не оказывая ни малейшего сопротивления. Самое меньшее, что ты мог бы сделать, - это рассказать мне, какие дьявольские планы ты задумал для меня и всего волшебного мира».

«Круцио!» шипел другой Пожиратель смерти, проклиная этого человека за то, что он посмел насмехаться над ними.

Гарри просто смотрел на происходящее из окна своей спальни в полном замешательстве.

Клон Гарри хрюкнул, когда в него попало проклятие, и спросил: «Если я закричу от боли, это разжалобит твои губы?»

Пожиратели смерти обменялись озадаченными взглядами.

http://tl.rulate.ru/book/122050/5129125

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку