×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод MCU: as an alchemist / MCU: как алхимик: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кло, хотя и был застигнут врасплох, пытался сохранить самообладание. Он неохотно передал кусок вибраниума из своего тайника. Глаза Альтрона светились холодным расчетливым светом, когда он взял вибраниум..

"На этом камне я построю свою церковь, — сказал Альтрон, рассматривая металл. — Вибраниум."

"Знаешь, за это пришлось заплатить огромную личную цену, — сказал Кло напряженным голосом. — Это стоит миллиардов.."

Альтрон усмехнулся, и от этого звука у всех присутствующих по спине пробежала дрожь. Одной лишь мыслью он перевел астрономическую сумму денег на банковский счет Кло..

"И ты тоже, — сказал Альтрон с оттенком насмешки. — Это все в твоих пустынных владениях? Финансы такие странные. Но я всегда говорю: «Держите своих друзей богатыми, а своих врагов — богатыми, и подождите, чтобы выяснить, что есть что»..'"

Глаза Кло расширились от узнавания. "Старк."

Выражение лица Альтрона помрачнело. "Что?"

"Тони Старк говорил это... мне. Ты один из его."

Реакция Альтрона была быстрой и жестокой. «Что?! Я не...!» Он схватил Кло за руку и без особых усилий поднял его. "Я нет. Ты думаешь, что я одна из марионеток Старка, его пустых людей? Я имею в виду, посмотри на меня, я похож на Железного Человека? Старк..." Быстрым движением он разрезал руку Кло. , разрывая его. «Мне очень жаль. Мне очень жаль… Ох, я уверен, что все будет хорошо. Извините, я просто не понимаю. Не сравнивайте меня со Старком! Это моя особенность. Старк, он болезнь!"

В этот момент двери логова распахнулись. Тони Старк, одетый в костюм Железного человека, вошел уверенной походкой в ​​сопровождении Тора и Стива Роджерса..

"Ааа, Джуниор, — крикнул Старк. — Ты разобьешь сердце своему старику.."

Глаза Альтрона сверкнули гневом. «Если мне придется."

Тор шагнул вперед, его голос был спокойным, но твердым. «Нам не нужно ничего ломать». «Очевидно, ты никогда не готовил омлет», — парировал Альтрон, его тон был пропитан сарказмом. «Он опередил меня на одну секунду», — пробормотал Старк себе под нос..

Пьетро Максимофф, стоявший рядом со своей сестрой Вандой, вмешался. «Ах, это забавно, мистер Старк. Это что, удобно? Как в старые времена?» Взгляд Старка стал жестче. «Это никогда не было моей жизнью». Стив Роджерс, всегда голос разума, обратился к близнецам. «Вы двое все еще можете уйти от этого». Глаза Ванды сузились. «О, мы будем."

"Я знаю, что ты страдал, — начал Стив, но Альтрон оборвал его стоном разочарования. — Уууу! Капитан Америка. Божий праведник, притворяющийся, что можно жить без войны. Я физически не могу блевать в рот, но...» «Если ты веришь в мир, то давай сохраним его», — вмешался Тор, пытаясь разрядить ситуацию. Голос Альтрона стал холодным. «Я думаю, ты путать мир с тишиной."

Любопытство Старка взяло верх. — Ага. Для чего нужен вибраниум? Глаза Альтрона сверкнули злым умыслом. «Я рад, что вы спросили об этом, потому что я хотел потратить это время на объяснение моего злого плана…» Без предупреждения Альтрон напал на Старка, и его дроны спустились с потолка, вступив в битву со Стивом и Тором. Близнецы присоединились к драке, и в комнате воцарился хаос..

"Стреляйте в них! - крикнул Кло среди столпотворения. - Какие? - спросил его наемник с паникой в ​​голосе. - Всех! - рявкнул Кло в ответ..

Когда битва усилилась, Наташа и Бартон присоединились к рукопашной, сражаясь с дронами Альтрона, людьми Кло и близнецами. Стив сбил Пьетро с ног, на мгновение одержав верх. «Лежи, малыш!» Стив скомандовал.

Альтрон, управляя одним из своих дронов, повернулся к Ванде. «Пришло время интеллектуальных игр». Брюс Бэннер, с тревогой ожидавший в Квинджете, услышал шум по радио. «Ребята, это зеленый код?» Ванда использовала свои силы, чтобы исказить разум Тора, и Стив бросился к нему. «Тор! Статус?» Тор покачал головой, пытаясь рассеять туман. «Девушка пыталась исказить мой разум. Будьте особенно осторожны, я сомневаюсь, что человек сможет удержать ее на расстоянии. К счастью, я могуч."

Когда сцена перешла к видению Тора, он оказался на вечеринке в Асгарде. Тем временем Ванда продолжала атаковать разум Стива и Наташи. Альтрон с ухмылкой на лице собрал вибраниум. «Все идет очень хорошо."

Ванда попыталась подкрасться к Бартону, но он быстро повернулся, направив ей в лоб электрическую стрелу. «Я занимался контролем над разумом. Не фанат», — сказал Бартон, когда вбежал Пьетро, ​​сбив его с ног и спасая сестру..

"Да, вам лучше бежать, — крикнул им Бартон. Он увидел, как Стив уронил шлем и ушел. — Кто бы ни стоял, нам нужно двигаться! Ребята?" В видении Наташи она вернулась в помещение, где девочек учили балету. "Вы их сломаете", - прошептала она..

"Только хрупкие. Ты сделан из мрамора. Мы отпразднуем это после церемонии вручения дипломов, — холодно ответила мадам Б. Наташа в молодости, убийца-стажер, решительно подняла взгляд. — Что, если я потерплю неудачу??"

"Ты никогда не терпишь неудач, — заверила ее мадам Б. Видение Стива привело его в танцевальный зал 1940-х годов. Пегги Картер подошла к нему с улыбкой на лице. «Ты готов к нашему танцу??"

В видении Тора он находился в Асгарде, наблюдая за своим окружением, когда Хеймдалль с молочно-белыми глазами заметил его. «Это он? Это первый сын Одина??"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/122044/5161007

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода