Гарри резко прочистил горло. «Я оставил тебя здесь на три дня... Ты держала меня в своем шкафу три месяца. А Аадон находился в одной и той же комнате хранилища в течение одиннадцати тысяч лет». Это был один из фактов, которые Гарри почерпнул из случайных мыслей Аадона.
Эйрис в шоке уставилась на него. «Одиннадцать тысяч лет?!»
Олен поднял брови. «Ого!» Его любимое слово.
«Так что же люди говорили тебе?» спросил Гарри.
«Некоторые из них кричали на меня», - устало ответила Эйрис. «А некоторые просто разговаривали. Они рассказывали мне, как ненавидят Хранилище. Как с ними там обращались», - сказала Эйрис. «Многие из них действительно ненавидят меня. А еще они рассказывали, как им здесь нравится и как здесь чудесно».
«Ты все еще собираешься попытаться отнять у них это?» спросил Гарри. «У Олена?»
Эйрис решительно покачала головой. «Нет!» Она нахмурилась. «Треть из них также сказала мне, что они не оставлены, что у них теперь есть бог... их собственный бог, который создал эту планету для них. Это правда?»
Гарри серьезно кивнул. «Да».
Эйрис задумчиво прикусила губу. «Это хорошо», - сказала она наконец. «Кто-то должен присматривать за этой кучкой». Она подмигнула Олену.
«Я встретил его!» с гордостью сказал Олен.
«Встретил?» спросила Эйрис, похоже, не зная, стоит ли воспринимать его всерьез.
«Он говорил со мной во сне и передал послание для Аадона», - сказал ей Олен. «Он предупредил меня, что вы ищете нас, еще до того, как вы с Диким появились».
«Аадон - ваш вождь, - подтвердила Эйрис.
Олен кивнул. «Да, он замечательный!»
«Ты, должно быть, особенный, раз носишь для них послания», - сказала Эйрис, и Олен засиял.
«Что ж, я рад, что ты усвоил урок, Эйрис», - сказал Гарри.
«Почему мне кажется, что ты сейчас отчитываешь меня как ребенка? спросила Эйрис.
«Потому что я такой и есть», - ответил ей Гарри. Она отвернулась, ее гордость взяла верх. Значит, в ней еще осталась прежняя Эйрис.
«Ты выглядишь гораздо лучше, когда у тебя появилось время на восстановление», - заметила Эйрис.
Гарри согласительно кивнул. Его кожа стала выглядеть здоровее, почти вернулась к своему нормальному тону, но опыт пребывания в статуе он не скоро забудет.
«Ты готова идти домой?» спросил Гарри. Она кивнула. «Куда бы ты хотела открыть портал? В твою спальню?»
«Это было бы идеально», - сказала она. «Но... как ты вообще можешь это сделать?»
Гарри пожал плечами. У него была репутация таинственного человека, которую он собирался поддерживать. Некоторые секреты нужно беречь.
Они поднялись на ноги. «До свидания, Олен. Надеюсь, мы еще встретимся», - сказала Эйрис, и молодой фрайжан с готовностью кивнул.
Гарри вышел из пещеры, быстро пересек Пустоту и открыл портал в спальню королевы. Он отступил назад, чтобы дать ей понять, что закончил, и она последовала за ним, мгновенно переместившись между мирами.
Эйрис вздохнула с облегчением и прикоснулась к некоторым своим вещам, ощущая утешение от их знакомости.
«Я хочу повидаться с Энной, - сказал ей Гарри.
Эйрис резко посмотрела на него.
«Что?» спросил Гарри, раздражаясь.
«Отпустить проводников портала без лишних боев и понять их ситуацию - это одно», - сказала Эйрис. «А моя дочь - совсем другое. Я должна защищать ее любой ценой, а пока между вами не все гладко».
«Я намерен исправить это как можно скорее», - сказал ей Гарри. «Она мне очень дорога, и я всегда буду ее защищать».
Эйрис просто смотрела на него, погрузившись в раздумья. Гарри вздрогнул под ее пристальным взглядом. О чем она думает? задался вопросом Гарри. Хотел бы я знать.
На губах Эйрис заиграла улыбка. «Посмотрим», - только и сказала она.
«И что теперь?» спросил Гарри.
«Ты можешь увидеть ее», - сказала Эйрис. «Я не говорю тебе не делать этого. Я просто предлагаю тебе подождать. Ты превратился из самого большого предателя королевства в королевского похитителя, и, возможно, мне стоит сказать им, что со мной все в порядке, прежде чем ты отправишься бродить по окрестностям».
«Чего ты ждешь?» поинтересовался Гарри.
Королева Эйрис резко изогнула бровь. «Я ведь не собираюсь возвращаться в таком виде, верно?» Она указала жестом на свой неопрятный вид. Гарри пожал плечами и сел ждать. На удивление, это не заняло много времени: Эйрис просто умылась, причесалась и натянула новое платье.
«Быстро, - отметил он.
«Мне нравятся наряды, - ответила ему Эйрис, - но я сама по себе практична. Я бы не стала ходить в таком наряде, если бы это была моя идея. У меня двойная роль, Гарри, я должна быть не только правителем, но и фигурой».
Для Гарри это было в новинку. Наверное, я действительно не очень хорошо ее знаю.
«Пойдемте смотреть в лицо музыке», - сказала Эйрис. «Предупреждаю, Натан и Из не будут рады тебя видеть. И асеане тоже».
Гарри недолго раздумывал над тем, чтобы позволить ей все объяснить самой, но в этом варианте было что-то неоспоримо трусливое. Если бы он был рядом, впечатление было бы лучше, чтобы они знали, что он вернул её по доброй воле.
Гарри кивнул и удивился, когда она потянулась к нему. Он протянул ей руку, и она, положив на неё свои пальцы, по-королевски скользнула рядом с ним за дверь.
Залы были пусты. «Где бы они могли быть?» спросил Гарри.
Эйрис задумчиво поджала губы. «Если бы меня не было... они, наверное, были бы с Энной. Чтобы убедиться, что она в безопасности, они, вероятно, оставили бы ее с собой. Следуйте за мной».
Она повела его прочь из своей спальни, через королевские покои, мимо старой комнаты Энны, пока они почти полностью не покинули это место. На полу у стен лежали ряды маленьких зачарованных камней, на которые были наложены защитные заклинания. Эйрис кивнул на маленькую неприметную дверь слева от него, и Гарри толкнул ее, чтобы они вошли. Он узнал комнату. Здесь жила Энна.
http://tl.rulate.ru/book/122000/5153335
Готово: