Готовый перевод A Man Like Him...Is A Teacher?! / Такой человек, как он... Может он учитель?!: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ну да. Большинство пистолетов поставлялось в картонных коробках, конечно, иногда они напоминали коробки с закусками, и Сора чуть было не положила новые коробки с пистолетами вместе с пирожными, но любой мог заметить, что они отличаются. Большинство компаний настаивали на яркой и броской упаковке для своего оружия, поскольку она привлекала больше внимания потенциальных покупателей. Из-за этого случались путаницы, но это не было большой проблемой.

«И...?» Сора прокрутила в голове дюжину сценариев из учебного пособия, почему он может быть обеспокоен, прежде чем ей в голову пришла идея. «О! Оружие хранится в сухом помещении, внутри коробок оно закрыто пластиковой пленкой, так что не беспокойтесь о том, что оно может быть повреждено!»

Это был стандартный ответ компании, и она чувствовала гордость за то, что может пересказать его слово в слово. Однако сэнсэя, похоже, не очень впечатлил ее ответ.

«Хорошо... спасибо».

Он повернулся обратно к оружейному ряду и, судя по всему, продолжил просмотр. Незаметно для себя Сора достала телефон и зашла в «Ангелграм»: в верхних строчках сообщений по-прежнему был сэнсэй в действии. В конце концов, видеть, как сенсей и человек-мужчина разрывают студентов с нимбами, еще никогда не случалось. Однако, учитывая, что «Ангелграм» таков, каков он есть, большинство комментариев были... мягко говоря, не совсем семейными.

«Гм...»

«Уваа!»

От неожиданности Сора чуть не выронила телефон, когда подняла голову. Он стоял прямо перед ней, прямо перед ним лежала коробка с пистолетом и боеприпасами к нему. Прежде чем Сора успела что-либо предпринять, он достал коробку с патронами и поднял ее над прилавком, направив переднюю часть прямо на нее.

"Это 9х19, верно? И не шоколадные?"

«Да, это не шоколад. Если только... вы не взяли патроны с шоколадным запахом».

Его вопрос был вызван тем, что упаковка обычных закусок опять же похожа на упаковку боеприпасов. Бывали забавные истории, когда ученица впопыхах покупала, казалось бы, коробку шоколада, а на перемене, открыв ее, обнаруживала, что купила коробку патронов для ручного пулемета. У самой Соры в комнате валялось полдюжины коробок с боеприпасами, которые она не использовала, и все они были куплены по ошибке. Казалось, в эти дни каждая компания старалась перещеголять друг друга, и ароматизированные патроны были новой модой. На лице Уика-сенсея появилось странное, растерянное выражение, но оно прошло, как только появилось.

«Да... только эти две штуки».

Теперь Соре предстояло совершить продажу. Вспомнив движения, которым ее учили на видео, она взяла сначала самый большой предмет, коробку с пистолетом.

«...это...?» пробормотала она.

«Что-то не так с этим?»

Речь шла о пистолете Keckler and Hoch L30P, хорошей модели, но именно эта партия была взорвана в Интернете в связи с крупным нарушением контроля качества. По некоторым причинам они все еще продавали его, но...

Сора глубоко вздохнула, набираясь смелости, чтобы ответить очень опытному и опасному сэнсэю, ожидающему ее ответа. «У горки для модели этого года есть... проблемы с надежностью. Вы уверены, что хотите продолжить покупку?»

Уик-сэнсэй подставил руку под подбородок, глядя на нее. Сора чувствовала себя гораздо более напряженной, чем в тот момент, когда он только появился.

О нет, я что-то не так сказала?!

«Хорошо. Что вы посоветуете? Мне нужно что-то... способное, прочное».

Он спросил ее?! Потрясенная неожиданным вопросом, Сора пыталась сразу же придумать ответ. В подобных случаях в руководстве для сотрудников «Ангела 24» говорилось, что помощь клиентам в выборе - одна из их обязанностей. Сора должна была сделать все возможное, даже если оружие не было тем, в чем она разбиралась лучше всего...

«Способный... прочный... э-э, следуйте за мной, я покажу вам, что я рекомендую!»

С напускной храбростью или отвагой Сора повела его в оружейный отдел, где указала на полку с пистолетами в коробках, аккуратно рассортированными по калибру. Ему нужно было что-то мощное... так, чтобы она автоматически исключила Solt 1191, он сильно бил, но имел всего семь патронов. Она посмотрела на NF Seven Five - отличный пистолет, судя по отзывам, но найти патроны к нему было гораздо сложнее, и не в каждом автомате или комбинашке они были в наличии...

Оставались варианты под патрон 9х19, который использовался в большинстве пистолетов, и он был вполне пригоден, а большинство пистолетов имели большую емкость магазина. Она просмотрела их, прежде чем остановиться на модели, которая была ей лучше знакома. Сама Сора пользовалась BIG Bauer 228P, но для Уика-сенсея, вероятно, нужно было что-то не столь компактное, поэтому она взяла для него полноразмерный 226P.

«Вот! Я сама пользуюсь компактной версией, так что могу поручиться за надежность модели!»

Он взял у нее пистолет и внимательно осмотрел коробку, а Сора с тревогой ждала его ответа. Она впервые в жизни делала что-то подобное, поэтому надеялась, что Уик-сэнсэю понравится.

«Это здорово, я возьму».

Фух! Я думала, он никогда не ответит!

Вздохнув с облегчением, Сора вернулся к прилавку, чтобы завершить продажу, но прежде чем последовать за ней, спросил еще кое-что. «У вас случайно нет столовых приборов?»

Столовые приборы? Здесь были только ножницы и другие канцелярские принадлежности, Комбини не продавал такие вещи, как кухонные ножи. Ближе всего были, пожалуй, ножницы, но Сора догадалась, что он имел в виду не совсем это.

«У нас есть ножницы, это то, что вы ищете?»

Он выглядел несколько разочарованным, похоже, это было не то, что он искал. «Нет, но все в порядке».

Снова исчезнув на мгновение, он скрылся за полками с оружием и вернулся с коробкой карандашей. Неужели в SCHALE не нашлось канцелярских принадлежностей, которыми он мог бы воспользоваться? Отложив эту мысль на время, она просканировала все три товара, несмотря на то, что раньше ей было трудно пользоваться кассой.

«Хорошо, сэнсэй, как вы собираетесь платить?»

Вместо того чтобы достать наличные или карту IC, он достал монету. Положив ее на стол, он протянул ее Соре на прилавок. На ней был нарисован замысловатый рисунок: гордый лев, над которым сияли лучи солнца. Над ним был какой-то текст, но Сора не понял, что там написано.

«Принимаете ли вы золотые монеты?»

Едва не выронив монету, она быстро взяла ее в руки, когда выяснилась ее истинная стоимость.

Золотые?! Это золотая монета?!

Сора никогда раньше не держала в руках что-то настолько дорогое, золото было очень редким материалом в Кивотосе и, конечно, очень дорогим. На монету, которую только что дал ей Уик-сэнсэй, можно было купить все, что есть в «Ангеле 24», и даже больше! Дрожа, она вернула ему монету и объяснила, почему не может ее взять.

«Я... я прошу прощения, сэнсэй, но это против политики компании - брать что-либо, кроме наличных или карты...»

Уик-сэнсэй не рассердился и не разочаровался, он просто кивнул в знак понимания, прежде чем взять монету обратно. "Извините, просто хотел кое-что проверить. Я буду платить наличными».

Он что, решил, что золотые монеты - подходящая форма оплаты?! В каком мире такое возможно?!

Отдав несколько купюр, Сора выдала ему нужную сумму сдачи, перепроверив, правильно ли она посчитала. Взяв свои вещи, он еще раз посмотрел на нее, прежде чем уйти.

«Сора, верно?»

Как... О, точно, мой бейджик... Сора кивнула, смущенно наклонив голову.

"Ты отлично поработал. Увидимся».

Ииии? ИИИИ? Лицо Соры покраснело, комплимент пришел из ниоткуда и был для нее совершенно неожиданным. Сэнсэй снова развернулась, чтобы выйти из комбинезона, но ей нужно было сказать еще кое-что.

«Уик-сэнсэй!»

Он сделал паузу, бросив на Сору боковой взгляд и слегка повернувшись.

«Наслаждайтесь остатком дня!»

Кивок, и он вышел из дверей. Сора надеялась увидеть его снова, несмотря на то, что говорили о нем люди на Ангелграаме, он был довольно мягким сэнсэем, не так ли?

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/122003/5122191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода