Читать Harry Potter : Life Takes A Turn / Гарри Поттер : Жизнь совершает поворот: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter : Life Takes A Turn / Гарри Поттер : Жизнь совершает поворот: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лили заговорила как раз в тот момент, когда ее сын и Бьякко собирались уходить: «Бьякко, присмотри за моим сыном, пожалуйста?» - «Я знаю, что не имею права просить тебя об этом, но, пожалуйста, присмотри за ним». Бякко долго смотрел на нее, потом ответил: «Человек, я бы не был здесь, если бы не хотел этого, даю тебе слово, что присмотрю за ним».

«Спасибо», - улыбнулась она богу и повернулась к сыну, попрощавшись, они вышли из кабинета.

(0^0)

8 августа 1986 года

Шестилетний Гарри проснулся от звонка будильника, поставленного на 5:20 утра. Он быстро оделся в шорты и свободную футболку, чтобы начать утреннюю тренировку. Когда он вышел на улицу, то заметил, что его ждет Бьякко: белый монарх настаивал на том, чтобы Гарри обучили совершенствовать свою магию. Это произошло только через несколько дней после того, как он полностью исцелился и получил необходимые питательные вещества.

Хотя Гарри пока не мог иметь собственную палочку, из-за закона это не мешало ему практиковаться в других способах самозащиты. Поначалу тренировки давались ему с трудом, но через некоторое время он смог собраться и найти ритм. Его тренировки обычно состояли из бега и плавания, чтобы повысить выносливость, после чего он тренировался в использовании различных видов оружия: метательных сюрикенов, бодзюцу, катаны, нунчаку, копий и двойного сая. Если же ничего этого не было, он сосредоточивался на рукопашном бое, скрытности или практиковал свои способности элементаля или мага-метаморфа. Из того, что он узнал от своих родителей, бабушки и дедушки, а также от Бьякко, он узнал, что является частичным магом-метаморфом, который может менять только цвет глаз, кожи и волос, а также их стиль. Эту черту он унаследовал от своей бабушки, так как она была членом семьи Блэк; его элементальные способности потрясли их, и они были очень рады, что в их семье появился еще один элементаль. Он узнал, что его отец был магом огня и земли, а мать - воды и ветра. Гарри унаследовал все эти четыре способности, но также обладал способностью генерировать молнии, доставшейся ему от деда.

Как только утренняя тренировка заканчивалась, он принимал душ и завтракал. Надев удобную одежду, он направился в столовую, чтобы позавтракать. «Доброе утро, юный Адриан», - услышал он слова своих эльфов, направляясь в столовую. Гарри ответил жестом на жест: «Доброе утро всем», - вот и все, что он сказал, прежде чем отпустить домовых эльфов. После хорошего завтрака, который они приготовили для него, он присоединился к Бьякко в гостиной, где заметил, что тот ест свой завтрак.

Бьякко заметил пришедшего Адриана и был рад его видеть. «Должен сказать, малыш, что ты адаптируешься быстрее, чем я думал». сказал Бякко, на что Гарри улыбнулся, услышав комплимент. «У меня также есть несколько вещей, которые я хотел бы обсудить с тобой, они касаются информации, которую ты дал мне некоторое время назад».

Гарри просто кивнул. Некоторое время назад он рассказал Бьякко, что слышал два разных голоса, когда засыпал по ночам. Один из них был мужским, другой - женским. Первый показался ему знакомым, а второй был похож на маленькую девочку. «Из того, что вы мне рассказали, и из того, что я смог понять, следует, что вы менталист и, похоже, уже связались с двумя людьми», - сказал ему Бьякко. Эта информация повергла Гарри в шок, он не мог вымолвить ни слова. «Второе, что я хотел бы тебе сказать, - это то, что я решил стать твоим настоящим знакомым».

Адриан потратил несколько минут на то, чтобы оценить то, что он только что узнал: во время своего пребывания в замке он много времени проводил в семейной библиотеке. К его удивлению, семейная библиотека была огромной, в ней было четыре этажа различных книг; на нижнем этаже располагалась гостиная с камином, тремя диванами и портретами, чтобы он мог поговорить с семьей и узнать их мнение на определенные темы. В общем, именно там он проводил большую часть времени, чтобы позаниматься или побыть в тишине. Несколько дней назад он прочитал пару книг об истории знакомых и о том, что значит быть избранным ими. Насколько он мог судить, иметь знакомого было редкостью, а настоящего знакомого - еще реже, ведь они не встречались уже более пяти веков. Что касается менталиста, то он тоже был редкостью, поскольку только люди со склонностью к искусствам разума могли получить этот навык.

Оправившись от шока, он посмотрел на Бьякко со смешанным выражением лица. «Ладно, мне нужно присесть», - сказал он, присаживаясь на один из диванов. «Итак, я действительно менталист, но я не знаю, с кем я связан. И почему ты хочешь стать моим настоящим знакомым? Я думал, ты мой проводник и защитник». Гарри посмотрел на него с довольным, но растерянным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/122048/5129972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку